Prinzessin Xiangsi - Kapitel 108

Kapitel 108

¿Aceptarlo? La familia Yu nunca sufre pérdidas, e incluso si las sufren, es para que otros sufran aún más. Durante los últimos meses, ella ha soportado penurias y humillaciones, siendo víctima de esta persona. ¿Acaso no es esto una forma de vengarse, un pequeño acto de revancha? Siendo así, ¿por qué aceptarlo?

Sus dedos palpitaban con sangre al tocar su cintura, dibujando figuras con debilidad. El libro describía esa sensación como «como si no tuviera huesos», y entonces alzó la vista, con sus ojos brillantes como la luna ligeramente vidriosos; a eso se le llamaba «una mirada soñadora». Intentó imitarlo a la perfección, pero al terminar, se dio cuenta de que algo andaba mal: el apuesto hombre se había transformado en un tigre.

No era un tigre cualquiera, sino un tigre devorador de hombres con tres líneas horizontales grabadas en la cabeza. Su hermosa piel de tigre estaba tensa, como si, con el más mínimo movimiento, fuera a ser desmembrado y devorado sin dejar rastro de carne.

El libro claramente no decía eso, claramente decía que sí, decía que sí... De repente recordó que no había terminado de leer el resto antes de que ese gran tigre se lo hubiera apropiado.

¡Qué tragedia! Un villano en mi corazón está golpeando su pecho con desesperación.

Ahora que las cosas han llegado a este punto, ¡no queda más remedio que luchar! ¿Y qué si es una tigresa? Al fin y al cabo, se supone que la única persona en esta casa que sabe artes marciales es ella. Es solo un rumor. ¿Crees que levantaría una piedra solo para dejarla caer sobre su propio pie?

Con determinación, se inclinó ligeramente hacia adelante, sus ojos casi rozando la piel del tigre, pero se detuvo. Tenía que poder retroceder, pasara lo que pasara. Esta distancia era la justa, la justa.

"hijo--"

Antes de que pudiera terminar de hablar, una fuerza la atrajo con firmeza hacia sus brazos desde atrás. Una densa sombra se cernió sobre ella, y Yu Zigui ladeó la cabeza, sus labios ardientes rozando su mejilla. Claramente insatisfecho, sus garras se deslizaron por su esbelta cintura, aferrándose con fuerza a su cuello, y sus finos labios volvieron a atacarla. Justo cuando estaban a punto de besarse, sus garras se toparon de repente con un punto de presión, y cuando volvió a mirar, su figura había desaparecido.

Con la mirada pensativa en el espacio vacío entre sus brazos, Shangguan Yi contempló la belleza que se encontraba a pocos pasos de distancia y que parecía estar admirando unas flores.

¡Qué hermoso día de primavera, qué escena tan bella, qué susto! Aunque le daba la espalda, sintió que la garra del tigre vacilaba un instante. De hecho, si hubiera ejercido un poco más de fuerza, habría quedado atrapada entre sus fauces. Por suerte, había acertado con su apuesta. Por suerte, se secó disimuladamente el sudor frío de las palmas de las manos y apretó los dientes para mantener la calma.

"Resulta que te subestimé."

"No hay problema." Se giró ligeramente hacia un lado, procurando mantener una actitud digna.

"Zigui ya es una mujer adulta."

Eso fue todo; se sintió orgullosa y quiso mirar por encima del hombro a los demás, pero entonces vio que él bajaba la mirada, observándola con una media sonrisa...

Ella retrocedió y lo miró con furia.

Shangguan apartó la mirada, aún queriendo más: "Ha pasado tanto tiempo, ¿acaso Zigui no se ha acostumbrado todavía?"

—¿Acostumbrarme a qué? —preguntó instintivamente.

"Aquellos que están acostumbrados a mí, a mis besos y a mi cuerpo."

Habló como si fuera perfectamente razonable, y su delicado cuerpo tembló al oírlo.

"Zigui, Zigui, con solo hablar de ti ya te has convertido en una fruta madura. En tu noche de bodas estarás completamente maduro."

