Capítulo 814

Тьма наконец-то заканчивается. И вот, когда Дун Нинсинь и Сюэ Тяньао думали о следующей секунде, эта следующая секунда наконец наступит…

С глухим стуком Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао упали на землю. Не успели они подняться, как десятки питонов, каждый длиной в сто метров, высунули языки и поползли к ним. Достигнув их, они раскрыли свои багровые языки, обнажив сверкающие белые зубы…

Руки реагируют быстрее, чем мозг. Прежде чем Дунфан Нинсинь успела понять, что происходит у нее перед глазами, золотые иглы в ее руке уже высунулись.

В мгновение ока бесчисленные свирепые звери, привлеченные запахом крови, окружили Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао целыми рядами, оскалили клыки, смотрели большими изумрудно-зелеными глазами и демонстрировали длинные, струящиеся прически...

«Как смеет свирепый зверь так высокомерно вести себя передо мной?» Сюэ Тяньао не двинулся с места, а вместо этого сосредоточил всю свою энергию в горле.

"Рёв, рёв, рёв..." Звук драконьего рыка вырвался из уст Сюэ Тяньао и распространился из долины с силой божественного дракона.

"Ой... Ах..."

"Уааах..."

Везде, куда достигала аура божественного дракона, все звери выли и кричали, совершенно бессильные сопротивляться, падая на землю и не в силах подняться. Свирепые звери, приблизившиеся к третьему уровню Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, даже взрывались и мгновенно погибали...

Тем временем Цзюнь Улян уже успешно обнаружил эссенцию крови Куньпэна, используя своё чутьё на сокровища. Он готовился достать эссенцию крови Куньпэна, запечатанную в кристалле огненной стихии, когда, как только он протянул руку...

Раздался драконий рев. Хотя Куньпэн был божественным зверем, и эта капля крови представляла собой сущность всего Куньпэна, это была всего лишь капля крови, и она, безусловно, не обладала такой силой, как истинное тело Куньпэна. Услышав этот драконий рев, кровь Куньпэна задрожала, и он действительно не дотянулся до Цзюнь Уляна.

Цзюнь Улян безучастно смотрел на свою пустую ладонь, на мгновение потеряв дар речи. С самого рождения Цзюнь Улян никогда не протягивал руку, но всегда возвращался с пустыми руками. А на этот раз?

Может быть, я не являюсь конечным получателем эссенциальной крови Куньпэна?

Эта мысль на мгновение мелькнула в голове Цзюнь Уляна, но он тут же отбросил её.

Эта сущность крови Куньпэна была получена им не от человеческой королевской семьи, а скорее чем-то, что он почувствовал во время путешествия и обнаружил по пути.

По пути ему так и не удалось заполучить ни одно сокровище, которое он чувствовал, кроме него самого...

Когда Цзюнь Улян во второй раз взял в руки кровь, содержащую сущность Куньпэна, произошло еще одно неожиданное событие...

Следуя указаниям маленького дракона, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не ошиблись и направились прямо к месту, где находилась эссенциальная кровь Куньпэна.

Прибыв на место, Сюэ Тяньао увидел, как Цзюнь Улян протянул руку, чтобы схватить сокровище. Не колеблясь, он вытащил божественный артефакт без духа, который подобрал у Предка Южной Бездны, и бросил его в Цзюнь Уляна...

Цзюнь Улян не воспринял всерьез ни прибытие Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, ни атаку этого божественного артефакта. Он считал, что эти двое не станут препятствием в его поисках сокровищ, потому что они слишком слабы, а предложенный ими божественный артефакт — низкосортный продукт…

Однако Цзюнь Улян проявил неосторожность. Как раз когда он подумал, что артефакт не причинит ему вреда, и как раз когда он собирался немного собраться с силами, чтобы прийти в себя, артефакт внезапно взорвался прямо рядом с ним...

С громким взрывом Цзюнь Улян был отброшен прочь. Сила самоуничтожения божественного артефакта эквивалентна силе самоуничтожения бога. К счастью, в этом божественном артефакте не было духа, иначе Цзюнь Улян был бы обречен.

"Черт возьми, ты что, уничтожил божественный артефакт прямо у меня на глазах?" — жалко увернулся Цзюнь Улян и снова лишился возможности получить эссенцию крови Куньпэна.

Это уже второй раз... Он, Принц Сокровищ, чуть не упустил сокровище.

Эта ситуация в точности соответствовала ожиданиям Сюэ Тяньао. Хотя ему было очень больно видеть выброшенный им божественный артефакт, это было наилучшим решением.

Не обращая внимания на гнев Цзюнь Уляна, Сюэ Тяньао продолжал выбрасывать из своей пространственной сумки одно за другим духовные оружия, холодно произнося в адрес Цзюнь Уляна одно слово: «Взорвись...»

Один за другим артефакты души самоуничтожались, оставляя Цзюнь Уляна в полном отчаянии и лишая его возможности заполучить эссенцию крови Куньпэна. Более того, он всё дальше и дальше от неё отдалялся.

Самоуничтожение высококлассного духовного оружия эквивалентно самоуничтожению мастера пятого уровня или выше Царства Богов. Даже Цзюнь Улян должен защищаться от такой силы.

