Мечта о переселении душ - Глава 214

Глава 214

Soportaron el hambre y pastaron con los caballos, sin querer matarlos. Primero, porque los soldados tenían un vínculo especial con los caballos, y segundo, para que en caso de emergencia, como cuando los perseguían bandidos, pudieran escapar a caballo.

Un aullido escalofriante resonó en mis oídos; efectivamente, los salvajes nos perseguían.

Chu Ge Xun ardía de odio. Durante los últimos días, habían estado rondando el lugar, pero no lograban entrar. Los ladrones parecían estar jugando al gato y al ratón, observándolos pero sin matarlos. Al cabo de un rato, Chu Ge Xun se dio cuenta de que no intentaban engañarlos, sino usarlos como cebo para atraer a la gente de la ciudad y que los rescataran. Entonces podrían...

Chu Ge estaba lleno de desesperación, pero no se atrevía a contárselo a sus hermanos, de lo contrario... estos hombres que habían arriesgado sus vidas por él...

—¡Señor, dese prisa! —gritó alguien.

Chu Gexun se dio cuenta de que los salvajes que lo perseguían ya estaban muy cerca. Sintió una punzada de tristeza y detuvo su caballo. Lo hizo girar y rugió: «Si no demuestro mi poder, pensarán que soy un debilucho. ¡Hoy les mostraré la fuerza de un hombre del Gran Shun!».

Saltó de su caballo y se enfrentó en batalla a los salvajes que lo perseguían. Al ver esto, los más de cien hombres de Chu Ge también se animaron a luchar y se unieron a la contienda.

Aunque Chu Ge Xun rebosaba entusiasmo, llevaban días sin comer y habían estado huyendo, así que estaban exhaustos y débiles. ¿Cómo podrían derrotar a esos salvajes fuertes y bien descansados?

Chu Ge Xun estaba lleno de desesperación. Un salvaje a su lado lo reconoció como Nao Tou. Un destello de luz apareció en su mano mientras atacaba a Chu Ge Xun. Chu Ge Xun no pudo esquivar el ataque a tiempo y estaba a punto de ser abatido cuando una voz clara y fría resonó desde lejos: "¡Quien se atreva a hacerle daño!"

La voz, tan clara y fría como el hielo y la nieve, se escuchó con nitidez, como si se abriera paso entre las nubes oscuras para ver un rayo de sol.

Chu Ge Xun se estremeció, sin poder creer lo que oía.

Parafraseando la letra de una canción, "Mi hígado tiembla..."

Encuentro en el Cielo Distante Capítulo 287 Sin reservas

Un grupo de hombres avanzaba por el vasto campo nevado, con un jinete a la cabeza. De repente, saltó de su caballo como un trueno, atravesando la pradera con los pies apenas rozando el suelo mientras se abría paso entre la multitud y llegaba al centro de la batalla. ¡Antes incluso de aterrizar, desató una ráfaga de gritos mientras los salvajes caían al suelo! Sin embargo, el ejército de Shun permaneció ileso.

El resto de la gente permanecía allí, temblando de miedo, preguntándose si el recién llegado era un dios o un demonio, cuyo ataque había sido tan despiadado y preciso.

Ignorando a todos los demás, el hombre saltó al lado de Chu Gexun, apartó de una patada al salvaje que estaba encima de Chu Gexun y lo levantó.

Chu Gexun casi pensó que estaba soñando. Mirando a la persona que tenía delante, preguntó con incertidumbre: "¿Hermano?".

La recién llegada extendió la mano y bajó el velo que cubría su rostro, revelando una belleza exquisita. Dos torrentes de lágrimas brotaron de los ojos de Chu Gexun, y gritó: "¡Hermano! ¡Hermano!". Sin más dilación, saltó un metro de altura y se giró, gritando de nuevo: "¡Estamos a salvo! ¡Mi hermano está aquí! ¡Estamos a salvo! ¡Mi hermano está aquí!".

"¡¡Dios mío!! ¡Hay esperanza! ¡Hay esperanza!" Los más de cien hombres parecieron despertar de una pesadilla y gritaron emocionados.

Shi Shu, con paso despreocupado, llevaba una cesta y se quedó de pie a la entrada del Consejo Militar.

"Abran paso, les dije que vengo a ver a nuestro joven amo."

"Disculpe, señora, tenemos órdenes de no permitir la entrada a personal no autorizado."

¡Sinvergüenza! ¿Acaso crees que soy un simple espectador? ¿Es que no tienes ojos? ¡Mira bien, soy Shishu! ¡Nuestro joven amo está aquí, he venido a llevármelo a casa!

¿Quién es tu joven amo?

La criada estaba furiosa: "¿Por qué debería decirte el nombre del joven amo? ¡Ve a buscar a tu amo, él lo sabrá!"

Al ver su tono arrogante, los guardias intercambiaron miradas antes de regresar finalmente a la mansión para informar de la situación a Chu Zhen.

Al oír esto, Chu Zhen supo que estaban allí para ver a Tang Leyan, e inmediatamente les ordenó que los dejaran pasar.

La criada entró con una cesta. Al ver a Chu Zhen, no hizo una reverencia, sino que puso los ojos en blanco y dijo: «Su Excelencia está arriba. Esta humilde servidora le rinde homenaje. ¿Dónde está nuestro joven amo?».

Al ver su expresión, Chu Zhen sonrió levemente y dijo: "Le Yan ya se ha ido".

"¿Volver? ¿Cómo es que no lo sabía?" Shi Shu hizo un puchero, mirando a Chu Zhen con una expresión de incredulidad.

"Acabas de irte, probablemente tomaste el camino equivocado", dijo Chu Zhen con una leve sonrisa.

"Oh..." Shi Shu finalmente asintió, sin hacer una reverencia, y miró a Chu Zhen con furia antes de dirigirse a regañadientes hacia la puerta.

Chu Zhen se mantuvo muy serena; al ver que su actitud era bastante diferente a la habitual, no se enfadó. Sin embargo, Beitang Yujian, que estaba a su lado, dijo: «Oye, criada, tienes un porte mucho más elevado que el de tu joven amo».

Al oír esto, Shi Shu se enfureció de inmediato, se dio la vuelta y gritó: "¡Sí! Soy mucho más arrogante que nuestro joven amo. Si nuestro joven amo fuera tan arrogante como yo, ¡no lo estarían acosando hasta casi matarlo!". Chu Zhen frunció ligeramente el ceño al oír esto.

Beitang Yujian preguntó: "¿Quién acosó a su joven amo?"

Al oír su pregunta, Shi Shu rompió a llorar de indignación, arrojando la cesta que llevaba. Ignorando las verduras, señaló a Chu Zhen y dijo: "¡Tú, tú! ¡Insultaste a nuestro joven amo! ¡Antes te consideraba una buena persona, pero jamás imaginé que serías tan hipócrita!". Al verla insultar a Chu Zhen, Yu Jian gritó furioso: "¡Oye, no seas tan grosera!".

Shi Shu no tenía miedo en absoluto. En cambio, dijo en voz alta: «Mi joven amo no se atrevería a hablar. ¿Y qué si yo sí? No me cae bien, y no tengo por qué someterme a él. El señor Chu es tan bueno con mi joven amo, y ella ni siquiera le presta atención. Se perdió un matrimonio estupendo. ¡Todo es culpa tuya! Si te cayera bien nuestro joven amo, estaría bien, yo, Shi Shu, lo aceptaría. Pero simplemente no te cae bien. No solo la has perjudicado a ella, sino también al señor Chu. Dime, ¿no eres un espadachín falso?» (frunciendo el ceño).

“¡Cada palabra que he dicho es cierta, eres tú quien está diciendo tonterías!”, rugió Shi Shu.

Beitang Yujian juntó las manos y dijo: "No creas que solo porque eres mujer no me atreveré a pegarte".

La voz de Shi Shu no se atenuó en absoluto; siguió hablando en voz alta: "¡No creas que no te voy a regañar solo porque eres hombre! ¡Tú tampoco sirves para nada! ¡Siempre sonriendo, andando con él, seguro que tienes malas intenciones!". Bei Tang Yu Jian negó con la cabeza: "Esto es una verdadera injusticia para mí, señor, debe hacerme justicia". Miró a Chu Zhen, fingió frotarse el rabillo del ojo y luego dijo: "Señor, ¿acepta que la golpee?".

Shi Shu hizo un puchero: "¡Aunque me pegues, seguiré diciendo lo mismo!"

Justo cuando Beitang Yujian estaba a punto de hablar, Chu Zhen hizo un gesto con la mano desde un lado, indicándole a Beitang Yujian que se callara.

Chu Zhen miró a Shi Shu, sonrió y permaneció en silencio.

Shi Shu se sintió incómoda bajo su mirada, y su ira se disipó gradualmente, pero se mantuvo desafiante, diciendo: "¿Por qué me miras así? ¡No me sonrías! Humph, humph, yo... ¡No soy como nuestro joven amo, no me enamoraré de él!".

Beitang Yujian dijo. Chu Zhen giró la cabeza, tosió levemente y su sonrisa se desvaneció un poco. Cuando volvió a alzar la vista, preguntó con una sonrisa: "Dime, Shishu, ¿cómo supiste que a Leyan no le cae bien el señor Chu?".

Cuando Shi Shu se encontró con sus ojos amables y sonrientes, inexplicablemente sintió un poco de miedo de mirarlo directamente a los ojos.

El Palacio Imperial, el Estudio Imperial.

"Su Majestad", dijo Tang Leyan haciendo una reverencia, "¿qué le trae por aquí?"

—Ven aquí —dijo Tang Shaoxuan en voz baja, mirándola.

Tang Leyan dudó un momento y luego caminó hacia la mesa del dragón.

Se acercó directamente a la vitrina, se detuvo y miró al emperador con vacilación.

Tang Shaoxuan la observó detenidamente, con una sonrisa en los ojos.

"Su Majestad...", dijo en voz baja.

Tang Shaoxuan extendió la mano repentinamente y la agarró, y Tang Leyan no se resistió.

Tang Shaoxuan miró fijamente su mano herida y dijo: "Cuando nos conocimos, sentí una fuerte conexión contigo, y tuve la vaga sensación de que algo andaba mal. Leyan, ¿todavía necesitas ser tan reservada conmigo?".

Al oír sus palabras, Tang Leyan bajó la cabeza y dijo: "Su Majestad... por favor perdóname, Leyan solo..."

—¿Qué crimen has cometido? —Tang Shaoxuan se sentó a un lado, le tomó la mano y la atrajo hacia él. Tang Leyan se negó a sentarse, así que Tang Shaoxuan la abrazó por los hombros—. Te dije que te sentaras, así que siéntate. Después de todo, soy tu mayor. Al igual que mi inútil hermano te dijo que no revelaras tu identidad, debes hacerme caso, ¿entiendes?

Al ver que había hablado con tanta franqueza, Tang Leyan solo pudo responder: "Lo entiendo".

Tang Shaoxuan la examinó y dijo: "En realidad, Leyan, no te pareces mucho a Shaosi, pero tu temperamento es similar al suyo cuando era joven".

Tang Leyan se quedó sin palabras.

Tang Shaoxuan volvió a reírse entre dientes: "Te pareces un poco a... jaja". No dijo el nombre, solo sonrió.

Al ver lo amable que era, Tang Leyan no pudo evitar mirarlo.

El emperador de Shun, el gobernante supremo tan cercano, aquel que la emperatriz le había descrito cuando era niña, con el aura de un emperador y un rostro extraordinariamente apuesto... Tang Leyan recordó de repente las cosas absurdas que había hecho cuando entró por primera vez en el palacio, y no pudo evitar sonrojarse ligeramente.

¡Cura, cura, cura! ¡Necesito boletos!

Encuentro en el vasto cielo Capítulo 288: Un duelo de héroes

"Tu personalidad traviesa es algo con lo que Shao Si solo puede soñar; probablemente has aprendido malos hábitos de ella", dijo Tang Shaoxuan con una sonrisa mientras la veía sonrojarse.

Tang Leyan se sintió un poco avergonzada y dijo: "Es porque la propia Leyan no es lo suficientemente buena".

"Es extraño", dijo Tang Shaoxuan, "has estado vagando solo, ¿por qué no has visto a tu padre y a tu madre?"

—Tienen otros asuntos importantes que atender —respondió Tang Leyan.

"¿Qué pasa? Hace tantos años que no los veo, los extraño mucho."

«Mi padre solía decirme que nacer en una familia imperial no es necesariamente sinónimo de felicidad. Él tuvo la fortuna de conocer a la emperatriz, y para él fue lo más feliz y valioso de su vida. En cuanto al país y al mundo, no le importaban mucho», dijo Tang Leyan lentamente.

Tang Shaoxuan permaneció en silencio por un momento antes de decir: "No esperaba que Shao Si viera las cosas con tanta claridad".

Tang Leyan asintió y dijo: «Por eso mi padre insistió en que ocultara mi identidad, porque no quería causar más problemas. Mi padre también dijo que lo más triste de su vida fueron los pocos días que pasó en el palacio... Además, elogió al tío Xuan, diciendo que tenía un gran corazón y que era un buen emperador».

El cuerpo de Tang Shaoxuan tembló ligeramente: "Shaosi, ¿eso es realmente lo que dijiste?"

"Sí, tío Xuan", respondió Tang Leyan.

Tang Shaoxuan la miró con una sonrisa vaga en el rostro: "Leyan, eres una buena niña".

Tang Leyan sintió una calidez en su corazón: "Tío Xuan, por favor, no me culpes por mis travesuras pasadas". Tang Shaoxuan negó con la cabeza: "¿Cómo podría? Prefiero que siempre haya alguien haciendo travesuras delante de mí".

Tang Leyan se quedó un poco desconcertado. Tang Shaoxuan rió entre dientes y dijo: "¿He oído que te gusta mucho Chu Zhen?".

Tang Leyan se sonrojó: "Sí, me gusta mucho el tío Zhen." ^^

Se levantó rápidamente, se vistió con esmero y salió corriendo de la mansión. Al oír un cañonazo lejano, ignoró que era de día y que le parecía una barbaridad, y saltó al tejado. Haciendo gala de su agilidad, corrió hacia la entrada del campo de artes marciales.

La persona se encontraba en el aire, contemplando la lejana puerta de la ciudad. Un jinete iba delante. El jinete vestía de negro, con una alta corona del mismo color en la cabeza. Cintas negras colgaban de sus sienes y ondeaban al viento con los movimientos del caballo.

Chu Zhen agitó sus mangas y espoleó a su caballo para salir de la ciudad.

No vio a alguien que se abalanzaba sobre él por detrás.

O tal vez no quiso darse la oportunidad de dar marcha atrás.

Tang Leyan respiró hondo. Dio unos pasos hacia adelante y, mientras aterrizaba con gracia en la azotea a una velocidad increíble, ignorando los jadeos de la multitud a su alrededor, observó su figura que se alejaba, dio dos pasos más y luego se detuvo de nuevo, mientras una ráfaga de viento frío la envolvía. Su corazón se llenó de tristeza.

Abandonó la ciudad muy rápidamente, rodeado de soldados.

Ella permaneció allí, completamente desolada. (Abrir.)

Tang Leyan asumió temporalmente las funciones de Comandante de las Nueve Puertas, y el Emperador Shun, inexplicablemente, mostró un gran favoritismo hacia este joven, famoso por ser un campeón de artes marciales recién nombrado.

El favoritismo rozaba la indulgencia.

Mostraron preocupación y cariño, preguntando por nuestro bienestar.

Ya circulan rumores.

Sin embargo, el emperador Shun continuó haciendo lo que le placía.

Tang Leyan no tuvo más remedio que intentar reducir el número de veces que entraba y salía del palacio.

Ostentaba el título oficial de Comandante de las Nueve Puertas y entraba y salía del despacho de la Comandante.

Cada día deambulo por lugares que me resultan familiares o desconocidos, y me encuentro con rostros que conozco o que desconozco.

Los dos hombres más importantes de su vida ya no estaban allí.

Y el tiempo pasó poco a poco.

La noticia del despliegue de tropas de Chu Zhen se extendió rápidamente por toda la frontera norte, el mar oriental y la región fronteriza con Feng Shun.

En lo más profundo del Palacio de la Ciudad de Fénix, en lo alto de una torre, un hombre miró hacia el norte y rió a carcajadas: "¡Por fin ha llegado, Su Excelencia! ¡Por favor, no me decepcione!"

Al acercarse a la frontera de Fengshun, Chu Zhen estacionó allí sus tropas.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112