"Tú... tú..." Estaba completamente desconcertada.

"Dime, ¿cuándo debo comer esta fruta?"

Sus ojos brillaron mientras lo miraba. Una suave brisa se agitó, ondulando por la habitación, pero ¿quién era el corazón de la ola y quién la onda? Si no podían distinguirlo, ¿para qué intentarlo?

“Ziyu, me has conocido y te has compadecido de mí todos estos años. Yu Zigui no es tonto ni torpe. Te lo agradezco.”

"Si te importo, debes saber que lo que quiero no es solo un gracias." Sus ojos oscuros estaban fijos en ella, sin apartar la mirada ni un instante.

"Sí, lo sé, lo sé. Ziyu, una vez dijiste que no importa quién lleve a quién por este camino, mientras caminemos juntos, está bien."

“Zigui, no me importa mantenerte alerta, pero tendrás que esforzarte”, insinuó, con la mirada fija.

—Sí, sí, usé la fuerza, mucha fuerza —tartamudeó y se dio la vuelta, haciendo imposible ver su expresión.

Shangguan frunció ligeramente el ceño y se detuvo junto a la ventana antes de que ella pudiera fingir admirar las flores. Quizás por haberse movido demasiado rápido, algo se le resbaló de la manga.

"¡Ah, abanicos!" Los comerciantes de Nanjing tenían predilección por la elegancia, y la parte frontal de sus abanicos solía estar pintada con paisajes, que simbolizaban la prosperidad y la buena fortuna.

Fuera de la ventana, un charco de agua cristalina ondulaba. El abanico rozó el marco, pero ella reaccionó con rapidez, sujetándolo antes de que cayera al agua. Con un suave crujido de papel, el abanico se desplegó, revelando la imagen de una hermosa mujer en un cuadro.

Sus cejas y ojos, ligeramente alargados, como una suave brisa otoñal, parecían cautivar el corazón con solo una leve mirada. La silueta contra el agua resplandeciente reflejaba sus ojos como si hubieran salido de un cuadro; cualquiera que los viera no podía evitar alabar la habilidad de la artista.

Observó impotente cómo el ventilador se cerraba lentamente, plegándose de abajo hacia arriba, y luego cómo le agarraban la mano, que había estado apoyada en el borde del ventilador.

"Son todos míos." Una voz suave me susurró al oído.

Se sonrojó ligeramente, luego se enderezó y miró fijamente aquellos ojos negros, aparentemente expresivos.

Tras haber leído el libro completo, era mucho más avanzada que ella. Yu Zigui suspiró levemente y dijo: «Hace tres años, estabas por delante de mí, pero ahora...» Miró su mano izquierda, apretada con fuerza, «Ahora estamos a la par».

Aflojó ligeramente el agarre de su mano, para luego volver a apretarla al instante. Ella sintió una leve duda en su corazón, y cuando alzó la vista de nuevo, vio un cielo repleto de flores de durazno, tan hermosas como marzo en el mundo humano, que florecían como un brocado ante sus ojos.

Se rió a carcajadas, con los ojos brillando con un toque de arrogancia, sin intentar disimular su alegría. "¿Cuándo te pusiste al día?", preguntó.

Señor Shangguan, sepa cuándo parar y no se vuelva demasiado arrogante.

"Estamos uno al lado del otro, me quieres muchísimo, ¿verdad?"

¿Quién fue primero? Oh, Dios mío... se estremeció.

"Zigui, Zigui, me encanta tu honestidad, tan honesta que de verdad quiero darte un mordisco."

Entonces, el tigre abrió la boca.

Tocó las leves marcas de dientes en su rostro, señalando con enojo. "Tú... tú..."

El tigre rió suavemente, dejando ver una hilera de dientes blancos.

Yu Zigui se estremeció. Claramente había tomado la delantera, ¿cómo era posible que las cosas hubieran dado un giro inesperado? No, si esto continuaba, tarde o temprano no sería más que huesos. Un pensamiento escalofriante la invadió, como si le hubieran echado un balde de agua fría encima, y de repente volvió a la realidad.

