La mère de Hongyuan était une jeune femme gâtée, issue d'une famille nombreuse et ayant reçu une bonne éducation. Elle ne colportait pas de ragots et ne faisait pas de plaisanteries grossières. Son visage devint aussitôt écarlate de gêne.
Liang Xiaole, qui jouait à proximité, a tout vu et tout entendu. Elle a accouru, a tendu ses petits bras et a voulu que la mère de Hongyuan la prenne dans ses bras.
La mère de Hongyuan était à bout. Avoir son enfant dans les bras lui apporta du réconfort. Elle la prit rapidement dans ses bras.
Liang Xiaole s'appuya sur l'épaule de la mère de Hongyuan, toucha son lobe d'oreille et se connecta à son âme.
« Hé, Li Huimin, tu n’as toujours pas répondu à ma question : Dieu t’a-t-il vue là-bas ou non ? » insista Niu Guifen sans relâche.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Le paradis est dans le ciel, et tout le monde peut le voir. Non seulement le Ciel le voit, mais il nous récompense aussi ! »
«
Qu'avez-vous reçu en récompense
?
» demanda Niu Guifen, avant d'éclater de rire. Lu Jinping, Wu Qiaogai et An Guihua se joignirent à son rire.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Mon enfant ! Sinon, d'où viendrait-il ? »
Niu Guifen : « Dieu lui-même vous l'a dit ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Comme dit le proverbe, le Ciel observe ce que font les hommes. Ne crois pas que parce que c'est un secret, cela finira par être découvert. »
Cette déclaration avait un double sens
: elle pouvait être interprétée comme une grossesse ou une liaison extraconjugale. Niu Guifen, habituée à la désinvolture et consciente de ses propres écarts de conduite passés, ne pouvait pas se tromper. Sous l’effet de la colère, ses paroles devinrent encore plus offensantes.
Niu Guifen : « Hé, Dieu a-t-il vu ce que vous avez fait dans ce temple délabré ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Le Ciel est la justice incarnée. Ceux qui méritent châtiment le recevront, et ceux qui méritent récompense le recevront. Ai-je vraiment besoin de le préciser ?! »
Niu Guifen : « Alors, tu es toujours innocente ? » Elle laissa échapper deux petits rires. Pourtant, son assurance laissait clairement à désirer.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Bien sûr. » (Elle lève la tête, l'air de dire « Si je ne suis pas innocente, qui l'est ? ») « Je l'ai déjà dit, et je vous le répète aujourd'hui : Defu et moi sommes innocents. Nous n'avons rien fait. »
Niu Guifen : « Qui peut se porter garant pour vous ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Oh mon Dieu ! »
Niu Guifen : « Alors invoquez Dieu et laissez-le révéler la vérité à tous afin que vous puissiez prouver votre innocence. »
Lu Jinping : « Oui ! Invoquons Dieu le Dieu pour que chacun puisse voir à quoi ressemble Dieu le Dieu ! »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Bien sûr, Dieu ne sortira pas. »
Lu Jinping : « Ce n'est pas grave s'il ne sort pas pour nous le dire, qu'il nous le dise en plein vol. »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Même Dieu ne peut pas parler ! »
Lu Jinping : « N'est-ce pas la même chose que de ne rien dire du tout ?! »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Cependant, Dieu peut le prouver avec quelque chose qui peut être vu et touché. »
En entendant cela, Niu Guifen, Lu Jinping et Wu Qiaogai éclatèrent de rire : « Dites-moi vite, qu'entendez-vous par quelque chose qui peut être vu et touché ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Cela dépend du type de pari. Les deux parties choisissent ensemble un objet tangible et font un vœu à Dieu : si le pari est réussi, ceci ou cela se produira ; s'il n'est pas réussi, cela ou cela se produira. Ensuite, le pari est vérifié. N'est-ce pas là une preuve que Dieu apporte à chacun ? »
Niu Guifen : « Heh, tu le présentes comme si c'était la vérité. Oserais-tu parier ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Je n'ai rien fait de mal, j'ai toujours été intègre et j'ai été injustement lésée pendant toutes ces années. J'aimerais que quelqu'un fasse ce pari pour moi. »
Niu Guifen : « D'accord, faisons ce pari aujourd'hui ! Dis-moi, quel est le pari ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) réfléchit un instant et dit : « Et si on faisait comme ça ? Nous sommes toutes des femmes, alors ne vous offusquez pas de ce que je dis. Les femmes aiment bien parler des affaires privées des autres. Faisons un pari aujourd'hui : si j'ai perdu ma virginité dans le temple délabré et que j'ai fait quelque chose de honteux, qu'un scorpion me pique l'intérieur de la cuisse ; en revanche, si je suis innocente, on oublie le passé, et désormais, si quelqu'un utilise encore cela pour m'insulter, qu'un scorpion la pique l'intérieur de la cuisse. Ça vous va ? »
Lu Jinping : « Oh, cela paraît assez tiré par les cheveux. Qui peut en témoigner pour vous ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Si quelqu'un se fait piquer par un scorpion, il sera enflé pendant au moins deux ou trois jours et ne pourra pas se lever. Si nous nous réunissons ici tous les jours et que nous voyons qui manque à l'appel ou qui a du mal à marcher, nous aurons la réponse ! »
Niu Guifen : « Ha, tu sais vraiment choisir tes jours ! En plein hiver, quand le sol est recouvert de neige, où peut-on trouver des scorpions ?! Tu as juré solennellement qu'aucun scorpion ne t'avait piqué, est-ce que ça prouve ton innocence ?! C'est n'importe quoi ! »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Nous faisons ce pari précisément parce qu'il n'y a pas de scorpions cette saison. Si c'était la saison des scorpions, il faudrait dire que ce n'est qu'une coïncidence ! »
Niu Guifen : « Comment peut-on se faire piquer s'il n'y a pas de scorpions ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Qui sait qui le scorpion piquera ? »
Lu Jinping : « Vous voulez dire que les scorpions piquent les gens ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Je n'ai pas dit ça. J'ai dit que si je suis innocente, à partir de maintenant, si quelqu'un m'insulte encore à ce sujet, je la laisserai se faire piquer par un scorpion. »
« Il n’y a pas de scorpions du tout, donc personne ne peut se faire piquer. Ce ne sont que des paroles en l’air », a renchéri Wu Qiaogai.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Comment peut-on parler en vain ? Dieu existe, et Dieu est le plus juste. Quiconque fait un serment le réalise en secret. Si vous en doutez, j'en ajouterai un autre : si personne n'est piqué par un scorpion dans les trois jours, cela prouvera que Dieu me méprise et ne se soucie pas de moi. Désormais, peu importe vos injures ou vos supplications, je ne vous répondrai plus. »
Lu Jinping : « Oserez-vous relever ce défi ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Puisque je l'ai dit, j'ose certainement le faire. »
Lu Jinping : « Très bien, nous ferons comme vous dites ! Pour laver votre nom, quelques-uns d'entre nous prendront ce pari avec vous. Mais vous avez dit que si personne ne se fait piquer par un scorpion dans les trois jours, le pari est annulé. C'est bien cela ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « On pourrait dire ça. Si quelqu'un se fait piquer dans les trois jours, la première règle s'appliquera sans aucun doute. »
Lu Jinping : « D'accord, c'est entendu. »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Puisqu'il s'agit d'un vœu, nous devons faire preuve de détermination. Que diriez-vous de nous tourner vers le sud et de dire quelques mots à Dieu ? »
«
Très bien
», dit Niu Guifen en tirant Lu Jinping et Wu Qiaogai vers le sud. Voyant An Guihua cachée à l'écart, silencieuse, elle nourrissait déjà du ressentiment à son égard. Elle la fit venir à ses côtés, puis demanda à la mère de Hongyuan
: «
Pouvez-vous me donner un indice
? Que doit contenir le serment
?
»
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole), également tournée vers le sud, pointa le ciel et dit : « Père céleste, aujourd'hui, Li Huimin de Liang Li, Niu Guifen de Liang Niu, An Guihua de Liang An, Lu Jinping de Liang Lu et Wu Qiaogai de Liang Wu jurent devant le Ciel : si Li Huimin de Liang Li a été lésée dans le temple en ruines, que quiconque se serve de cet incident pour humilier Liang Li soit piqué à l'aine par un scorpion à partir d'aujourd'hui ; si Liang Li a été souillée, qu'un scorpion la pique à l'aine. Nous implorons le Père céleste tout-puissant de juger qui a raison et qui a tort, et de rendre un jugement équitable. » (À suivre)
Chapitre soixante-six : Le scorpion piqué ?
Une fois les vœux prononcés, tous, sauf la mère de Hongyuan, éclatèrent de rire. Ils prenaient tout cela pour une plaisanterie.