Tomber amoureux du diable - Chapitre 198
Чу Чжэнь поблагодарил императора за оказанную ему большую услугу, и Тан Шаосюань, не колеблясь, взял его за руку и повел в кабинет.
«А кто это?» После того, как император и его министры заняли свои места, Тан Шаосюань посмотрел на Бэйтан Юйцзяня, стоявшего рядом с ним.
«Ваше Величество, это молодой герой Бэйтан. Я очень благодарен молодому герою Бэйтану за заботу обо мне в последние несколько дней», — ответил Чу Чжэнь, сложив руки в знак приветствия.
Тан Шаосюань кивнул: «Действительно, он молод и полон перспектив, обладает рыцарскими манерами и готов сделать все возможное для двора. Очень хорошо, очень хорошо».
Бейтан Юцзянь оказался в затруднительном положении, поэтому ему оставалось лишь поклониться и ответить: «Благодарю вас за вашу похвалу, Ваше Величество».
Тан Шаосюань слегка улыбнулся, прежде чем повернуться к Чу Чжэню: «Я слышал из дворца, что ты ранен, Чу Чжунтан. Императрица-вдова очень обеспокоена и неоднократно спрашивала об этом, поэтому я приехал лично убедиться в твоей травме, Чжунтан».
Он не стал спрашивать, кто ранил Чу Чжэня, и не стал углубляться в этот вопрос; он лишь поинтересовался степенью его травм, показав, что уже знает всю историю. (Novel )
Чу Чжэнь слегка покраснел, опустил голову и сказал: «Ничего серьезного. Я действительно боюсь, что Ваше Величество и императрица-вдова испугались».
«Всё в порядке, если ничего серьёзного». Тан Шаосюань, казалось, не заметил мимолетного смущения на лице Чу Чжэня, вместо этого нахмурился и вздохнул. Затем он спросил: «Я только что слышал, что Командир Девяти Врат тоже покинул город. Интересно, зачем?»
Когда Чу Чжэня спросили, он склонил голову и ответил: «Ваше Величество, я не хотел вас беспокоить этим делом, но раз уж Ваше Величество спросило, у меня нет иного выбора, кроме как сообщить правду. Дело в том, что Ле Янь была похищена неизвестными, и Гэ Син увез её, чтобы преследовать воров за городом».
«Как такое могло случиться!» — выражение лица императора несколько разозлилось, и он тут же воскликнул: «Это возмутительно! Их нужно сурово наказать!»
«Ваше Величество, пожалуйста, не беспокойтесь. Я решу этот вопрос всеми силами». Чу Чжэнь принял приказ.
Затем Тан Шаосюань сказал: «Да, раз вы всё уладите, я могу быть спокоен. Кроме того… мне нужно обсудить ещё кое-что».
Чу Чжэнь заметил, что Чу Гэсюнь, стоявший рядом с императором, ничуть не расслабил брови. Он уже был настороже. Увидев серьезное выражение лица императора, он не мог не спросить: «Что же так беспокоит Ваше Величество?»
Тан Шаосюань слегка помедлил, прежде чем медленно произнести: «Недавно начальник завода тайно доложил мне, что…» Он сделал паузу, «…на северной границе, в Восточно-Китайском море и в Даннине, кажется, царит некоторая неразбериха».
«Что?» — Чу Чжэнь был совершенно ошеломлен, услышав это.
Чу Гэсин крепко держался за перила. Он слышал, что подземелья пика Тяньмяо невероятно хорошо построены. Поскольку в них в основном содержались могущественные и злые фигуры из мира боевых искусств, железные столбы были выкованы из лучшей стали Северного моря, неуязвимой даже для самого мощного божественного оружия. Кроме того, для дополнительной безопасности подземелья не были соединены между собой; каждое представляло собой, по сути, небольшую, секретную камеру. Помимо единственной двери, служившей выходом, три стороны были покрыты толстым слоем грязи и льда, а подземелья находились довольно далеко. Даже с непревзойденным мастерством боевых искусств невозможно было разрушить всю поверхность.
После проведенной пробной попытки Чу Гэсин постепенно отказался от своей затеи — насильственного прорыва к ядру Земли.
Он быстро успокоился, повернулся обратно к железной кровати и почувствовал обиду. В конце концов, он совершил ошибку и попал в ловушку секты Аошитянь. Судя по его тону, он явно собирался враждебно относиться к Тан Лэяну. Более того, похоже, завтра его не собирались выпускать из темницы. Чу Гэсин нахмурился, уставился на стену темницы и быстро обдумал ситуацию.
