Kapitel 11

«Я слышал, что это был старик Сонг, это было у входа в деревню. О боже, старик Сонг умер ужасной смертью! Я слышал, что его закололи ножом больше десятка раз!»

«Его не только закололи ножом более десятка раз, но я также слышал, что убийца был извращенцем, который после убийства вырезал на лице жертвы изображение Свинки Пеппы!»

«Это полная чушь. Я слышал не об одной Свинке Пеппе, а о двух, одной на лице и одной на щеке».

«Вы ведь этого не знаете, правда? Я видела это своими глазами. Это не две Свинки Пеппы, это вся семья Свинок Пеппы! По одной на каждой щеке и по одной на каждой попе!»

Стоявший неподалеку темноволосый полицейский больше не мог этого терпеть: «Вам просто скучно и нечем заняться? Зачем вы распространяете слухи из ничего?»

«Эй, офицер, нам просто любопытно, но я слышал, что у Старого Сонга на лице что-то выгравировано. Не могли бы вы сказать, он действительно это сделал или нет?»

Темнолицый полицейский огляделся. «Ничего вам рассказывать не нужно, это не секрет. Можете сами подумать, что означает этот символ! А я вам скажу: на лице покойного отпечатан белый череп, а под черепом четыре маленьких слова: „Форум демонов“. Это действительно сбивает с толку. Что это значит?» Темнолицый полицейский нахмурился.

«Эй! Я думал, это что-то важное, но это всего лишь название онлайн-форума», — сказал молодой человек лет двадцати.

«О? Очень хорошо, очень хорошо! Ваше напоминание весьма вероятно!» Глаза темноволосого мужчины загорелись, и он тут же подбежал, чтобы сообщить об этом.

...

Новость об убийстве Сун Лаопи очень быстро распространилась по уезду Фэн. Больше всего людей заинтриговали череп и надпись «Форум демонов» на лице Сун Лаопи. В результате многие, увидев новость, немедленно включили компьютеры и начали искать «Форум демонов» в Baidu.

Когда люди увидели мрачный стиль «Форума демонов» и логотип, в точности повторяющий тот, что был напечатан на лице Сон Лаопи, они были ошеломлены. Они думали, что это просто розыгрыш, но не ожидали, что такой форум действительно существует. Кто же создатель этого форума? Неужели у него такая смелость?

Один человек видит это, другой следует за ним; один рассказывает десяти, десять рассказывают сотне, и информация распространяется с невероятной скоростью. Это, конечно, включает и полицию. Любой здравомыслящий человек понимает, что создатель этого чудовищного форума тесно связан со смертью Сун Лаопи, или, возможно, создатель этого чудовищного форума — убийца! Полиция немедленно организовала расследование киберпреступлений, но, к всеобщему изумлению сотрудников киберполиции, у этого чудовищного форума не было IP-адреса. Это абсурд; любой, кто хоть немного разбирается в компьютерах, знает, что для доступа к интернету нужен IP-адрес. Как можно получить к нему доступ без IP-адреса?

Киберполиция округа оказалась в растерянности и могла лишь обращаться за помощью к городским властям, провинции и даже к ведущим киберполициям страны. Когда все киберполиции оказались бессильны, дело, наконец, взорвалось в интернете, как ядерная бомба.

Всем известно, что поиск по запросу «демон» или «форум демона» в Baidu выдаст его первым результатом, но поиск по его адресу всегда ничего не даст, как будто форума вообще не существует. Полиция рассматривала возможность обратиться за помощью в Baidu; они это сделали, но результат был таким же, как и у всех остальных: ничего, нет возможности провести расследование.

Бесчисленные хакеры пытались взломать этот зловещий форум, но все потерпели сокрушительное поражение.

Мнения в интернете об убийце разделились. Одна группа считает, что преступления Сун Лаопи были чудовищными, и после десятилетий в бегах его казнь была оправдана, а убийца этого заслужил. Другая группа считает, что хотя Сун Лаопи и заслуживал смерти, его следовало передать полиции для суда, а не казнить в частном порядке; это было бы просто наказанием за одно злодеяние.

Несмотря на жаркие онлайн-дебаты, это не имело никакого отношения к Ма Сяоню. После хорошего ночного сна он почувствовал себя намного лучше, и, думая о трагической смерти маленькой девочки, обрел покой. Было бы несправедливо, если бы такой злодей не умер!

Миссия уже была отмечена как выполненная; возможно, она была довольно сложной, так как фактически наградила меня двумя очками физической силы. После убийства человека психологическая нагрузка была слишком тяжелой, поэтому я ничего не чувствовал. Теперь, когда я оправился, я чувствую себя отдохнувшим и полным энергии. Моя нынешняя физическая форма должна быть эквивалентна форме человека, долгое время занимавшегося боевыми искусствами.

