Huancheng Shen Shen - Capítulo 11

Capítulo 11

Опубликовано 13.06.2013 в 12:22. Показать только публикации этого автора.

3. Просто потому, что ты вернешься.

Что?! Цяньцзюнь на самом деле невеста Лу Лу?!

Юн Чан тут же была шокирована: «Ты думаешь, что глава павильона Мо старый и некрасивый? А Лу Лу такой красавец, насколько высоки твои стандарты, девушка?»

Цяньцзюнь нахмурилась: «Да. Моя учительница солгала мне, сказав, что видела этого мастера павильона раньше, и что он был необычайно красив и не имел себе равных в мире. Но я тайком зашла посмотреть на него несколько дней назад, и какой же он был необычайно красивый мужчина! Это был всего лишь умирающий старик на пороге смерти».

Его лицо было желтым, как у привидения.

Умирающий старик, который вот-вот умрет?

Юнь Чань напрягла свой не слишком сообразительный мозг и наконец поняла, что Цянь Цзюнь, скорее всего, видел не Лу Лу, а старейшину Ю, предателя, узурпировавшего трон. Однако учитель Цянь Цзюня уже видел Лу Лу, поэтому он и называл Мастера Чернильного Павильона...

Он был необычайно красив.

Стоит ли мне рассказать ей о Лулу?

Юн Чан на мгновение задумался, а затем осторожно спросил: «К какой секте или школе ты принадлежишь?»

Цяньцзюнь тут же насторожилась: «Я вам не скажу. Моя госпожа, эта старая карга, заставляет меня выйти замуж за этого отвратительного человека. Мне едва удалось сбежать, поэтому я не могу позволить этой новости просочиться наружу».

Юн Чанмо. Моя красавица, ты уже раскрыла достаточно секретов.

После непродолжительного купания в родниковой воде тело Юнь Чань больше не выдерживало, и она невольно слегка дрожала от холода. Цянь Цзюнь посмотрел на неё сверху вниз: «Ты же, наверное, мастер боевых искусств, почему у тебя совсем нет внутренней силы? Ты дрожишь от одного лишь порыва ветра».

Юнь Чан потеряла дар речи, её переполняли эмоции. В детстве они с Ся И всегда были равны в спаррингах, из-за чего она считала себя довольно искусной в боевых искусствах. Только повзрослев, она поняла, что даже Цзи Юэ она не может победить, и что заявления Ся И о спаррингах с ней — всего лишь шутка.

Просто ради забавы.

«Забудь об этом, забудь об этом, давай больше не будем мыться. Поднимемся наверх и разведем костер, чтобы согреться». Цяньцзюнь откинула свои длинные волосы и потащила Юньчана на берег.

Юнь Чань вздрогнула, любуясь прекрасным видом наряда Цянь Цзюня, когда вдруг смутно почувствовала на себе несколько пристальных взглядов. Она повернула голову и внезапно увидела несколько пар зеленых, светящихся глаз, спрятанных в кустах, приближающихся все ближе и ближе — на самом деле их было несколько…

Дикий волк!

Она тут же дрожащим голосом воскликнула: «Цяньцзюнь, там волки! Там волки!»

Мощный голос позади него оставался спокойным и невозмутимым: «Что за паника? Ты же тоже мастер боевых искусств, неужели ты даже с волками справиться не можешь?»

Юнь Чань шаг за шагом отступала к приближающейся стае волков, повторяя: «Нет… я не могу…» На полпути она внезапно увидела Цянь Цзюнь, которая уже была одета и карабкалась на дерево на четвереньках. Она тут же бросилась к ней, схватила и сердито крикнула: «Эй, ты заставила меня…»

«Хочешь сразиться с волками, но хочешь спрятаться на дереве? Нет, тебе нужно спуститься вниз и разобраться с ними».

Цяньцзюнь запаниковал и отчаянно попытался оттолкнуть её руку: «Ты что, шутишь? Это же звери, они очень свирепые. Как такая красивая, как я, может их победить?» Сказав это, он изо всех сил продолжил взбираться на дерево.

Какое отношение это имеет к твоей красоте, ублюдок!

Юнь Чань крепко вцепилась в ногу Цянь Цзюня, чувствуя приближение волков позади себя. Собравшись с духом, она обернулась, и, конечно же, волк набросился на неё. Юнь Чань тут же закричала. Внезапно она почувствовала лёгкость в теле...

Её ноги оторвались от земли, и она поднималась всё выше и выше. Когда сердцебиение Юнь Чан возобновилось, она посмотрела вверх и поняла, что Цянь Цзюнь поднял её на вершину дерева.

Цяньцзюнь, цепляясь за толстую ветку наверху, наконец-то смог поднять и Юньчаня, задыхаясь: «Было опасно».

Юн Чан, чудом избежавший смерти, сердито посмотрел на нее: «Почему ты не использовала свои навыки легкости раньше? Ты меня до смерти напугала!»

