Глава 502

«Наш юный господин живёт в доме за ломбардом Синьань!»

Продавец ответил правдиво.

Спасибо!

Ли Яо вежливо ответил.

Пока они разговаривали, хозяин гостиницы проводил Ли Яо и его группу в их номера.

Забронировав номер и поужинав, Ли Яо планировал отправиться в Синьань, чтобы встретиться с Цзин Сяолу.

Изначально он не планировал брать с собой Царя Небесных Призраков, но Царь Небесных Призраков сказал, что ему скучно, и настоял на том, чтобы пойти с ним.

Итак, Ли Яо, Сяо Бай, Тянь Гуй Хуан и книжная фея, спрятавшаяся в свитке, вместе покинули гостиницу, чтобы найти Цзин Сяо Ло в ломбарде Синьань.

Город Юйчжоу действительно оправдывает свою репутацию крупного города в Сычуаньском регионе; даже ночью он остается невероятно оживленным.

Улицы ярко освещены, и ночная жизнь Чунцина началась.

Ломбард «Синьань» был самым известным ломбардом в городе Юйчжоу.

Таким образом, Ли Яо и его группа вскоре прибыли в ломбард Синьань.

Как только Ли Яо переступил порог ломбарда, он обнаружил, что ломбард Синьань — это не ломбард в истинном смысле этого слова.

В этом месте есть не только стойки для сдачи вещей в ломбард, но и антикварные полки, заполненные всевозможными антиквариатами.

Очевидно, здесь также продают антиквариат.

В этот момент подбежал продавец, поклонился и спросил: «Уважаемые гости, вы пришли купить антиквариат? Мы только что приобрели несколько прекрасных предметов; не могли бы вы взглянуть?»

Увидев, что Ли Яо и его спутники были одеты в дорогую одежду, лавочник решил, что они, вероятно, покупают антиквариат.

Он действительно обладает достаточно глубоким пониманием ситуации.

Однако ответ Ли Яо несколько удивил его.

«Мы здесь, чтобы быть мечами!»

Во время разговора Ли Яо протянул правую руку назад.

Когда он снова протянул правую руку, в её руках оказался меч.

Услышав, что Ли Яо пришел заложить что-то, выражение его лица тут же изменилось.

Он выпрямил спину, указал на высокую стойку позади себя и сказал: «Заложите свои вещи там!»

Затем он крикнул в сторону прилавка: «Лавка, кто-то пришел заложить свой меч!»

Сказав это, мужчина повернулся и ушёл.

«Этот парень такой сноб, он заслуживает побои».

Небесный Демон-Император, стоявший в стороне, был несколько недоволен.

Говоря это, он закатал рукава, намереваясь напасть на своего коллегу.

«Забудьте об этом, он всего лишь парень, зачем с ним спорить!»

Ли Яо слабо улыбнулся.

Люди, которые сдают вещи в ломбард, и люди, которые покупают антиквариат, — это два совершенно разных типа людей.

Как правило, люди закладывают свои вещи в ломбард только в крайне бедственном положении.

Зачем кому-либо вообще связываться с человеком, находящимся в таком бедственном положении?

Кроме того, если люди вежливо с вами обращаются, как они могут снизить цену или обмануть вас?

Именно поэтому стойки в ломбардах обычно делают особенно высокими.

Такое расположение за прилавком ставит продавца в более выгодное положение, что полезно как для создания ощущения давления на покупателей, так и для самого продавца при приеме товара.

Когда заемщик стоит перед прилавком и не видит выложенных на нем предметов, это внушает ему чувство благоговения и не позволяет спорить с ломбардом о цене.

Повидав многое в разных мирах, Ли Яо, естественно, хорошо знал все тонкости работы ломбардов.

Не говоря ни слова, он взял длинный меч, подошел к высокому прилавку, протянул его и спросил: «Лавка, как вы думаете, сколько стоит мой меч?»

Когда лавочник взял меч, его глаза тут же загорелись.

BTTH Глава 532: Цзин Сяолоу

Ломбард Синьань.

Ли Яо передал меч лавочнику.

Глаза лавочника загорелись, как только он взял в руки меч.

Он тоже был экспертом, и, естественно, мог сказать, что это не обычный меч.

Этот меч сделан не из золота и не из камня, и хотя его форма древняя и простая, лезвие излучает слабый, мерцающий свет.

Более того, меч источает сильную ауру убийственного намерения.

Несомненно, это редкий и ценный меч.

Это, наверное, бесценно!

Он никак не ожидал сегодня обнаружить такое бесценное сокровище, и был невероятно взволнован.

Однако выражение его лица оставалось совершенно спокойным.

