Liang Xiaole fit semblant de comprendre et dit : « Je vais essayer. Mange vite, sinon ça va refroidir. »
Liang Xiaole, assise sur un petit tabouret devant la table à manger, « imitait » la technique de tressage de Dou Jinping. Elle prit la longue tige d'iris qui se trouvait au fond, pressa celle du dessus, puis, de l'autre main, glissa une tige d'iris plus courte entre les deux, la pressant vers l'intérieur avant de l'aplatir.
Liang Xiaole répéta ces mouvements et, en un rien de temps, elle avait tissé plus de deux centimètres et demi de tissu. Bien que moins ferme que celui de Dou Jinping, il était tout à fait présentable. (À suivre)
Chapitre 141 La légende de la forêt des moineaux sauvages (Partie 1)
« Vous avez un esprit vraiment perspicace », a déclaré Dou Jinping. « On peut le constater simplement en l'observant. »
Liang Xiaole pensa : « Le nœud du destin que j'ai tissé dans ma vie antérieure était bien plus complexe que cela. » Mais elle demanda à voix haute : « Tu l'as si bien tissé, qui te l'a appris ? »
"grand-père".
« Ton grand-père peut faire ça ? »
« Mon grand-père savait tisser des cages à grillons », expliqua avec enthousiasme Dou Jinxi.
« Celui-ci est carré », fit Dou Jinping en désignant du doigt. Il semble que la communication gestuelle soit toujours l'un de ses points forts.
Aussitôt, l'esprit de Liang Xiaole se remémora une cage à grillons tressée en tiges de sorgho, semblable à celles qu'elle avait vues dans sa vie antérieure. De la taille d'une paume, c'était un jouet d'enfant, fait de tiges de grillons tressées selon un motif imitant l'ouverture des grillons. Deux pièces étaient assemblées et les quatre coins liés. Cette cage pouvait contenir des grillons.
« C’est à cause de ça que tu as pensé à ça », dit Liang Xiaole en désignant le tapis de paille sur la table.
Dou Jinping acquiesça.
Apprendre par analogie ! Cela m'a inspirée pour tresser un sac en paille !
Liang Xiaole admirait intérieurement l'intelligence de Dou Jinping.
Les trois enfants discutaient, riaient et tressaient dans la boutique exposée au sud, totalement indifférents au banquet animé qui se déroulait à l'extérieur, désormais désert. Lorsque les adultes frappèrent à la porte pour leur dire d'aller se coucher, un nouveau sac en paille tressée était déjà terminé.
Liang Xiaole et les parents de Hongyuan furent logés dans la chambre ouest de la maison de Dou Jiande. Comme chez le père de Hongyuan, un kang en pisé (lit en briques chauffées) avait été aménagé au sud. Il mesurait environ un mètre et demi de large. Le père de Hongyuan dormait à la tête du kang, tandis que sa mère était avec Liang Xiaole du côté de la fenêtre. Deux adultes et un enfant dormaient sur le kang, mais l'espace n'était pas restreint.
Les parents de Hongyuan étaient épuisés après une longue journée, et le père de Hongyuan avait également bu un peu de vin. Ils s'effondrèrent tous deux et s'endormirent aussitôt.
Liang Xiaole, cependant, n'arrivait pas à s'endormir, quoi qu'elle fasse.
Aujourd'hui fut une journée riche en émotions pour elle. Elle y fit des progrès, mais aussi se sentit désorientée. Notamment dans ce bosquet de moineaux sauvages
; elle y entra un peu hébétée, erra longuement sans but précis et ne vit absolument rien.
Dans ce moment de découragement et de frustration, j'ai aperçu l'iris que je désirais tant. Il y avait aussi des fruits dorés et un grand serpent doré. Qu'est-ce que cela signifiait
?
Dou Jinping, le muet, erra un moment dans les bois, puis réapparut en parlant. Était-ce l'effet des bois
? Celui des baies dorées
? Ou celui de la gifle que son père lui avait donnée dans un moment de panique
? Ou peut-être une combinaison des trois, une simple coïncidence
?
Mais pourquoi n'ai-je ressenti aucune réaction lorsque Dou Jinxi et moi sommes entrés dans la Forêt des Moineaux Sauvages et avons mangé le fruit doré ?
Ce qui intriguait le plus Liang Xiaole, c'était que les trois enfants se soient aventurés dans la Forêt des Moineaux Sauvages et y aient semé un tel tumulte. Le banquet de ce soir avait même été organisé à cause de cela. Pourtant, durant tout le banquet, personne n'avait mentionné la Forêt des Moineaux Sauvages. Même ce qui s'était passé cet après-midi-là semblait avoir été complètement oublié
; pas un mot n'avait été prononcé.
Lors du banquet, le père de Hongyuan avait déjà promis aux villageois d'acheter des terres ici. Si l'achat se concrétise, il viendra plus souvent au village de la Forêt des Moineaux Sauvages. Mais sans percer les secrets de cette forêt, comment pourront-ils y développer leur commerce
?
Liang Xiaole était assaillie de questions et n'arrivait pas à trouver le sommeil. Voyant que les parents de Hongyuan dormaient profondément, elle se glissa dans le lit de la salle de repos de l'espace. Ainsi, elle n'aurait pas à se changer constamment.
« Petit Qilin de Jade, dis-moi vite. Qu'est-ce qui ne va pas dans cette forêt ? » demanda Liang Xiaole avec impatience dès qu'elle aperçut le petit qilin de jade.
« Je savais que tu me poserais cette question. » La petite licorne de jade se tenait devant le lit, son air taquin habituel disparu, et dit sérieusement : « Parle-moi de ta confusion. Cette forêt n'a peut-être pas l'air grande, mais elle recèle de nombreuses portes mystérieuses. Ce que tu as vu en y entrant était une chose, mais ce qu'une autre personne a vu pourrait être très différent. Il faut donc l'expliquer en fonction de l'expérience de chacun. »
« Nous marchions tous les trois droit vers le nord, alors pourquoi avons-nous fini par faire un grand détour et nous retrouver à notre point de départ ? »
"Il semblerait que vous ayez intégré cette grande formation."
« Une grande formation ? » Les yeux de Liang Xiaole s'écarquillèrent de surprise, entendant ce terme pour la première fois dans des romans et des ouvrages militaires de sa vie antérieure.
La petite licorne de jade hocha la tête avec sérieux.
« Une fois que vous aurez franchi cette porte du réseau, toute la forêt se transformera en un grand réseau. »
« Alors, qui a mis en place cette formation ? Outre le risque de se perdre, quels autres dangers y a-t-il ? »
La petite licorne de jade secoua la tête : « Ce n'est pas une création humaine, mais une formation naturelle. »
Voyant l'air absent de Liang Xiaole, la petite licorne de jade poursuivit ses explications
: «
C'est une formation inspirée des arbres. Elle contient le Yin et le Yang, les Cinq Éléments et les Huit Trigrammes, et correspond aux Tiges Célestes et aux Branches Terrestres. La formation pivote automatiquement dès qu'un objet pénètre dans la forêt. Peu importe le nombre de fois où tu fais des allers-retours, tu ne verras jamais le même paysage.
»
« Mais on peut tourner en rond. Après un premier tour, on peut revenir au point de départ. » Liang Xiaole se souvint de la deuxième fois où elle revit le trou qu'elle avait creusé avec sa faucille.
« C'est parce que tu possèdes des capacités spéciales ; sinon, tu ne verrais jamais le trou que tu as creusé. »
« Cependant, mon pouvoir spécial ne peut exercer toute sa puissance originelle à l'intérieur. »
« Si vous restez trop longtemps à l'intérieur, vos superpouvoirs disparaîtront et vous ne pourrez même plus accéder à d'autres espaces. »
Liang Xiaole fut si surprise qu'elle tira la langue
: pas étonnant que la petite licorne de jade ait voulu qu'elle quitte cet endroit au plus vite. Voilà pourquoi.
Liang Xiaole se souvint du fruit doré et du grand serpent, lui aussi doré, et demanda précipitamment :
« Quel est le nom de ce fruit doré ? Nous en avons chacun mangé un. L'homme muet a pu parler après avoir quitté les bois ; cela aurait-il un lien avec ce fruit ? »
« Ce fruit jaune doré s'appelle le Fruit d'Or. Il est extrêmement précieux. On dit qu'il fleurit et porte ses fruits une fois tous les mille ans. Il a le pouvoir de prolonger la vie et de guérir toutes les maladies. C'est le fruit divin de cet endroit. Il est comparable au ginseng de votre vie antérieure. Cependant, un seul Fruit d'Or ne peut guérir un muet et lui rendre la parole. Il est fort probable que d'autres facteurs entrent en jeu. Je l'ignore. »
Lorsque Liang Xiaole apprit que le fruit doré était véritablement un fruit divin, comparable au légendaire fruit du ginseng de sa vie antérieure, elle fut comblée de joie.
« Et ce gros serpent doré, il semble avoir été blessé par mon super-pouvoir. Va-t-il sortir de la forêt pour se venger ? »
« Ce grand serpent doré est le gardien du Fruit d'Or. Soyez-en assurés
; aucun animal dangereux ne s'échappera de la forêt pour s'en prendre aux humains, sinon personne ne vivrait ici. Bien sûr, si vous y retournez, c'est une autre histoire. »
«Vous venez de dire qu'il y a de nombreuses formations mystiques dans les bois. Cela signifie-t-il qu'il y en a d'autres en plus de cette grande formation ?»
« Oui. Comme je viens de le dire, ce que vous avez vu en entrant était une formation d'arbres. Si quelqu'un d'autre y entrait, il pourrait voir des oiseaux et des bêtes féroces, une chambre souterraine secrète ou un chemin immortel enveloppé de brume. Ainsi, chaque groupe verra quelque chose de complètement différent. Maintenant que vous êtes ici depuis un jour, savez-vous comment cette forêt a reçu son nom ? »
Liang Xiaole secoua la tête : « J'ai entendu dire qu'avant, on l'appelait Milin, mais plus tard, on l'a appelée Forêt des Moineaux Sauvages parce qu'il y avait beaucoup de fleurs sauvages et de moineaux. »