Свист-свист-свист...
Появилось несколько ослепительных вспышек мечей, а затем несколько облаченных в черное всадников упали с лошадей.
Ли Яо внимательно осмотрел темную фигуру. Он увидел, что человек был одет в черное, носил бамбуковую шляпу, а лицо было закрыто белой вуалью, поэтому его внешность была неразличима.
Темная фигура была весьма искусна; в мгновение ока он расправлялся с окружающими агентами Восточного склада.
Мужчина с усами с удивлением и восторгом воскликнул: «Мастер Цю, вы наконец-то прибыли!»
Человек в чёрном серьёзно посмотрел на другую группу облачённых в чёрное всадников, несущихся на них, и сказал: «Брат Тьечжу, здесь больше не место. Забери двоих детей и быстро уходи. Я прикрою твоё отступление».
Это был женский голос! Человек в чёрном действительно оказался женщиной!
Тай Чжу кивнул и сказал: «Хорошо, будь осторожен!»
В этот момент лысый мужчина со свирепым лицом, стоявший рядом с Те Чжу, указал на лежащего на земле Ли Яо и спросил: «А что насчет этого лишнего ребенка?»
Маленькая девочка быстро дернула женщину в черном за рукав, умоляя: «Этот старший брат такой жалкий, пожалуйста, возьми его с собой, иначе его убьют эти плохие люди!»
Женщина в черном кивнула и сказала: «Хорошо, если бы не мы, он бы не столкнулся с агентами Восточного склада. Давайте возьмем его с собой!»
Закончив говорить, она взглянула на Ли Яо и заметила, что, хотя он был худым и выглядел изможденным, выражение его лица было чрезвычайно спокойным, а взгляд — невероятно глубоким.
Она вздрогнула и тут же подумала: этот человек – не обычный человек.
Тье Чжу и остальные уже посадили двух детей на спину лошади.
Лысый мужчина протянул руку к Ли Яо и сказал: «Мальчик, тебе повезло. Садись на коня».
"и т. д!"
Женщина в черном тут же сказала: «Я его уведу; вы все идите первыми».
Лысый мужчина на мгновение опешился.
Однако он не колебался и уехал вместе с Те Чжу и остальными.
Женщина в черном снова посмотрела на Ли Яо и спросила: «Вы еще можете стоять?»
Прежде чем Ли Яо успел ответить, она протянула руку и подняла его за руку, пытаясь помочь ему подняться.
Поддерживая Ли Яо, она тонко исследовала его внутреннюю энергию.
Нет внутренней энергии!
Женщина в черном вздохнула с облегчением; похоже, она слишком много думала.
На самом деле, Ли Яо уже почувствовал, что женщина в черном исследует его внутреннюю энергию.
Поэтому он намеренно использовал технику задержки дыхания из «Руководства девяти Инь», чтобы скрыть свою внутреннюю энергию и не дать женщине в черном раскрыть его истинную силу.
Он ещё не разгадал личность другого человека, и его тело ещё не полностью восстановилось, поэтому, конечно, он не мог позволить другому человеку узнать его истинную сущность.
В данный момент ему больше всего необходимо восстановить силы.
Тогда он быстро ответил: «Нет, у меня нет сил. Я голоден уже несколько дней. У вас есть еда или вода?»
В этот момент к ним бросились еще два отряда кавалерии в черных облачениях.
Женщина в черном тут же подняла Ли Яо на спину лошади и сказала: «На лошади есть еда и вода!»
Она тут же выхватила меч, быстро шагнула вперед и бросилась на кавалерию в черных доспехах.
Ли Яо был вне себя от радости. Он лёг на спину лошади, протянул руку, схватил мешок с водой и залпом выпил несколько глотков.
Затем он увидел сверток, нашел большую лепешку, твердую как камень внутри, и откусил от нее кусочек.
В тот момент он почувствовал, что эта сухая и твердая лепешка — самое вкусное, что есть на свете.
Тем временем, с другой стороны, женщина в черном сражалась против кавалерии в черном.
Мечи сверкали, словно дождь!
С несколькими быстрыми ударами она расправилась с кавалерией.
Вжик-вжик-вжик...
Внезапно сзади неё вылетело пять холодных стрел.
Пять стрел были выпущены в женщину в черном с пяти сторон: сверху, снизу, слева, справа и по центру.
Стрела полетела со скоростью молнии, и у нее не было времени обернуться и заблокировать ее мечом.
Этого никак не избежать!
Неудержимый!
Внезапно, с несколькими шипящими звуками, пять стрел без предупреждения лопнули в воздухе.