Он был умным человеком. Чем сложнее и неотложнее была ситуация, тем больше он успокаивался и тщательно все обдумывал. На этот раз он пришел за Тан Лянь и действовал крайне осторожно. Когда Аоши Тяньцзун спросил его, почему его так волнует Тан Лянь, у него внезапно возникла мысль, и он сразу же разгадал замысел Аоши Тяньцзуна. Он намеренно сказал, что Тан Лянь — его тетя. Его единственная цель заключалась в том, чтобы этот извращенец перестал обращать на нее внимание и причинял ей боль.
Однако он недооценил остроту ума, исходившего от секты Аошиты.
Ещё более неожиданным оказалось то, что его тщательное и скрупулёзное сокрытие стало его самым большим недостатком.
Учитывая его обычно отстраненный характер, он никогда бы не вернулся к этому человеку ради женщины, которая вот-вот должна была стать его «тетей».
Члены секты Аоши Тяньцзун явно хорошо его знают, и, учитывая его необычайно подозрительный и чувствительный характер, они, должно быть, уже расследовали роман Тан Лэяня и Чу Чжэня.
Я ненавижу это, я ненавижу это до глубины души.
Чу Гэсин внезапно нанес удар кулаком, оставив небольшую вмятину в стене перед собой.
Несмотря на тяжесть травмы, он продолжал думать, используя боль в руке как оправдание.
Я совершил ошибку.
Неожиданно моя попытка защитить её обернулась против меня и в итоге причинила ей вред.
Если бы он знал, ему следовало бы промолчать и подождать в Шунду, продолжая жить как обычно. Если бы Аошитяньцзун увидел, что ему ничего не угрожает, они могли бы отпустить Тан Лэяня.
В конце концов, она была невиновна.
Неожиданно... вся её упорная работа в конечном итоге привела к тому, что она ослепла от беспокойства, погрузившись в ад.
Но……
Чу Гэсин внезапно подумал, что если всё повторится, он всё равно без колебаний выберет путь на вершину Тяньмяо.
Точно так же, как Тан Лэйан не осмелился рисковать, решаясь, вонзит ли он кинжал ему в грудь, в споря с Чу Чжэнем.
Он также не смел рисковать, надеясь, что его спокойная, хладнокровная безжалостность обеспечит ей безопасность, иначе… его накажет разъяренный Аоши Тяньцзун…
Он боялся.
Правда говорят, что беспокойство лишает самообладания.
Я это ужасно ненавижу.
Но неважно.
Прошлое не вернуть. Эти вещи неважны и бесполезны.
Чу Гэсин сжал кулак, в его голове пронеслись мысли: Что мне теперь делать? Я должен найти способ выбраться отсюда.
При мысли о ней нахлынул поток воспоминаний: ее презрительный взгляд, ее улыбающееся лицо, ее пренебрежительное выражение, ее заплаканное лицо, ее беспомощное падение в снег и жалкое зрелище того, как он обнимал ее.
Чу Гэсин быстро осознала правду и была крайне встревожена.
В тот крайне короткий миг, после долгих раздумий, он в глубине души составил самый ужасный план из всех возможных.
Если это правда... как сказал Аошитяньцзун... что он приказал Дунчуану Вэйбаю напасть на Лянь.
Если у него действительно нет времени спасти Лейана...
Итак... какой самый наихудший из возможных сценариев развития событий?
До рассвета ему, должно быть, нравится Тан Лэйян.
Чу Гэсин вспомнила, какими они были раньше вместе.
Было такое ощущение, будто кто-то схватил меня за сердце, холодно смеясь, щипая и сжимая его.
Чу Гэ Син это выдержал.
Он подумал:
Если всё ещё не всплыло наружу... если ему действительно удастся добиться успеха, он ведь не должен, ну, причинять ей вред, верно?
Скорее всего, нет.
Дунчуан Вэйбай испытывал к ней симпатию; он понял это по выражению её глаз.
Но... что подумает Ле Ян?
Леян.
Чу Гэсин безучастно смотрел на холодную, твердую стену перед собой, думая: Лянь, ты меня слышишь? Пока ты жив...
Леян, ты должен жить.
Пока ты жив, всё в порядке.
Мне совершенно всё равно.
Всё в порядке.
Пока вы здесь.
Пока вы здесь.
