Kapitel 411

«Вы действительно знали об этом?»

В глазах Старой Демоницы Реки Забвения мелькнуло удивление, затем она холодно фыркнула и сказала: «Вы ничего от меня не добьетесь!»

"Раз уж ты отказываешься говорить, тогда умри!"

В глазах Ли Яо мелькнул яростный блеск, он сгустил в правой руке шар бушующего небесного огня и ударил старуху.

Разбушевавшийся огонь окрасил окружающее небо в огненно-красный цвет.

"ах……"

Древний Демон Реки Забвения отчаянно боролся, пытаясь вырваться на свободу.

К сожалению, она уже была серьезно ранена, а бушующее небесное пламя было невероятно сильным. В мгновение ока огонь поглотил все ее тело.

Пламя бушевало, заслоняя небо и солнце.

Древний Демон Реки Забвения, наконец, не выдержал и его тело с глухим стуком рухнуло.

Со слезами на глазах ее изуродованное и отвратительное лицо постепенно охватило бушующее пламя.

"Эта старая карга наконец-то умерла!"

Ли Яо вздохнул с облегчением.

На самом деле, Древний Демон Реки Забвения не так уж и силён.

Однако у этой древней демоницы было географическое преимущество и Река Забвения в качестве опоры, обеспечивавшая ей бесконечный поток мстительных духов и призраков, что делало борьбу с ней крайне сложной.

Неподалеку от места, где умерла старая ведьма, на земле лежала трость.

Это старая ведьминская трость.

Ли Яо протянул руку, схватил трость и бросил её в своё пространственное хранилище.

Он также скопировал трость и разобрал её.

Божественная Душа +666!

Очки удачи +666!

Душа Жезла Забвения*1!

Поэтому эта трость называется Волшебной палочкой Забытой Реки.

Это, должно быть, магический артефакт, созданный Древним Демоном Реки Забвения с помощью мстительных духов и призраков, обитающих в Реке Забвения.

Неожиданно этот магический артефакт также содержит значительное количество божественных душ и очков удачи.

«Отлично, брат Ли, ты наконец-то убил этого старого монстра!»

Увидев, что Ли Яо убил Старого Демона Забытой Реки, Не Сяоцянь тут же бросилась к нему.

«Брат Ли, ты просто невероятный!»

Янь Чися подошла и показала Ли Яо большой палец вверх.

«Молодой господин, если даже с обычной старухой так сложно иметь дело, значит, попасть в подземный мир непросто!»

Сяо Бай медленно подошел, с серьезным лицом.

"Что? Ты боишься?"

Ли Яо мягко улыбнулся.

«С тобой здесь мне нечего бояться!»

Сяо Бай улыбнулся Ли Яо, улыбкой настолько пленительной, что она могла похитить душу.

Даже Ли Яо, чье мышление было предельно твердым, невольно почувствовал, как у него замерло сердце.

Дух лисы — это дух лисы; она рождается с соблазнительным взглядом!

Ли Яо взял себя в руки, направился прямо к Камню Трех Жизней и положил на него руку.

В его голове мгновенно раздался звук уведомления.

Как он и предполагал, Камень Трех Жизней действительно оказался магическим артефактом.

Это предположение пришло ему в голову, когда он увидел Камень Трех Жизней.

Камень Трех Жизней способен раскрыть прошлое каждого человека в мире, позволяя призракам видеть свою прошлую и настоящую жизнь с целью освобождения людей от привязанностей.

Осознание причинно-следственных связей прошлой жизни может помочь им обрести покой в этой жизни.

Поистине удивительно, что один-единственный камень может хранить в себе всю историю всех живых существ в Трех Мирах.

Таким образом, Ли Яо пришел к выводу, что Камень Трех Жизней должен быть магическим артефактом.

Как и ожидалось, ему удалось воспроизвести Камень Трех Жизней.

Скопировав Камень Трех Жизней, он разложил его на составляющие.

Божественная Душа +9999!

Очки удачи +9999!

Душа Трех Жизненных Камней*1!

Ли Яо никак не ожидал, что Камень Трех Жизней будет содержать так много божественных душ и очков удачи.

Это был неожиданный бонус!

Ли Яо не взял с собой Камень Трех Жизней.

В конце концов, Камень Трех Жизней — незаменимая вещь в подземном мире этого мира. Если его забрать, разве подземный мир не погрузится в хаос?

Самое главное, что этот Камень Трех Жизней выполняет свою функцию только в этом мире; попав в другой мир, он превращается всего лишь в разбитый камень.

Поэтому ему не нужно было брать его с собой.

