Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 9

Capítulo 9

«Линьэр, моя Линэр, пожалуйста, иди и спаси Линэр!» — воскликнула третья жена семьи Оуян, беспомощно наблюдая, как комнату ее дочери охватывает пламя.

«Третья сестра, не веди себя так. Старший брат уже послал людей на помощь. Линьэр — счастливица, с ней всё будет в порядке». Второй брат, Оуян Тяньцзи, поддержал третью жену, которая едва держалась на ногах, и утешил её. Он также понимал в глубине души, что шансы его сестры на выживание очень малы.

«Да, Третья сестра», — добавила Цинь Юэ, пытаясь её убедить.

Мастер Оуян тоже выглядел встревоженным; его послушная дочь всегда была его драгоценной любимицей!

«Кузина, с Линьэр все будет в порядке?» — обеспокоенно спросила Сянмэй, и слезы навернулись ей на глаза.

«Не волнуйся». Оуян Тяньюнь обнял её, нежно похлопывая по спине, чтобы успокоить, не подозревая, что лицо человека в его объятиях изменилось.

Су Юйин наблюдала за всем этим холодным взглядом, и ее уверенность в собственных мыслях только усиливалась.

«Простите, но ради общего блага мне придётся сейчас вас всех огорчить», — подумала Су Юйин про себя.

Наконец, огонь погас, и наступил рассвет. Все увидели, что некогда величественная Снежная Резиденция теперь представляла собой лишь руины. Слуги вынесли обгоревший труп, черты которого были неузнаваемы. Только по его форме и браслету на запястье они смогли опознать его как Оуян Тяньлинь. Третья госпожа упала в обморок, увидев тело дочери. Мастер Оуян вытер слезы рукавом. Это была любимица семьи Оуян — как могла у нее быть такая трагическая судьба?! Он поручил это дело сыновьям, а затем вдруг вспомнил: «Где Тяньюй?»

Скажи о дьяволе, и он явится.

Как только он обернулся, то столкнулся с совершенно пьяным Оуян Тяньюем.

«Отец, ты меня искал?» — глупо усмехнулся Оуян Тяньюй, не забыв при этом пьяно икать.

«Неблагодарный сын!» — разъяренный господин Оуян сильно ударил сына по щеке. — «Твою сестру сожгли заживо, а ты вернулся пьяным. Ты меня просто бесишь».

Ух ты! Это был очень сильный удар. Больно!

Оуян Тяньюй потерял равновесие и упал на землю, его глаза затуманились от опьянения, и он бормотал снова и снова: «Моя сестра умерла? Моя сестра умерла?»

«Хорошо, господин, не сердитесь. Вы не спали всю ночь, идите отдохните. Оставьте дела здесь Тяньюню», — посоветовала своему мужу госпожа Оуян, мать Тяньюня.

«Я оставляю это место тебе», — сказал мастер Оуян, после чего его жена помогла ему уйти.

«Да», — одновременно ответили оба сына.

Что касается Оуян Тяньюй, то, разумеется, его отнесли обратно в комнату.

Какая же она преданная своему делу личность. — подумала Су Юйин, наблюдая, как уносят Оуян Тяньюй.

Спустя полмесяца Оуян Тяньюнь наконец закончил всю свою работу. Его сестру похоронили, а место пожара убрали. Хотя он планировал восстановить Сюэцзю, спешить было некогда. Поэтому этот вопрос можно считать завершенным.

В поместье Зелёного Нефрита воцарился мир, но те, кто искренне любил Тяньлинь, так и не смогли обрести душевный покой.

«Молодая госпожа, вы так прекрасны. Уверен, молодой господин вас полюбит», — искренне похвалил Ду Цзюань Су Юйинь, которая уже была нарядно одета.

«Неужели?» Её целью было угодить молодому господину.

«Конечно». Сяо Фэй поправила одежду госпожи. Она заметила Оуян Тяньюня, выходящего из главного дома. «Молодая госпожа, молодой господин вышел».

Су Юйин выглянула и увидела Оуян Тяньюня, идущего по улице. Она тут же взяла одежду, которую подготовили Сяофэй и остальные, и вышла на улицу.

«Муж, муж, подожди минутку!» — Увидев, что не может его догнать, Су Юйин закричала во весь голос. Эти проклятые маленькие ножки мешали ей быстро идти.

