Хотя Бай Цзе говорил очень загадочно, Ли Яо все же сумел уловить из его слов нечто большее.
Одновременно с этим Ли Яо узнал от Бай Цзе о магических сокровищах и редких материалах этого мира.
Спустя долгое время, когда Ли Яо собрал достаточно информации, он попрощался с Бай Цзе и вместе с Сяо Баем покинул город Чанъань.
На следующий день.
Ли Яо и Сяо Бай летели на жёлтой птице и прибыли в горный хребет, простирающийся на сто миль.
Одна из гор представляет собой возвышающуюся вершину, упирающуюся в облака, величественную и внушительную, и является самой высокой вершиной в этом районе.
Гора была совершенно чёрной, а её недра были наполнены жуткой и призрачной энергией.
Даже с расстояния в десять миль можно было смутно слышать вой призраков и вой волков.
«Господин мой, это гора Фую?»
Сяо Бай указал на возвышающуюся, пронзившую облака горную вершину и спросил.
«Так и должно быть!»
Ли Яо на мгновение задумался.
«Муж, посмотри, там так много людей!»
Сяо Бай указал на подножие горы Фуяо.
У подножия горы множество людей, одетых в разную одежду, направлялись к горе Фуяо.
«Почему здесь и молодой господин Консю?»
Ли Яо слегка нахмурился.
Он почувствовал знакомую ауру и, следуя за ней, обнаружил Принца Пустоты.
Глава 759. Парящий Король Демонов
Ли Яо и Сяо Бай прибыли на гору Фуяо и неожиданно столкнулись с Пустым Принцем.
Оказалось, что Ли Яо ранее просил молодого господина Консюй выяснить подробности о Тринадцати Защитниках Горы Цветочных Плодов, и молодой господин Консюй догадался, что Ли Яо, должно быть, хочет уничтожить эти около дюжины королей демонов.
Он считал, что Ли Яо определенно хочет прославиться как экзорцист, уничтожив более десятка королей демонов.
А что, если Ли Яо действительно удастся уничтожить этих королей демонов?
Таким образом, звание лучшего в мире экзорциста может принадлежать Ли Яо.
Хотя он постоянно повторял, что ему всё равно, что он является лучшим в мире экзорцистом.
Как говорится, чем выше поднимаешься, тем холоднее становится!
Но на самом деле он был более горд и амбициозен, чем кто-либо другой, и хотел стать лучшим в мире экзорцистом.
Поэтому он хотел уничтожить этих царей демонов раньше Ли Яо и прославиться.
Однако он также весьма настороженно относился к уровню развития этих королей демонов.
Поэтому он пригласил всех экзорцистов со всего мира собраться на горе Фуяо и объединить усилия, чтобы уничтожить Короля Демонов Фуяо.
Что касается того, почему он выбрал Короля Демонов Фуяо в первую очередь, то его идея была такой же, как и у Ли Яо: потому что гора Фуяо находилась очень близко.
Он также предположил, что Ли Яо первым прибудет на гору Фую.
Что касается экзорцистов, то кто бы не воспользовался возможностью уничтожить короля демонов, чтобы прославиться?
Поэтому в короткие сроки множество экзорцистов со всего мира устремились на гору Фую.
Вой...
Внезапно со всех сторон послышался резкий свистящий звук.
Внезапно над горой Фую в небе появилась огромная черная тень.
Тень была огромной, закрывая небо и заполняя все небесные пространства.
«Какой огромный орёл!»
Экзорцист с черным лицом поднял голову, пораженный огромной черной тенью перед собой.
«Там такой огромный орёл!»
"Это ужасно!"
"Неужели это Король Орлов?!"
"..."
Остальные экзорцисты были ошеломлены, увидев такого огромного орла.
Некоторые экзорцисты были настолько напуганы ужасающей аурой, исходящей от гигантского орла, что у них подкосились ноги, и они начали неконтролируемо дрожать.
«Это не кто иной, как Король Демонов Фуяо!»
Принц Конгсюй сидел на своем паланкине, глядя на гигантского орла в небе. Его лицо, и без того бледное, как бумага, стало еще бледнее.
Оказалось, что Король Демонов Фуяо на самом деле был демоном-орлом.
Фуяо означает «подниматься прямо вверх».
Король демонов Фуяо выбрал себе это имя, потому что хотел подняться на вершину.