Цзюнь Улян перевернулся, выпустив луч света, который временно предотвратил самоуничтожение духовного оружия. В пыли Цзюнь Улян оставался таким же внушительным, как и прежде. Столкнувшись с яростной атакой Сюэ Тяньао, он не выказал гнева, а скорее почувствовал, что встретил достойного противника.

«Хорошо, я, Цзюнь Улян, хотел бы узнать, сколько духовного оружия у вас ещё осталось. Есть ли ещё духовное оружие в вашей крошечной пространственной сумке или ещё божественные артефакты в руках меня, наследного принца, собирающего сокровища? А теперь, вперёд, используйте их! Тогда мы увидим, как я использую эти божественные артефакты, чтобы разнести вас вдребезги…»

«Принц Улян, продолжайте свой вызов». Сюэ Тяньао проигнорировал слова Цзюнь Уляна; он пришел не для того, чтобы соревноваться с сокровищами. Без колебаний он метнул еще одно духовное оружие: «Взрыв...»

В то время как Сюэ Тяньао, взорвав свое духовное оружие, вынудил Цзюнь Уляна отступить, он и Дунфан Нинсинь шагнули вперед и выпустили сотни единиц духовного оружия. Они были всего в одном шаге от получения сущности крови Куньпэна. Цена, которую они заплатили, была поистине высока…

Были брошены ещё два духовных оружия, и Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь наконец встали перед сущностью крови Куньпэна.

«Хочешь завладеть эссенцией крови Куньпэна? Не так-то просто. Кто в этом мире может что-либо у меня отнять?» Цзюнь Улян внезапно высвободил свою силу. Божественная одежда на его теле внезапно раздулась, неся в себе силу неба и земли, полностью блокируя давление, вызванное самоуничтожением духовного оружия. Более того, Цзюнь Улян также отразил эту атакующую силу обратно на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао…

Кровь и сущность Куньпэна, так близко и в пределах досягаемости, были насильно оттеснены Цзюнь Уляном...

Дунфан Нин стиснула зубы от негодования. Разница в силе была слишком велика. Даже после того, как они уничтожили сотню духовных оружий, сравнимых с Небесным Копьем, и божественное оружие, они все равно не смогли заставить Цзюнь Уляна отступить. Это было поистине возмутительно…

«Принц Улян действительно невероятно могущественен. Мастер уровня небесного бога, ему пришлось использовать божественный артефакт против нас, двух слабаков четвертого уровня божественного царства…» — насмешливо произнесла Дунфан Нинсинь, отступая.

Существует тип людей с чрезвычайно высокой самооценкой, которые не выносят обвинений в издевательствах над слабыми. Цзюнь Улян, безусловно, относится к таким людям.

В его глазах Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не стоили его времени...

«Я действительно потерял самообладание. Хорошо, убери своё духовное оружие. У предка Наньюаня его немного». Цзюнь Улян взмахнул рукавом, и его раздутые одежды мгновенно вернулись к первоначальному виду. Легким взмахом веера он заставил атаки и пыль, образовавшиеся в результате самоуничтожения духовного оружия в воздухе, мгновенно упасть на землю…

Всё вернулось в норму, за исключением огромного кратера, вырытого в земле Сюэ Тяньао, который доказывал, что кто-то когда-то потратил целое состояние на уничтожение сотен артефактов душ в этом месте...

Увидев такую силу, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао замолчали. Если бы не несколько артефактных духов, полученных от предка Наньюаня, они, вероятно, даже не смогли бы приблизиться к своему противнику.

К сожалению, как и сказал Цзюнь Улян, у них осталось не так много духовного оружия; осталось только одно...

«Как и говорят во всем мире, принц Улян действительно самый великодушный и щедрый», — равнодушно произнесла Дунфан Нинсинь, тихо стоя рядом с Сюэ Тяньао в белых одеждах. Они вдвоём, один в белоснежном, а другой в чёрном, как чернила, одеянии, стояли, словно пара прекрасных людей, и это было неописуемо приятно для глаз.

Глядя на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, чьи выражения лиц были одинаково отстраненными, но при этом удивительно гармоничными, Цзюнь Улян вспыхнул недовольством. Как ни смотрел он на них, ему никак не удавалось полюбить эту элегантную, неземную пару перед собой.

Однако, если бы эти двое стояли по отдельности, Цзюнь Улян, несомненно, восхитился бы ими. Мужчина был высокомерен, а женщина холодна. То, что две культиваторши четвертого уровня Божественного Царства смогли довести его до такого состояния, заслуживает его одобрения…

«Вы льстите мне, юная леди. Я не так благороден, как говорят. Я просто презираю опускаться до уровня некомпетентных людей», — спокойно произнес Цзюнь Улян, и его высокомерие и властная манера поведения полностью подтверждали правдивость его слов…

Тем не менее, Цзюнь Улян не вызывает неприязни, потому что он говорит правду.

Истинный мастер, достигнув определённого уровня, действительно не нуждается в заботе об обычных людях; это лишь принизило бы его статус…

«Ваше Высочество, какое величественное присутствие!» — сказала Дунфан Нинсинь, ни смиренно, ни высокомерно. Перед лицом такой могущественной личности, как Ваше Высочество, они оба по-прежнему стояли во весь рост…

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420