Он даже выразил презрение, несколько раз покачав головой и тяжело вздохнув.

Казалось, что лежащий перед ним длинный меч — это всего лишь никчемный обломок.

После долгого молчания он наконец заговорил: «Вы собираетесь заложить его живым или мертвым?»

Невозвращенный залог, также известный как «мертвый залог», означает ситуацию, когда залогодержатель не выкупает залог в магазине и не возобновляет его действие.

Как только залогодатель решает аннулировать залог, права и обязанности между залогодателем и владельцем ломбарда полностью прекращаются, и заложенные вещи перестают принадлежать залогодателю и становятся собственностью владельца ломбарда.

«Активный залог» — это противоположность «мертвому залогу». Заложенные вещи можно выкупить, но сумма полученных денег будет меньше, а комиссия за обработку — выше.

«Сколько стоит живая пешка, и сколько стоит мертвая пешка?»

Ли Яо спросил.

Продавец на мгновение задумался и сказал:

«Этот меч сделан из обычного материала и не заточен, поэтому он мало чего стоит».

«Что ж, я вижу, вы проделали весь этот путь так поздно ночью, должно быть, вам было тяжело. Если вы собираетесь рискнуть всем, я дам вам десять таэлей серебра, чтобы вы купили этот меч».

«Если это денежный залог, я могу выдать вам только один таэль серебра. Вы должны выкупить его в течение десяти дней. Если вы превысите срок, я буду взимать дополнительную плату в размере одного таэля за обработку в день».

Услышав слова лавочника, Сяобай тут же подняла брови и сказала: «Послушайте, вы, лавочники, слишком бессердечны! За этот наш меч можно было бы выкупить больше десяти ваших обветшалых лавок, а вы предложили всего десять таэлей серебра?»

Слова Сяобая не были ложными.

Потому что Ли Яо достал настоящий меч Чжусянь.

Мощь этого Меча Бессмертной Казни достаточна, чтобы уничтожить город или даже страну.

Это просто бесценное сокровище среди бесценных сокровищ.

Даже если лавочник не знал происхождения меча Чжусянь, тот факт, что он дал в залог всего десять таэлей серебра, показывает, насколько он был жадным!

Как раз когда лавочник собирался что-то сказать, позади Ли Яо и его группы внезапно раздался голос:

«За этот твой драгоценный меч я предложу 100 000 таэлей золота».

Ли Яо и остальные обернулись и увидели идущего мужчину средних лет с щетиной.

У этого человека были длинные, иссиня-черные волосы, ниспадающие на плечи, и глубокие, слегка меланхоличные глаза, спокойные, но непостижимые, словно он видел насквозь всё в этом мире.

Увидев этого человека, Ли Яо и Сяо Бай обменялись взглядами, заметив удивление в глазах друг друга.

Однако на их лицах не отразилось ничего. Вместо этого они слегка кивнули, обменялись взглядами и остались бесстрастными.

"О, тебе приглянулся мой меч?"

Ли Яо спокойно сказал.

"хороший!"

Мужчина средних лет кивнул и спросил: «Этот меч, могу я взглянуть на него?»

"конечно!"

Ли Яо слегка улыбнулся, протянул правую руку, и меч Чжусянь, крепко сжатый в руке лавочника, вылетел и завис в воздухе.

Лавочник долго стоял там в оцепенении, прежде чем пришел в себя.

В то же время он понимал, что встретил настоящего мастера!

Ли Яо жестом правой руки свистнул меч Чжусянь, который до этого парил в воздухе, и тот со свистом полетел в сторону мужчины средних лет.

Мужчина средних лет несколько раз взмахнул правой рукой в воздухе, затем, управляя быстро летящим мечом Чжусянь, медленно опустил его в свои руки.

Ли Яо и Сяо Бай снова обменялись взглядами.

Тот факт, что этот мужчина средних лет мог управлять Мечом Бессмертной Казни, свидетельствует о том, что уровень его совершенствования был ненизким.

"Какой прекрасный меч! Какой прекрасный меч! Какой прекрасный меч!"

Мужчина средних лет трижды подряд произнес: «Хороший меч».

Затем он снова заговорил, сказав: «Брат, какой прекрасный меч, ты действительно готов заложить его?»

Я похож на человека, у которого не хватает денег?

Ли Яо слабо улыбнулся.

Говоря это, он взмахнул правой рукой, и меч Чжусянь с шумом перелетел из руки мужчины средних лет в его собственную.

«Значит, вы просто пошутили с продавцом!»

Мужчина средних лет спокойно произнес это.

«Я хотел проверить, насколько безжалостен этот лавочник на самом деле!»

Сказал Ли Яо.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800