Bajó los dedos y sonrió: "Es agradable caminar así, uno al lado del otro, en este momento".

Al percibir el significado implícito, el tigre se puso alerta. "¿Qué quiere decir Zigui?"

"Necesito pensarlo."

"¿Piénsalo?" El tigre entrecerró los ojos.

"Mmm, piénsalo, piensa en el camino que tienes por delante, piensa en el resto de tu vida, realmente necesitas pensarlo con detenimiento."

Así es, ella es Nacho.

Si la hubieran reprimido así, ¿seguiría siendo miembro de la familia Yu? ¿Cómo podría volver a enfrentarse al mundo? Además, este maestro decía que ella era honesta, pero él mismo no lo era. Se dice, se dice, que ese rumor que lleva tanto tiempo circulando en el mundo de las artes marciales la llevó a convertirse, sin saberlo, en sirvienta; eso es lo que se dice.

Pensando en esto, se encontró con aquellos ojos de tigre, con pupilas oscuras, profundas e insondables, como si estuviera al borde de un abismo. Si daba un paso atrás, caería en las fauces del tigre, sin posibilidad de cambiar su vida.

Se armó de valor y sostuvo su mirada. Y así transcurrió durante mucho tiempo, hasta que...

—Joven amo, es hora de salir —dijo una voz desde fuera de la cortina.

Ella asintió para sí misma. Tigre, es hora de patrullar la montaña. No es divertido limitarse a vigilarla.

"¿El señorito?"

Ella hace señas con los ojos cuando alguien la llama.

De repente, Shangguan sonrió, sus dedos rozando el abanico pintado, dejando entrever algo inusual bajo su aparente dulzura. Se inclinó y le besó la frente. «Tómate tu tiempo para pensarlo. Esperaré el tiempo que haga falta». Dicho esto, levantó la cortina y se marchó.

Se quedó atónita durante un buen rato, tanto que apenas podía creerlo. Al cabo de un rato, un sudor frío le recorrió la espalda y finalmente comprendió lo que significaba estar horrorizada.

¡Es aterrador, absolutamente aterrador!

Esta persona siempre dice una cosa y hace otra; solo habla y no actúa, solo habla y no actúa. El hecho de que haya accedido tan rápido esta vez es definitivamente sospechoso. Ella era audaz y segura, pero buscó confirmación con cautela, y entonces...

El primer día fue tranquilo y pacífico.

El día siguiente transcurrió sin incidentes.

Al tercer día, la primavera estaba en pleno apogeo y el paisaje era precioso.

El cuarto día, el quinto día...

¡Entonces lo descubrió!

Cuando lleguen los soldados, los generales los bloquearán; cuando llegue el agua, la tierra la represará. ¿Viene el tigre? Bueno, el tigre ha estado ocupado lidiando con Ji Junze últimamente, así que no ha tenido tiempo de abalanzarse sobre ella. Bien, muy bien. Aprovechará este tiempo libre para relajarse; de lo contrario, ¿con qué se defenderá cuando el tigre la ataque?

Al ver que no había nadie alrededor, abrió su cofre del tesoro y colocó "El espadachín errante" a la vista. Seguramente, incluso si Lord Shangguan lo viera, no sospecharía nada. Sus ojos en forma de media luna se arrugaron con una sonrisa mientras sacaba el manual de la familia Yu, adornado con intrincados detalles, y sus pupilas se transformaron en lunas llenas.

«La horquilla de jade», «El error de la cometa», «El romance de la cámara occidental»? Antes del matrimonio, hombres y mujeres enamorados; después, parejas armoniosas y amorosas. Basta con hojear unas páginas para encontrar historias de este tipo. ¿Cuándo se volvió tan insípida su sensibilidad? Claramente le gustaban esas historias impactantes, cínicas y sumamente individualistas. ¿Cómo es que se inclinó por estas?

Es una conspiración, absolutamente una conspiración: ¡una conspiración para destruir por completo su mentalidad!

Tembló, luego se levantó bruscamente y salió. Poco después, se topó con el tío Lin y varios de sus hombres, que llevaban bolsas grandes y pequeñas, cuyo llamativo empaque rojo brillante resultaba bastante evidente.

—Señorita, ¿adónde va? —preguntó el tío Lin.

«Ve a comprar libros». Justo cuando iba a pasar, se fijó de repente en los brazos de uno de los hombres. La expresión del tendero cambió levemente y rápidamente se cubrió los objetos expuestos con la manga.

¿Velas de boda con forma de dragón y fénix? ¿Qué, se está celebrando una boda en la mansión?, preguntó.

Todos los hombres se volvieron para mirar al tío Lin al unísono.

—En respuesta a su pregunta, jovencita, se trata, en efecto, de la feliz ocasión del joven amo y la señorita Cong. —El anciano dio un paso al frente.

"¿Oh, estos dos han llegado tan lejos?"

El joven amo ha estado ahogando sus penas en alcohol durante varios días, y la señorita lo ha acompañado a diario. La gente del Gran Wei valora la reputación por encima de todo. ¿Cómo pueden un hombre y una mujer estar juntos día y noche sin casarse? Ni siquiera en el mundo de las artes marciales se puede evitar. Señorita, ¿no está de acuerdo? —El viejo Mu la miró con expresión significativa.

"Tío Lin, usted es uno de los nueve mayordomos, ¿verdad?"

Aparentemente sorprendido de que ella sacara el tema, el anciano hizo una pausa por un momento. "Sí, Lin Cheng ha estado ayudando al joven amo en la prefectura de Shuntian".

No me extraña que Xiao Kuang dijera que los nueve mayordomos de Ziyu eran todos zorros astutos y sagaces con una vista aguda; ahora lo entiendo.

“Como su boda es inminente, debo felicitar a A-Luan. No hay mejor momento que ahora, ¡hagámoslo hoy!” Yu Zigui hizo ademán de marcharse, pero Lin Bo no la detuvo. ¿Será cierto?

—Señorita —exclamó el tío Lin.

Ahí viene, ahí viene. ¿Te sientes culpable? Sonriendo, retrocedió dos pasos.

—Por favor, llévele esto a la señorita Cong, jovencita. —El tío Lin sacó algo de su cintura y se lo entregó.

"¿Esto es?"

"Esta es la llave privada del joven maestro."

Era cierto; Xiao Kuang y Cong Luan estaban a punto de consumar su matrimonio, y ella no pudo evitar alegrarse por ellos. "Está bien, sin duda se lo daré".

Tras guardar cuidadosamente la llave, Yu Zigui acababa de dar un paso cuando oyó una voz femenina aguda al otro lado de la calle.

"¡No puedes ser como Yu Moumou, Xu Sanniang, prepárate para morir!"

Romper ollas y sartenes, gritar palabrotas... no quería oírlo, pero esas frases recurrentes le trajeron recuerdos desagradables de hacía tres años. "Yu Moumou", suspiró, volviéndose para preguntar, "¿Quién es este Yu Moumou?".

La mirada en sus ojos parecía bastante extraña.

“¿Qué miras? No creo que esta Yu sea yo. Solo tengo curiosidad, eso es todo”, recalcó repetidamente.

El tío Lin tosió.

—Bueno… —balbuceó uno de los hombres—, esas dos mujeres que discuten son unas arpías de mala fama en Nanjing. Hace un par de días, una de ellas perdió unos cuantos taeles de plata jugando al mahjong y todavía no los ha devuelto, así que la otra fue a su puerta y estuvo discutiendo con ellas durante tres días.

Entonces otra voz dijo: "¡No puedes ser una persona decente como Yu Moumou, devuelve el dinero inmediatamente!"

Oh, parece que esta Yu es una morosa empedernida, de lo contrario estas dos mujeres insoportables no la estarían insultando. Esta Yu definitivamente no es ella; primero, no le debe dinero a nadie, y segundo, no juega al mahjong. Está aliviada, está aliviada.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211