Похоже, у него немало амбиций!
"Хе-хе-хе..."
«Вы, ничтожные муравьи, как вы смеете приходить на мою территорию и устраивать беспорядки!»
"Это практически самоубийство!"
Король демонов Фуяо издал серию странных, злобных смешков, в его голосе звучали презрение и пренебрежение.
В его глазах эти так называемые экзорцисты были всего лишь муравьями, недостойными его внимания.
В самом деле, он имеет право смотреть на других свысока.
Внезапно он взмахнул своими огромными крыльями.
вызов!
Внезапно поднялся сильный ветер.
Это было похоже на ураган 20-й категории.
Мгновенно многих экзорцистов, находившихся на склоне горы, ураган подхватил, словно клочки бумаги, которые, унесло ветром, быстро унесло на десятки километров.
Некоторые экзорцисты с более низким уровнем культивации не смогли выдержать мощь урагана и были разорваны на куски, превратившись в облако кровавого тумана и мгновенно погибнув.
«Боже мой, этот Король Демонов Фуяо такой могущественный!»
«Как и следовало ожидать от Короля Демонов, он ужасающий!»
«Бежим! Спасение наших жизней — самое главное; здесь слишком опасно!»
"..."
Многие выжившие экзорцисты были потрясены ужасающей силой Короля Демонов Фуяо.
Одна за другой в их сердцах зарождалась мысль об отступлении.
«Как и следовало ожидать от одного из Тринадцати Защитников Цветочной Плодовой Горы, он действительно грозен!»
Когда Пустой Принц воочию увидел силу Короля Демонов Фуяо, его сердце бешено затрепетало.
Но неужели он действительно собирается уйти в таком подавленном настроении?
Он был несколько не готов!
Теперь, когда он проделал весь этот путь, он не мог просто уйти с пустыми руками и бежать в беспорядке.
В противном случае, если бы об этом стало известно, над ним бы посмеялись все остальные экзорцисты в мире.
«Не бойся и не убегай!»
«Если мы объединим усилия, то даже если этот Король Демонов Фуяо очень силен, он не вырвется из нашей хватки!»
«Если мы победим Короля Демонов Фуяо, мы станем известны во всем мире и будем почитаемы другими экзорцистами!»
Пустой Принц, используя своё красноречие, убедил экзорциста, желавшего сбежать.
«Молодой господин Конгсю прав. Объединив усилия, мы непременно сможем уничтожить Короля Демонов Фуяо!»
«Мы приехали сюда именно для того, чтобы прославиться; как мы можем просто так сбежать?»
«Верно! Давайте объединим усилия, чтобы избавить людей от этого зла и уничтожить Короля Демонов Фуяо!»
«Чтобы избавить народ от этого зла, чтобы уничтожить Короля Демонов Фую...»
"..."
Следует отметить, что Пустой Принц был весьма красноречив; всего несколькими словами он убедил этих экзорцистов, которые подумывали сдаться.
"Ты, чудовище, готовься к смерти!"
Экзорцист пробормотал заклинание, и нефритовый кулон в форме тигра, который он держал в руке, внезапно вылетел и превратился в белого тигра, набросившегося на Летающего Короля Демонов в воздухе.
Из когтей и зубов белого тигра исходил леденящий душу белый свет, поднимая порывы завывающего ветра.
Гул!
В то же время раздался звук меча.
В небо взметнулась яростная и несравненная аура меча, его ослепительный и красочный свет напоминал дракона, выходящего из моря. Он простирался на сотни футов и устремлялся к Царю Демонов Фуяо, парящему в небе.
Из-под земли выбежал еще один рыжеволосый экзорцист, размахивая огромным красным молотом.
Из его тела вырвалась вспышка магического света, и гигантский красный молот внезапно увеличился в несколько раз по сравнению с первоначальным размером, вспыхнув багровым пламенем. Он взмахнул им, словно дракон, и обрушил его на Короля Демонов Фуяо.
Помимо них, многие экзорцисты также применили свое магическое оружие и напали на Короля Демонов Фуяо.
В одно мгновение вспыхнула магическая сила, в небе вспыхнул свет, создав поистине захватывающее зрелище.
"Куча невежественных и высокомерных муравьев!"
Король демонов Фуяо презрительно усмехнулся.