Глава 264: Покорение Небесного Духа (или Тысяча миль без следа)
«Готово!» — раздался громкий голос. «Я хочу именно эту!»
Решение было окончательным.
Тан Лэйян полезла в коробку и взяла, казалось бы, "более крупную" пилюлю.
Дунчуан Вэйбай с гордостью посмотрел на неё, держа в руках таблетку. Фань Цзай взглянул на неё, затем поднял перед собой и дважды помахал, прежде чем спросить: «Ну как? Хе-хе, больно?» Она даже подмигнула ему.
Дунчуан Вэйбай уставился на пилюлю, затем взглянул на оставшуюся, и на его лице медленно появилась легкая улыбка: «Хорошо, эта действительно немного больше, я раньше этого не замечал».
«Ха-ха-ха». Тан Лэйян торжествующе рассмеялся, а затем снова посмотрел на коробку.
Дунчуан Вэйбай сказал: «Ну и что? Кажется, вам еще есть что сказать».
«Вэй Бай, у тебя наверняка есть несколько таких коробок, верно?»
Дунчуан Вэйбай сказал: «Хм, как вам?»
«Найди другую таблетку, положи в нее свою, а эту отдай мне». Она посмотрела на него с улыбкой.
Дунчуан Вэйбай улыбнулся и сказал: «Хорошо, вот, пожалуйста».
«Такая щедрость?» — спросила она.
«Конечно, нет никакого смысла хранить это здесь», — вздохнул Дунчуан Вэйбай.
Тан Лэйан был ошеломлен, а затем с удивлением воскликнул: «Неужели кто-то дает тебе эту пилюлю?»
Дунчуан Вэйбай посмотрел на неё и кивнул.
Тан Лэйян огляделась по сторонам и загадочно спросила: «Кто это? Скажи мне». Дунчуан Вэйбай взглянул на неё и сказал: «Боюсь, ты слишком удивишься, если услышишь».
Тан Лэйан сказала: «Я справлюсь. Эти долгие дни такие одинокие. Просто расскажи мне о них, это поможет тебе развеять скуку».
«Скоро ты больше не будешь чувствовать себя одиноким», — прошептал Дунчуан Вэйбай.
Тан Лэйан наклонился вперед: "Что?"
Перед рассветом он поднял на неё взгляд и спросил: «Леян, я красивый?»
Тан Лэйян была поражена. Мужчина перед ней обладал изысканными чертами лица. Хотя он выглядел несколько хрупким, его стройные плечи обеспечивали ей надежную опору. Раньше она не обращала на него особого внимания, но теперь поняла, что он действительно красив. Единственным недостатком был его слишком острый подбородок, из-за которого он больше походил на силуэт. Ему нужно было больше есть и набрать вес. Она сказала: «Конечно, он красив».
«Как это соотносится с пятнадцатью?» — спросил Дунчуан Вэйбай.
«Он?» — Тан Лэйан был ошеломлен, а затем сказал: «Вы двое совсем другие, не так ли?»
«Чем это отличается?» — спросил он.
«Этот человек…» — она нахмурилась, глубоко задумавшись, — «этот человек холоднее, а ты очень тёплая».
"Тепло? Я имею в виду... тепло?"
«Да», — она дважды самодовольно рассмеялась. — «Например, есть вещи, о которых я никому не расскажу, но расскажу только тебе».
«Неужели?» — коротко ответил Дунчуан Вэйбай. (Веб-сайт, посвященный романам)
«Да», — сказала Тан Лянь, — «Почему ты вдруг задала этот вопрос?» «Потому что…» Дунчуан Вэйбай протянул руку и достал таблетку из коробки. Увидев, что коробка пуста, Тан Лянь тут же взяла свою таблетку и положила её внутрь. Улыбка Дунчуана Вэйбая на мгновение застыла, затем он сказал: «Ты… ха…»
Тан Лэйан, опасаясь, что он может передумать, поставила маленькую коробочку обратно рядом с собой. Затем она спросила: «Что ж, слово человека — закон. Кроме того, ты не сказал, зачем спросил».
«Потому что кто-то сказал, что я очень на него похож», — медленно произнес Дунчуан Вэйбай.
«Пфф...» — Тан Лэйян громко рассмеялся. — «Этот человек слепой».
Дунчуан Вэйбай усмехнулся: «Да. Я тоже думаю, что он слепой».
Тан Лэйан протянула руку и похлопала его по плечу: «Ты до сих пор не сказал, кому собираешься дать это лекарство».