Глава 121. Таверна «Драконьи ворота», инкрустированная золотом и нефритом.
Что происходит?
Женщина в черном была ошеломлена.
Изначально она была готова рискнуть и развернуться, чтобы отразить холодные стрелы, взмахнув мечом.
Неожиданно, без предупреждения, пять стрел лопнули в воздухе.
Она огляделась; вокруг никого не было.
Кроме……
Этот бледный и худой молодой человек.
А мог ли это сделать он?
Женщина в черном пристально смотрела на Ли Яо.
Ли Яо, держа в левой руке пакет с водой, а в правой — лепешку, с удовольствием ел и пил.
Судя по тому, как он ел, казалось, что он не ел больше десяти дней.
Женщина в черном покачала головой с кривой усмешкой. Этот мужчина был так голоден, что никак не мог обладать такими выдающимися навыками.
Кроме того, она уже исследовала внутреннюю энергию Ли Яо и обнаружила, что тот совершенно не владеет никакими боевыми искусствами.
Следовательно, тот, кто только что совершил этот шаг, должен обладать исключительными навыками!
В этом месте небезопасно останавливаться!
Женщина в черном сложила руки ладонями в знак приветствия и громко сказала: «Спасибо за помощь, старший!»
С этими словами она вскочила на лошадь, схватила вожжи и помчалась прочь.
Сидя позади женщины в черном, Ли Яо спросил: «Могу ли я узнать почтенное имя этой героини?»
Женщина в черном сказала: "Цю Моянь!"
Цю Моянь?
Это имя звучит так знакомо.
Э-э... может быть, это Цю Моянь из "Гостиницы "Новый Драконий Врата"?"
Пустыня!
Двое детей, сосланных на границу!
Цю Моянь!
В совокупности эти три элемента информации могут относиться только к миру "Гостиницы "Новый Драконий Врата"".
Чтобы убедиться, Ли Яо снова спросил: «Здесь есть гостиница «Врата Дракона»?»
Цю Моянь кивнул и сказал: «Да, оно прямо впереди».
Это действительно мир "Новой гостиницы "Врата Дракона""!
Однако боевая мощь в этом мире, похоже, не очень высока и значительно уступает нынешней силе Ли Яо.
Размышляя об этом, Ли Яо был несколько разочарован.
Для него чем выше боевая мощь планеты, тем быстрее он сможет нарастить свою силу.
Однако теперь он переселился в мир, который намного уступает миру Меча Небес и Меча Дракона.
Похоже, это путешествие во времени не принесло практически никаких результатов.
Что ж, раз уж я здесь, почему бы не воспользоваться этим по максимуму и не воспринять это как еще один опыт?
Вскоре Ли Яо увидел, как Те Чжу и остальные сидят на земле и ждут их.
Двое детей тоже сидели на земле.
Должно быть, это дети Ян Юйсюаня, министра войны.
Девочке, похоже, очень понравился Ли Яо. Как только она его увидела, она подбежала и спросила: «Старший брат, ты в порядке?»
Ли Яо спешилась, погладила девочку по голове и улыбнулась: «Со мной все в порядке, спасибо за заботу».
В ходе разговора Ли Яо узнала, что девочку зовут Ян Юин, а мальчика — Ян Юбао.
Ли Яо обнаружила, что Ян Юин довольно живая и разговорчивая.
Ян Юбао был довольно застенчивым и несколько робким.
Пока Ли Яо разговаривала с Ян Юйин и ее братом, Цю Моянь обсуждала маршрут с Те Чжу и другими.
Цю Моянь развернул карту, указал на ориентир и сказал: «Это перевал Лунмэнь. Я уже договорился с Чжоу Хуайанем о встрече в гостинице Лунмэнь».
Те Чжу сказал: «С нами двое детей, и нас преследуют солдаты Восточного склада. Думаю, нам лучше пойти по этой небольшой тропинке на горе Тяньлун».
Цю Моянь немного подумал и согласно кивнул.
Затем они немедленно отправились в гостиницу «Драконьи ворота».
Чтобы не вызывать подозрений, Цю Моянь и остальные поместили Ян Юйин и Ян Юбао в две отдельные корзины.
Спустя более часа Ли Яо увидел неподалеку гостиницу, похожую на уединенный остров, раскинувшийся посреди бескрайнего песчаного моря.
У входа в гостиницу развевается на ветру выцветший желтый флаг.
На баннере едва различимы четыре крупных иероглифа: гостиница «Лунмэнь».