Я посмотрел на часы; было 14:00. Задание продолжалось. Это было уникальное задание, не имеющее никакого отношения к системе.

Выйдите за пределы двора и активируйте свое обоняние.

С запада доносился сильный запах крови; мое сверхъестественное обоняние уже подсказало мне ответ — это был запах крови Сун Лаопи. Слабый запах крови также доносился с востока, с расстояния в пять миль; нам нужно будет добраться туда, чтобы выяснить, что произошло.

Выйдя из двора и пройдя пять миль на восток, Ма Сяоню наконец нашла это место. Из заброшенной небольшой фабрики поднимался слабый кроваво-красный туман.

Ма Сяоню вытащил кинжал и медленно подошёл. Прижавшись к стене у ворот, Ма Сяоню медленно высунул голову, чтобы заглянуть внутрь. Фабрика была давно заброшена, внутри повсюду росли сорняки, но никого не было видно. Ма Сяоню нахмурился и внимательно рассмотрел кроваво-красный туман. Он увидел, что кроваво-красный туман, похоже, исходит из заброшенного колодца.

Колодец? Живой человек никак не мог бы спрятаться в таком узком колодце. Может быть, это убийство и сокрытие тела?

Ма Сяоню медленно подошел к колодцу, осторожно осматривая окрестности, прежде чем заглянуть внутрь. Из колодца поднялся багровый туман, и по мере приближения его обостренное обоняние активировало способность к визуализации. Туман внезапно превратился в бледно-красное изображение, отчетливо показывающее ночь с проливным дождем. Женщина лет тридцати, одетая в красное, пошатываясь, направилась к колодцу, оглядываясь назад с паническим выражением лица. Ворота фабрики были широко распахнуты, казалось, она была пуста. Женщина в красном споткнулась и вошла на территорию фабрики. Как только она вошла, она увидела фигуру, появившуюся из темноты — мужчину в черной рубашке, с квадратным лицом, излучающим праведный гнев, густыми бровями, большими глазами, прямым носом и квадратной челюстью. На левой щеке у него было едва заметное квадратное родимое пятно, но его налитые кровью глаза теперь излучали еще более зловещую ауру. Мужчина держал острый нож, на его губах играла холодная улыбка, когда он осматривал фабрику под проливным дождем, прежде чем медленно войти внутрь.

Действие переносится на фабрику. Женщина в красном смотрит на мужчину в чёрном с отчаянным выражением лица, затем что-то кричит ему. Мужчина в чёрном лишь усмехается и шаг за шагом идёт к ней. Сцена снова меняется. Фабрика теперь представляет собой место разрушения. Женщина в красном лежит в луже крови. Льёт проливной дождь, и её кровь стекает в ближайший колодец. Мужчина в чёрном на мгновение стоит под дождём, затем тащит женщину к колодцу и толкает её туда. После этого он бросает в колодец кинжал, который держал в руке, и поворачивается, чтобы уйти. Дождь продолжается, и через короткое время пятна крови на земле исчезают.

Ма Сяоню подпер подбородок рукой. Глядя на это, можно было увидеть, что в колодце находится тело женщины в красном. Сама по себе она казалась довольно слабой, но характерное лицо мужчины в черном легко запоминалось, особенно квадратное родимое пятно на левой щеке. (В последнее время возникла серьезная проблема с кодировкой, что побуждает нас обновлять текст быстрее. Пожалуйста, подождите немного, прежде чем выходить из режима чтения. Спасибо.)

===Глава одиннадцатая===

Ма Сяоню повернулся и вышел из фабрики. Похоже, это дело пока придётся отложить. В конце концов, увиденное им благодаря его сверхчувствительному обонянию нельзя было запечатлеть на видео, и он не мог позволить другим увидеть это. Если бы он опрометчиво вызвал полицию, его бы неизбежно обвинили, и он мог бы даже раскрыть дела Сун Лаопи.

Было уже 3:30 дня. Увидев сильный запах крови, доносившийся из уездного города, Ма Сяоню позвонил Ван Юцаю.

«Эй, я нахожусь рядом с заброшенной фабрикой примерно в пяти милях к востоку от Мачжуана. Приезжай сюда немедленно». Ма Сяоню планировал как можно скорее разобраться с делами в уездном центре. В конце концов, после сегодняшнего дня его обостренное обоняние исчезнет, и найти подозреваемого будет сложно.

Ма Сяоню не намерена позволять ни одному злодею остаться безнаказанным.

Три минуты спустя подъехал Ван Юцай, Ма Сяоню сел в машину и попросил Ван Юцая отвезти его в уездный город.

Машина остановилась в районе вилл на северо-западе уездного города. Ма Сяоню внимательно наблюдал через окно. И действительно, из трехэтажной виллы в этом районе доносился сильный запах крови. Оглядевшись, он увидел, что это действительно район вилл, место для богатых — чисто, аккуратно и оборудовано камерами видеонаблюдения. Эта ситуация явно затрудняла дальнейшие действия. Ма Сяоню немного подумал, а затем ему пришла в голову идея. Он попросил Ван Юцая подойти поближе и прошептал ему свой план на ухо. Глаза Ван Юцая загорелись, и он поднял большой палец вверх. «Брат Ма, отличная идея! Это точно выманит этого человека!»

...

Конг Цзиньлун происходил из бедной семьи; его родители были честными и трудолюбивыми фермерами. В школьные годы Конг Цзиньлун стремился добиться успеха в жизни. Благодаря своим неустанным усилиям он наконец поступил в университет. После окончания университета его направили в Бюро богатства уезда Фэнсянь. После более чем десяти лет упорной работы Конг Цзиньлун наконец поднялся до должности заместителя директора бюро, которую занимал семь или восемь лет. Однако его должность заместителя вскоре должна была остаться в прошлом. Конг Цзиньлун уже подготовился, и в следующем году он сможет занять пост директора.

Подумав об этом, Конг Цзиньлун, неспешно попивавший чай на третьем этаже, невольно улыбнулся.

"Бах!" Внезапный громкий звук напугал Конг Цзиньлуна, и он пролил чай, который держал в руке.

Что, чёрт возьми, происходит? Конг Цзиньлун поставил чашку на стол и посмотрел вниз. Он увидел, что у его входной двери стоит несколько подростков, держащих кирпичи и разбивающих дверь.

Какие же они маленькие негодяи! Я им покажу, на что способен!

Конг Цзиньлун молча спускался по лестнице. Он дошёл до входной двери и распахнул её, готовясь броситься вперёд и схватить пленника. Внезапно подросток бросил в Конг Цзиньлуна тёмную, липкую субстанцию. Прежде чем Конг Цзиньлун успел среагировать, в него попала гадость. Конг Цзиньлун был ошеломлён. Что это, чёрт возьми, такое? Это было липкое, вонючее и на ощупь напоминало экскременты.

Конг Цзиньлун был в ярости. Он терпеть тошноту, вытер лицо, забрызганное экскрементами, и зарычал на группу детей: «Вы, сукины сыны, вы все хотите умереть?!» Дети разбежались в мгновение ока. Конг Цзиньлун не собирался отпускать их, но детей было слишком много. Он мог только догнать того, кто бросил в него экскременты. Но после стольких лет работы заместителем директора Конг Цзиньлун был сыт и здоров, как он мог убежать от подростка? Он пробежал совсем немного, прежде чем запыхавшись и обессилев, почувствовал себя ужасно. Как раз когда он собирался сдаться и смириться со своей неудачей, преследуемый им мальчик обернулся, держа в руке лужу темной субстанции. Измученный, Конг Цзиньлун не успел увернуться и снова получил удар по голове и лицу. Конг Цзиньлуна затошнило, и его вырвало, но в то же время в нем вспыхнула ярость.

То, что я не показываю зубы, ещё не значит, что я тряпка!

Конг Цзиньлун взревел и продолжил свою безумную погоню, вскоре заведя мальчика в темный тупиковый переулок. Подросток добежал до конца переулка, взбежал на вершину стены, а затем с силой перевернулся. Перед тем как уйти, он скорчил гримасу Конг Цзиньлуну.

"Не беги! Черт возьми!" Конг Цзиньлун беспомощно наблюдал, как мальчик перелез через стену и убежал. Он был толстым и сильным, и ему было бы трудно даже перевернуться, не говоря уже о том, чтобы перелезть через стену.

"Птуи, птуи!" Конг Цзиньлун не смог сдержать сильной рвоты, прислонившись к стене, словно только что проглотил сперму.

«Хе-хе, ну и что, на вкус как дерьмо?» — внезапно раздался голос из входа в переулок. Конг Цзиньлун резко обернулся и посмотрел в ту сторону. Там стоял молодой человек обычной внешности, а слева от него — крепкий мужчина со свирепым лицом и угрожающим видом.

Конг Цзиньлун внезапно осознал, что, похоже, попал в ловушку, чтобы выманить змею из норы. Все это было спланировано двумя людьми, стоящими перед ним.

«Кто вы? Что вам от меня нужно, мистер Конг?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146