Capítulo 711

«Тогда зачем вы пришли, Бог и Демон? Никто не приносил вам в жертву душу, так почему вы не можете появиться в человеческом мире, верно?» — вежливо спросил Чжи Су, но в его вежливости сквозила нотка упрека. Глядя на ребенка на руках у Бога и Демона, в глазах Чжи Су читалась легкая нежность.

Ваш сын очень на него похож!

Что касается матери ребенка, Чжи Су полностью проигнорировала ее...

Всем в Царстве Демонов известно, что у Бога и Демона вспыльчивый характер. Услышав вопросительный тон Чжи Су, Бог и Демон, не пытаясь скрыть своего гнева, испепеляющим взглядом посмотрели на Чжи Су: «Если я убью тебя, думаешь, Храм Света теперь будет преследовать меня, Святая Чжи Су?»

Чжи Су неоднократно отступала, пока не оказалась в десятках шагов от бога и демона, прежде чем успокоила дыхание. Ее лицо было мертвенно-бледным, когда она смотрела на бога и демона. Бог и демон, которые только что нежно дразнили ребенка, теперь были подобны богу смерти, и исходящая от него убийственная аура заставляла внутренние органы Чжи Су болеть...

Как раз когда он собирался ответить на вопрос богов и демонов, он увидел появившегося Сюэ Тяньао, держащего в руке огромный стул, который выглядел весьма гармонично...

Что ты делаешь?

На мгновение Чжи Су забыл ответить на слова бога и демона, проигнорировал их смертоносную ауру и лишь наблюдал за каждым движением Сюэ Тянь Ао...

Великий Старейшина Темного Храма тоже оглянулся, в его глазах читалось замешательство.

Они пришли просить семя жизни, но почему они так спокойны?

Удивительно, что у Сюэ Тяньао нашлось время взять стул в такой напряженный момент...

Глава 678. Извините за опоздание!

В чём именно заключается цель действий Сюэ Тяньао?

Все быстро всё поняли.

Сюэ Тяньао приложил столько усилий, чтобы принести стул, лишь бы Дунфан Нинсинь могла сесть и чувствовать себя удобнее...

Сюэ Тяньао понял, что Дунфан Нинсинь истощена. Ее тело больше не могло стоять, и продолжать опираться на Сюэ Тяньао тоже было бы нехорошо, поскольку в любой момент они могли вступить в драку…

Без всякой показухи, подобно королеве, Дунфан Нинсинь сидела в своем кресле, холодно наблюдая за Чжи Су и Великим Старейшиной Темного Храма.

Нежность и забота Сюэ Тяньао по отношению к Дунфан Нинсинь были подобны иголкам, уколотым в Чжи Су, оставляя на нем множество ран.

Глаза Синь Чжису были красными, полными нескрываемой горечи и зависти. Великий Старейшина Темного Храма, напротив, оставался спокойным. Он прекрасно понимал, что они пришли не вовремя, и что Сюэ Тяньао, вероятно, затаит обиду.

Если мы не сможем убить эту пару сейчас, они наверняка отомстят нам в десятикратном размере в будущем. Но даже если мы объединим силы с людьми из Храма Света, убить Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао будет сложно. Более того, учитывая статус Дунфан Нинсинь, как Храм Тьмы мог до неё дотронуться...

Шенмо и Вуяй покачали головами. Какой образцовый муж...

Каким методом Дунфан Нинсинь удалось укротить такого холодного и отстраненного человека, превратив его в столь нежного и внимательного человека? Это поистине достойно зависти и вызывает ревность.

Когда к ним пришли представители Храма Тьмы и Храма Света, первой мыслью Сюэ Тяньао было не как от них избавиться, а позаботиться о здоровье Дунфан Нинсинь.

Такой человек...

Боги и демоны смотрели на Сюэ Тяньао со сложным выражением лица.

Он восхищался этим, но в то же время испытывал стыд.

Разве стыдно завидовать Сюэ Тяньао за то, что он нашел женщину, которая заставляет его унижаться?

Очевидно, зачем кому-то понадобилось бы делать что-то настолько недостойное лично для себя? Они могли бы просто найти кого-нибудь другого, кто бы это сделал.

"Кхм..." Увидев ошеломленную толпу, Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь сохранили спокойствие и самообладание.

Неудачное время для этих гостей, хотя супруги и не умели обращаться с гостями. Сюэ Тяньао дважды откашлялся, чтобы напомнить Чжи Су и войскам Великого Старейшины, а затем прямо спросил: «Вы двое, должно быть, пришли за Семенем Жизни?» Сюэ Тяньао также презирал попытки ходить вокруг да около.

Занимаясь делами, Чжи Су мог лишь подавить свою печаль. С покрасневшими глазами он встретил холодный, отстраненный и даже отвращенный взгляд Сюэ Тянь Ао и неловко отвернул голову, сказав: «Верно, господин Тянь Ао. Вы должны понимать, что у вас нет сил защищать Семя Жизни после того, как вы доверили его нам».

Чжи Су была слишком горда, настолько горда, что не знала, как защитить самолюбие своего возлюбленного. На глазах у всех она прямо заявила, что Сюэ Тяньао некомпетентен...

Даже если бы Сюэ Тяньао испытывал к ней неприязнь или даже отвращение, даже если бы она ему очень нравилась, в такой ситуации он почувствовал бы лишь отвращение.

Изначально Сюэ Тяньао хотел напрямую сообщить обитателям Храма Света и Храма Тьмы местонахождение Семени Жизни, чтобы три стороны могли за него сразиться, но что теперь?

Он не возражал бы дать Донъе немного времени, чтобы сделать этот трёхсторонний бой ещё более напряжённым.

Герои появляются во времена хаоса; именно в хаосе они обретают покой. И так мир изменился...

Более того, если сравнивать, то, несмотря на беспринципные действия Донъе, он всё же честен и порядочен, по меньшей мере, в несколько раз лучше, чем Храм Света.

«Обладаете ли вы силой украсть Семя Жизни, Святая Жису?»

Изначально Сюэ Тяньао использовал эти слова, чтобы напомнить Чжи Су о том, что произошло в Небесном городе, но, к сожалению, Чжи Су забыл.

Чжи Су прикусила губу, с тревогой в глазах глядя на Великого Старейшину Богов и Демонов и Темный Храм.

Ее слова были призваны спровоцировать Сюэ Тяньао, напомнив ему, что, хотя семя жизни и благо, в данный момент оно для него не более чем бич.

Возможно, у Сюэ Тяньао хватит жизни, чтобы забрать его, но, возможно, ему не хватит жизни, чтобы им воспользоваться. Вместо того чтобы носить его при себе и подвергаться преследованиям, он мог бы позволить ей и жителям Темного Храма сражаться за него, и, возможно, тогда он смог бы пожинать плоды, не пошевелив и пальцем...

К сожалению, выражение её лица было ошибочным, или, возможно, какими бы благими ни были её намерения, Сюэ Тяньао не воспринял бы их всерьёз.

«У неё такой силы нет, а у меня есть. Дунфан Нинсинь дала мне Семя Жизни. Твоё тело не подходит для борьбы с нами, тем более с нами. Тебе следует хорошенько подумать, что важнее: Семя Жизни или твоя собственная жизнь».

С возрастом люди становятся проницательными и расчетливыми. Великий Старейшина явно относится к таким людям. Хотя он обращался к Дунфан Нинсинь, каждое его слово было напоминанием Сюэ Тяньао, а также тонкой критикой в адрес Чжи Су.

Женщинам следует избегать импульсивных поступков, но Чжи Су не только действует импульсивно, но и руководствуется лишь своими желаниями.

"Хе-хе..." Дунфан Нинсинь откинулась на спинку стула, полузакрыв глаза, и ее ленивая осанка не могла скрыть остроту взгляда.

Дунфан Нинсинь своими действиями показала Великому Старейшине, что она не так слаба, как он себе представлял. Причина, по которой она лениво прислонилась к стулу, заключалась не в том, что она слишком устала, чтобы стоять, а в том, что она не хотела разочаровать добрые намерения Сюэ Тяньао и не хотела, чтобы он волновался за нее...

После лёгкого смеха Дунфан Нинсинь с готовностью ответил: «Великий Старейшина прав. Конечно, семя жизни не так важно, как моя жизнь, поэтому я давно отправил это семя жизни прочь. Мне очень жаль, что вы опоздали; осталось всего одно семя жизни».

«Отправлены?» — одновременно воскликнули Чжи Су и Великий Старейшина Темного Храма. Они совершенно не поверили этому. В присутствии богов и демонов кто еще, кроме них, мог заставить Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао отдать семя жизни?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420