Скопировав Камень Трех Жизней, он повернулся и направился к земляной площадке напротив него.

«Это, должно быть, Терраса Тоски по дому!»

Ли Яо стоял перед земляной площадкой и задумчиво произнес:

Логично предположить, что рядом с террасой Вансян должна стоять пожилая женщина по имени Мэн По, продающая суп Мэн По.

Стоя на Террасе Тоски по Дому, взгляните в последний раз на мир людей, а затем выпейте суп Мэн По. Вы сможете забыть все невзгоды и воспоминания этой жизни, а также всю любовь, ненависть и обиды, и тогда сможете спокойно переродиться.

Как жаль, что Мэн По больше нет с нами.

Ли Яо предположил, что Мэн По, скорее всего, был заключен в темницу Десятью Царями Демонов, подобно Десяти Царям Ада.

Неизвестно, где Десять Королей Демонов их заточили.

Из десяти королей демонов двое уже были уничтожены Ли Яо, осталось только восемь.

Глава 431. Даже речная вода не избегает опасности.

Мост Беспомощности перекинут через Реку Забвения, а под ним протекает сама Река Забвения, разделяющая Путь в Подземный мир и Нижний мир.

После победы над Древним Демоном Реки Забвения Ли Яо и его группа направились к легендарному Мосту Беспомощности.

Мост Беспомощности имеет покрытие из голубого камня, пять ступеней и проходит с севера на юг.

Согласно правилу инь слева и ян справа, женские призраки ходят по западной стороне моста, а мужские — по восточной.

Мост Беспомощности разделён на три уровня: верхний, средний и нижний. Призраки добродетельных людей могут безопасно переходить по верхнему уровню, в то время как те, кто одновременно добродетелен и порочен, ходят по среднему уровню.

Призраки нечестивых людей могут переходить только по нижнему мосту, но большинство из них оказываются заблокированы свирепыми призраками в реке и утаскиваются в мутные волны под мостом, где их кусают медные змеи и железные псы, и они навсегда оказываются в ловушке Реки Беспомощности без выхода.

Ли Яо стоял на Мосту Беспомощности, молча глядя на Реку Забвения внизу и погруженный в размышления.

Река Забвения кроваво-желтого цвета, полна блуждающих призраков, которые не могут переродиться, кишит насекомыми и змеями и источает отвратительный смрад.

Однако, поскольку с ним боролся Древний Демон Реки Забвения, он уже призвал из реки множество одиноких призраков и духов.

В наши дни в реке осталось не так много бродячих призраков.

Вода Реки Забвения обладает особым едким воздействием, способным очищать мстительных призраков, что делает её редким и ценным ресурсом.

Хотя Ли Яо и не намеревался практиковать какую-либо злую магию.

Однако, при правильном использовании, воды Реки Забвения также могут принести много пользы.

Поэтому Ли Яо решил набрать воды из Реки Забвения и взять её с собой.

По велению мысли он, используя своё божественное чутьё, создал огромную яму на одном из краев кольцевого пространства.

Он — правящий бог кольцевого пространства и может по своему желанию изменять рельеф любого места в этом пространстве.

Поэтому создать огромную яму с помощью своего божественного чутья для него было предельно просто.

«Брат Ли, на что ты смотришь?»

Не Сяоцянь, стоявший в стороне, увидел, как Ли Яо пристально смотрит на отвратительную Реку Забвения, нахмурился и недоуменно спросил.

«Эй, госпожа Сяоцянь, не беспокойте молодого господина!»

Сяо Бай быстро покачал головой, чтобы остановить его.

Она некоторое время следила за Ли Яо и имела некоторое представление о нем.

Она поняла, что выражение лица Ли Яо было очень серьезным и сосредоточенным, что указывало на то, что он думал о чем-то важном.

Хотя она и не знала, о чём именно думает Ли Яо, она понимала, что сейчас неуместно его беспокоить.

Создав в космосе гигантский кратер, Ли Яо вытянул правую руку, так что кольцо на его правой руке было обращено к Реке Забвения.

В следующее мгновение из кольца вырвался белый свет и устремился в Реку Забвения.

Затем, к всеобщему изумлению, произошло нечто чудесное.

Словно кольцо обладало магической силой, способной поглощать воды Реки Забвения.

Огромный, кроваво-желтый столб воды непрерывно врывался в кольцо из Реки Забвения.

«Какой удивительный волшебный артефакт! Он действительно может впитывать воду из Реки Забвения!»

Янь Чися с изумлением и завистью смотрела на кольцо в руке Ли Яо.

Он подумал про себя: «Вот бы у меня был такой волшебный артефакт!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577