«Мне было так страшно, что я совсем забыла об этом. Инстинктом я хотела забраться на дерево».

«Что нам теперь делать?»

"Пусть уходят. Они же уйдут, правда?"

«Не спрашивайте меня! Откуда мне знать?»

Одежда Юнь Чан была еще мокрой, а сильный ветер на верхушке дерева еще больше заморозил ее. Она невольно толкнула Цянь Цзюня в руку: «Можешь придумать что-нибудь другое? Так ждать — не выход».

Услышав это, Цяньцзюнь серьёзно задумалась. Спустя мгновение она хлопнула в ладоши и сказала: «Я придумала». Она достала из груди гвоздь, пронзающий кости, и метнула его в одного из волков.

Костлявый гвоздь, пронзая ветер, ударил волка в горло, и волк, после нескольких мгновений борьбы, испустил последний вздох.

Юн Чан похвалил: «Превосходное мастерство! Продолжайте в том же духе!»

Неожиданно Цяньцзюнь развел руками в ее сторону: «У нас закончилось скрытое оружие, осталось только это».

Юн Чан был ошеломлен.

Увидев павшего товарища, волки внизу быстро подняли головы и завыли. Было непонятно, то ли в знак траура, то ли чтобы позвать новых сородичей. Вой был невероятно скорбным, от него у Юнь Чан по спине пробежали мурашки. Она вскрикнула от горя и негодования: «У вас всего одно скрытое оружие, что вы собираетесь с ним делать?»

!

Цяньцзюнь выглядел обиженным: «Я думал, что убийство одного из них окажет сдерживающий эффект и отпугнет их…»

В темноте внезапно раздался резкий треск.

Юнь Чан мгновенно замер: «Эм, Цянь Цзюнь, ты что-нибудь слышал?»

Цяньцзюнь тоже слегка побледнел: "Звучит как... сломанная ветка дерева?"

Щелчок—

В следующее мгновение ветка, наконец не выдержав веса двоих, сломалась. Цяньцзюнь быстро среагировал, прыгнув вперед, чтобы схватиться за ближайший ствол дерева, но было уже слишком поздно, чтобы поймать падающего Юньчаня.

"Ух ты..." Неужели ей суждено было так трагически погибнуть?! Когда Юн Чан падала с дерева, она беспомощно наблюдала, как стая волков внизу скалит на неё свои холодные клыки, и всё, что она могла сделать, это инстинктивно закричать от страха.

В тот самый момент, когда она уже собиралась упасть в пасть волка, под лунным светом быстро пролетела красная фигура и крепко подхватила её.

Юнь Чан с восторгом воскликнула: «Ся И умер?!»

Ся И держала Юнь Чань в одной руке, а другой размахивала мечом. Ее движения были четкими и быстрыми, и она быстро перерезала глотки нескольким волкам. Увидев это, оставшиеся волки немедленно отступили, воя.

Увидев, как волчья стая отступает, он отпустил Юнь Чаня, поднял свой меч и уже собирался прыгнуть на вершину дерева.

Юн Чан быстро схватил его: «Не причиняй ей вреда».

Ся И искоса взглянул на нее и сказал: «Они уже убежали».

Юнь Чань подняла глаза и увидела, что на дереве качается лишь несколько веток, а Цянь Цзюня нигде не видно.

Ся И холодным тоном спросил её: «Кто ты?»

Юн Чан взглянул на его выражение лица и честно ответил: «Я тоже не знаю».

Услышав это, он фыркнул и молча достал платок, чтобы вытереть пятна крови с меча, создавая напряженную атмосферу.

Юн Чан заговорил первым: "Почему вы здесь?"

"Вы не хотите, чтобы я пришел?" "Да, вы бы предпочли, чтобы пришел мастер Лу, не так ли?"

«Никто этого не говорил, правда?»

«Он тебе нравится».

Юн Чан был совершенно ошеломлен: "Чепуха!"

Он фыркнул и отвел взгляд: «Ты даже лекарство ему нанесла».

«Почему ты до сих пор из-за этого переживаешь? Это всего лишь незначительная порезка».

«Ты ударила меня за него».

«Я тебя ударил, потому что ты ублюдок, какое это имеет отношение к Лу Гуяну?»

«Я что, ублюдок?! Хм, тогда можешь подождать, пока он придет и заберет тебя обратно». Ся И сердито вложила меч в ножны.

«Какая разница, придёшь ты или нет? Если хочешь уйти, уходи. Мне не нужно, чтобы ты мне указывала, что делать!» Юнь Чан была гораздо более напориста по отношению к Ся И, чем к Лу Лу.

Услышав это, мужчина бросил на нее холодный взгляд своими глазами, словно распустившимися персиковыми цветами, а затем повернулся и ушел.

Луна тоже скрылась за облаками, и на мгновение вокруг воцарилась тишина. Юн Чан обняла дрожащие плечи и медленно присела на корточки.