Услышав крик, Оуян Тяньюнь остановился и обернулся. Это была она! Должно быть, она снова так быстро бежит, чтобы попросить у него свидетельство о разводе.

«Вам что-нибудь нужно?» — спросил он.

«Чепуха, зачем мне тебе звонить, если ничего не случилось!» — подумала про себя Су Юйин. Но на лице у неё было застенчивое выражение. «Муж... ты куда-то идёшь?» Даже ей самой стало плохо от её тона!

«Да». Оуян Тяньюнь задумчиво посмотрел на неё.

Су Юйин говорила, когда ее прервал нежный, ласковый звонок…

«Кузина, мы можем идти». Сянмэй вышла из дома, её лицо помрачнело при виде Су Юйинь, но она быстро улыбнулась и подошла к ним. «Сестра тоже здесь?»

«Сейчас становится холоднее, поэтому я сшила для тебя, мой муж, одежду. Хотела дать тебе примерить, а если не подойдёт, отнесу в ателье». Су Юйинь сунула одежду в руки Оуян Тяньюня и потянулась, чтобы расстегнуть пуговицы на его одежде, пытаясь помочь ему переодеться.

Прежде чем Оуян Тяньюнь успела отреагировать, Сянмэй взяла новое платье, передала его служанке и с улыбкой сказала: «Мы ценим вашу доброту, сестра, но нам нужно идти. Мы примерим платье, когда вернёмся. Я попрошу служанку позвать вас тогда, хорошо?»

"Я понимаю..."

«Тогда мы не останемся с тобой, сестра». Сянмэй потянула мужа за собой, желая уйти.

«Подождите!» Пытаться от неё отмахнуться? Не так-то просто! Су Юйин окликнула двоих, которые уже собирались уходить: «Муж, можно я тоже пойду с вами?»

Оуян Тяньюнь прищурился, не понимая, что она пытается сделать. Он не забыл, как месяц назад она сильно ударила его по щеке, пытаясь добиться развода. Как могло случиться, что месяц спустя она не только шила ему одежду, но и хотела встречаться с ним? Хотела ли она сначала угодить ему, а потом попросить развода? Или же она хотела еще и его любви?

«Вы знаете, куда мы едем?» — Сянмэй с высокомерным видом посмотрела на Су Юйинь.

Откуда ей было знать? Су Юйин покачала головой, с жалостью глядя на Оуян Тяньюня.

«Пойдемте вместе».

"Кузина... как ты могла..." — недовольно воскликнула Сянмэй, топнув ногой.

«Ладно, хватит, пошли». Сказав это, Оуян Тяньюнь повернулся и ушёл. Он знал, что они последуют за ним и согласятся отпустить Су Юйин. С одной стороны, он хотел посмотреть, какие уловки она вытворяет, а с другой — им предстояла встреча с корейским бизнесменом, и он хотел показать ей, что она не впишется в его жизнь.

С победоносной улыбкой Су Юйинь взглянула на Сянмэй и последовала за Оуян Тяньюнем. Сянмэй сердито посмотрела на неё, подбежала, схватила Оуян Тяньюня за руку и снова посмотрела на Су Юйинь, словно говоря ей, что Оуян Тяньюнь любит только её, Сянмэй.

Ей действительно хотелось вырвать. Они занимались сексом, совершенно не обращая внимания на окружающих. Су Юйин потеряла дар речи. Трудно было представить, что люди более чем тысячелетней давности могли быть настолько смелыми.

Повернув голову, она встретила вызывающий взгляд Сянмэй и поняла — они разыгрывали для неё представление. Неважно! Раз уж так, пусть будет так. Она опустила голову, как покорная жена, прикусила губу, её маленькие ручки крепко сжимали платок, казалось, она не могла смотреть, но изо всех сил старалась вытерпеть. Хотя она не видела их выражений лиц, она догадалась, что это улыбки тех, кто достиг своей цели…

Наконец мы прибыли в пункт назначения.

Оуян Тяньюнь первым спрыгнул с повозки, затем спустил вниз Сянмэй, за ней последовала Су Юйинь. Она послушно позволила ему спустить её, и, отпуская, прошептала ей на ухо предупреждение: «Не опозорь меня потом. Ты меня слышишь?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217