Многочисленные уловки больной подруги

Многочисленные уловки больной подруги

Дата публикации2026/04/24

Тип файлаtxt

КатегорииGL

Всего глав84

Описание:
Глава 1: Вкус В пятницу сильный ветер сдул ветки ивы вдоль обочины дороги в одну сторону. Чай Цяньнин остановила машину на перекрестке со светофором, наблюдая за мигающим красным светом впереди. Свет, излучаемый светофором под темным, затянутым облаками небом, обладал какой-то зловещей ау
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Глава 1: Вкус

В пятницу сильный ветер сдул ветки ивы вдоль обочины дороги в одну сторону.

Чай Цяньнин остановила машину на перекрестке со светофором, наблюдая за мигающим красным светом впереди. Свет, излучаемый светофором под темным, затянутым облаками небом, обладал какой-то зловещей аурой.

Она выключила кондиционер в машине, опустила оба окна и выглянула наружу. Порыв ветра ворвался внутрь, развевая кончики ее волос.

В это же время подъехала машина и остановилась рядом с ней, и ее взгляд привлекла грациозная женщина внутри.

Женщина держала руки на руле, и почти одновременно с тем, как Чай Цяньнин посмотрела в её сторону, женщина тоже посмотрела на неё, и их взгляды неожиданно встретились в воздухе.

Возможно, ветер был слишком сильным и затуманивал зрение людей, потому что женщина прищурилась и с легкой улыбкой на губах словно подмигнула ей.

Чай Цяньнин перевела взгляд, вернувшись к передней части машины. Красный свет сменился на зеленый, она нажала на газ и поехала, волосы развевались на ветру. Краем глаза она увидела, как машина той женщины, которую она видела раньше, тоже отъезжает перед ней.

Она думала, что женщина повернет на каком-нибудь перекрестке впереди, но машина оставалась в поле ее зрения, следуя тем же маршрутом, что и она.

Лишь подъехав к въезду на подземную парковку жилого комплекса, Чай Цяньнин наконец поняла, что этот человек живет в том же комплексе, что и она.

Припарковав машину, Чай Цяньнин подошла к лифту. Женщина, которую она видела раньше, тоже подошла и встала чуть впереди, тоже ожидая лифт.

Нередко, выходя из дома, можно случайно встретить кого-нибудь, кто живет в том же районе, даже в том же здании и квартире.

В тот момент Чай Цяньнин восприняла её лишь как случайную прохожую. Когда лифт достиг цокольного этажа, женщина вошла, и Чай Цяньнин последовала за ней.

Женщина нажала кнопку номера 11, затем повернулась и спросила: «На каком этаже?»

Чай Цяньнин убрала руку, которая собиралась нажать кнопку этажа, и ответила: «10-й этаж, спасибо».

"Пожалуйста."

Чай Цяньнин стояла чуть позади женщины, ее взгляд на несколько мгновений был прикован к ее внешности, после чего она опустила глаза на свой телефон.

В тот момент она почувствовала в лифте какой-то аромат. Он был очень слабым, но она отчетливо его помнила. Должно быть, это был женский аромат.

В тот короткий промежуток времени все мысли Чай Цяньнин были заняты тем, какой марки духи носила другая женщина. Позже она поняла, что это был аромат ее будущей жены.

В частности, Чай Цяньнин случайно заметила небольшой зеленый кулон в виде подмигивания на брелке, с которым играла женщина.

Первой мыслью, которая пришла в голову Чай Цяньнин, было то, что другая девушка — лесбиянка, но она не могла быть в этом полностью уверена.

Выйдя из лифта, Чай Цяньнин дошла до последней комнаты в коридоре, достала ключи из сумки и открыла дверь. В этот момент зазвонил ее телефон.

Одна из подруг попросила одолжить ей помещение для проведения вечеринки для одиноких лесбиянок, и Чай Цяньнин немного пообщалась с ней.

Обычно в это время суток на улице было светло, но сейчас внутри было мрачно и темно. Чай Цяньнин включила свет в гостиной и вышла на балкон, чтобы снять одежду, одновременно разговаривая по телефону с подругой.

Она держала в одной руке штангу для белья, когда внезапно подул ветер, и она чуть не выронила одежду и не упала. К счастью, она быстро среагировала и вовремя схватила белье.

Неподалеку от окна ветер уносил красный пластиковый пакет с одного края на другой. Простыня с соседнего здания, принадлежавшая кому-то, была сметена ветром и повешена на дерево.

Чай Цяньнин несколько раз взглянула на простыни, висящие на дереве, и подумала, что ей повезло вернуться пораньше, иначе простыни на улице были бы испорчены.

Убрав простыни, она планировала закрыть окно и подготовиться к буре.

На другом конце провода мой друг продолжал говорить без остановки.

Чай Цяньнин остановилась на краю балкона, чувствуя, как сильный ветер яростно обдувает ее лицо. Жара и духота, которые преследовали ее целый месяц, в этот момент исчезли.

Ее пальцы легко покоились на перилах, еще теплых от солнца, которое светило несколько часов назад. Чай Цяньнин собрала волосы в свободный хвост и держала его в руке.

Внезапно, совершенно неожиданно, мягкий кусок ткани закрыл ей лицо, заслонив обзор, и в ноздри донесся свежий запах стирального порошка.

Прежде чем она успела среагировать, Чай Цяньнин инстинктивно поймала его рукой.

Когда я его получила, я с удивлением обнаружила, что это красный бюстгальтер.

Чай Цяньнин моргнула, произнесла последние слова человеку на другом конце провода, затем повесила трубку и выглянула в окно.

На балконе были решетки, и из-под них выглядывали пряди ее волос. Чай Цяньнин подняла руку, чтобы взять ее, ее безымянный палец и мизинец все еще были зацеплены за бретельку бюстгальтера, и она выглянула наружу.

Из окна этажом выше донесся тихий скользящий звук. Чай Цяньнин подняла голову и, к своему несчастью, встретилась взглядом с человеком сверху.

Это та женщина, с которой я столкнулась на улице раньше.

Женщина жила на одиннадцатом этаже, а та — на десятом. Когда их взгляды встретились, Чай Цяньнин узнала её почти мгновенно.

Женщина наверху смотрела вниз и, должно быть, видела, как ее собственное нижнее белье уплыло на балкон человека внизу, но она ничего не могла с этим поделать.

Какая неловкая ситуация.

Чай Цяньнин подумала про себя, что, возможно, ей не стоит смотреть наружу; не было необходимости усугублять и без того неловкую ситуацию.

Издалека послышался звук, и хлынул сильный дождь, отчего деревья в окрестностях низко склонились и скрылись за завесой дождя.

Чай Цяньнин тут же закрыла окно, но на ее запястьях все же осталась дождевая вода.

Капли дождя барабанили по окнам, сопровождаемые ужасающим ветром, который обдувал высокие здания.

От всего этого не сбежать.

Если смотреть изнутри, всё было серым и мрачным. Чай Цяньнин держала в руке бюстгальтер и на мгновение погрузилась в размышления, прежде чем положить его на диван.

Теперь ей оставалось только ждать, пока женщина сверху спустится и попросит вернуть ей одежду, но спустя примерно двадцать минут она так и не услышала стука в дверь.

Буря быстро налетела и утихла, на улице снова выглянул свет, но Чай Цяньнин его так и не увидел.

Это потому, что вам стыдно?

Чай Цяньнин пошла в спальню за одеждой, готовясь вымыть голову и принять душ. Проходя через гостиную с одеждой в сторону ванной, она снова увидела красное нижнее белье.

Красный цвет оказывает сильное визуальное воздействие и заставляет людей думать о том, насколько обаятельным и элегантным должен быть владелец.

Она взглянула на свой собственный, затем на тот, что лежал на диване; без сравнения нет ничего плохого.

Надо признать, что размер этого красного бюстгальтера ей никогда не доведется наде

……

Похожие документы

Ещё>>
  • Глава 1 Когда зазвонил телефон, Шу Иань переводила длинный французский контракт. Многочисленные технические термины вызывали у нее головную боль. Она на мгновение перевела дух, прежде чем ответить на звонок с болезненным выражением лица. «Здравствуйте, кто это?» На другом конце провода
    txt 2026/04/27
  • развод «Думаю, главная проблема — это непреодолимый разрыв в уровне образования», — сказала Ци Сяоянь, глядя на сотрудницу, занимавшуюся бракоразводным процессом, — «Она преподает в начальной школе, а я — в университете». Глаза Ян Вэй дернулись, и она усмехнулась ему: «Мы все учителя, ко
    txt 2026/04/27
  • 1. Глава 1 В десять часов утра Чу И проснулась в постели. Цяо Аньчэнь уже ушел на работу. Он всегда двигался очень тихо и совсем ее не беспокоил. Она достала из холодильника два ломтика тоста, разогрела их, пожарила яйцо, добавила ветчину и налила себе стакан молока. Было почти 10:30, ко
    txt 2026/04/27
  • Глава 1. Предложение руки и сердца. В разгар зимы, как раз когда красные сливы были в полном цвету, после ночи сильного снегопада погода прояснилась, и яркий солнечный свет озарил всё вокруг, создав великолепную картину мерцающих красных сливовых цветов, сияющих, как розовые облака. Деся
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 В знойную летнюю ночь начался проливной дождь, молнии пронзали темные тучи, а за ними следовал раскатистый гром. Сегодня вечером в Императорской академии живописи, где яркие витражи в средневековом церковном стиле освещают все пространство, журнал Zero Degree проведет благотворит
    txt 2026/04/27
  • Романтика простой рисовой каши Автор: Линь Уцуо Глава 1 Линь Сяоцзао, простой и честный житель горной деревни, планирует сегодня ограбление. Кого грабить? Он большую часть дня скрывался в засаде у горной тропы. Мимо Линь Сяоцзо прошёл дровосек с охапкой дров, вытирая пот с лица рукой. «Ру
    txt 2026/04/27
  • Глава 1: Императорский брак [Исправлена ошибка] В разгар зимы обильный снегопад покрыл золотистую глазурованную плитку дворца, придав величественному сооружению еще более торжественный вид. Молодой евнух поспешил через многочисленные алые ворота и узкий проход к спальне императора. Шаги е
    txt 2026/04/27
  • Цзян Цзяньхуань остановился как вкопанный.    На шумных улицах царила смесь звуков, создававшая хаотичную и многолюдную атмосферу. Летний ветерок нес удушающую жару, и у меня было ощущение, будто невидимая сила давит на грудь, затрудняя дыхание.    Мигают светофоры, пробки, а на большом
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 «Сколько раз это уже случалось? По крайней мере, три раза, верно? Правда говорят: „Один раз – это непривычно, два раза – привычно, три раза – это…“» «Ну же, всё в порядке. В общежитии, где мы жили во время языковых курсов, было так тесно, что если в еду во время готовки попадало д
    txt 2026/04/27
  • 1. Глава первая На девятый день двенадцатого лунного месяца сорок первого года Сяньлуна благоприятно проводить уборку дома, но других дел следует избегать. Холодным днем двенадцатого лунного месяца северный ветер снова и снова проносился над верхушками деревьев, наконец, сдувая с ветв
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 «Сегодня вечером в шесть часов мы едем к дедушке на ужин. Где ты? Водитель тебя заберет». В телефонном разговоре голос Мо Юшена звучал холодно и напористо, отстраненно. Си Цзя давно не получала звонков от Мо Юшэня. Последний раз она видела его два месяца назад, когда приезжала в с
    txt 2026/04/27
Скачать