Прекрасно понимая, что сохранение лица влечёт за собой страдания, почему же они всё ещё упорно продолжают настаивать? Просто потому, что они рассчитывают на веру другой стороны в то, что она в конце концов к ним вернётся.

И действительно, как только Юнь Чань в первый раз выругалась «Черт возьми, Ся И!», с ее головы упало красное парчовое платье и туго обвилось вокруг ее дрожащего тела.

У этого проклятого Ся И было кислое лицо: "Мелкий сопляк, пошли".

Глаза Юнь Чан покраснели, и ее капризный характер вспыхнул: «Я не уйду, Ся И, ты большой мерзавец».

Услышав всхлипы в её голосе, здоровенный придурок быстро наклонился и ткнул её в лицо: "Сяо Чан?"

Ее глаза еще больше покраснели: «Проклятый Ся И, меня чуть не убили несколько дней назад, но как только мы сегодня встретились, ты только и делаешь, что затеваешь со мной драку…»

Сердце Ся И сжалось, и она быстро обняла её: «Прости, Сяо Чань, я… Чёрт, ты опять меня укусила?!» И укусила она в то же самое место с той же точностью, что и в прошлый раз.

После того, как он некоторое время терпел боль, даже обычно высокомерный мастер Ся исказился от мучений. Ему ничего не оставалось, как убрать руку и терпеливо погладить ее по голове, чтобы утешить: «Пойдем обратно?»

Юн Чан отпустила рот и закрыла глаза: «Я не могу идти».

Глаза Ся И, полные персиковых оттенков, дергались снова и снова. Высокомерный Ся И наконец склонил свою благородную талию: «Садись, я тебя понесу».

Женщина наконец улыбнулась и с радостью забралась ему на спину.

Она давно знала, что с детства с ней кто-то спорит, но всегда в конце концов уступает. Так и формируется характер.

Мисс Юнь любит мучить только одного человека во всем мире. Мастер Ся преклоняет колени только перед одним человеком во всем мире.

+++

Тихо удаляясь, Цяньцзюнь, пораженная тем, как близко она подошла к безопасности, помчалась прочь. Как раз когда она собиралась покинуть лес, она резко остановилась.

В свете луны стоял мужчина в светло-голубой мантии, его прямая осанка необъяснимым образом внушала чувство праведного духа.

Оказалось, что Ся И был не единственным, кто услышал шум и вышел сегодня вечером; Шэнь Яо тоже.

Цяньцзюнь узнала человека перед собой и очаровательно улыбнулась: «Так это ты? Разве ты не говорил, что я не такая красивая, как твоя младшая сестра? Зачем ты проделал такой долгий путь, чтобы увидеть меня?»

Честному Шэнь Яо явно было несвойственно дразнить окружающих. Он сохранял прямую осанку, но его красивое лицо слегка покраснело, хотя в темноте это было не очень заметно.

"Ведьма! Ты действительно похитила мисс Юн!"

Цяньцзюнь вскочила на дерево рядом с ней, села на ствол и замахала ногами. «Неправильно», — сказала она, — «я собиралась похитить твою младшую сестру». Со вздохом она добавила: «Изначально я собиралась изуродовать лицо твоей младшей сестры, которое прекрасно, как цветок гибискуса, но, к сожалению, похитила не ту».

люди."

Выражение лица Шэнь Яо изменилось, и он тут же выхватил меч, воскликнув: «Какая же она злая ведьма! Я, Шэнь, сегодня тебя не отпущу!»

«Всё потому, что ты не хотел дать мне Жетон Героя и сказал, что я не такая красивая, как Тан Шияо». Цяньцзюнь взмахнула своим золотым кольцом, чтобы поймать летящий меч Шэнь Яо, затем грациозно облетела его сзади и прошептала ему на ухо: «Но что ты собираешься делать?»

"Кто же не отпустит меня от ответственности?"

Тело Шэнь Яо задрожало, и, не колеблясь, он резко развернулся и взмахнул мечом.

Цяньцзюнь быстро отступила, пролетев два чжана. Ее ноги коснулись земли, и она, с некоторой унынием, посмотрела на Шэнь Яо на дереве своими миндалевидными глазами. Неужели ей действительно не хватало таланта, и все эти годы обучения у своего учителя искусству демоницы были напрасны? Даже если она действительно достигла цели…

Это была ее первая попытка соблазнить мужчину, но, судя по его совершенно бескомпромиссному поведению, она потерпела сокрушительное поражение.

Цяньцзюнь с негодованием посмотрела на Шэнь Яо, который снова на нее напал. В ярости она вырвала из волос единственную золотую заколку и отбросила ее в сторону. В одно мгновение ее длинные черные волосы ниспали вниз, сделав Цяньцзюнь потрясающе красивой в лунном свете. Однако Шэнь Яо даже не взглянул на нее.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel