Kapitel 44

«Его, естественно, дал молодой господин из семьи Мэй. Однако он об этом не знает. Как говорится, труднее всего защититься от вора в собственном доме. Другие могут не знать о злодеяниях семьи Мэй, но Мэй Фу, безусловно, знает, и именно он совершил большинство этих злодеяний. С этими документами даже если мэр Е заподозрит, что слухи распространяли мы с вами, он не будет слишком сердиться».

«Объединение усилий для свержения семьи Мэй выгодно нам обоим. Это также лишит мэра Цая поддержки и продемонстрирует нашу силу. Мэр Е — такой проницательный человек; наверняка он знает, как сделать правильный выбор? Он обязательно будет сотрудничать с нами. Пока мы будем действовать незаметно и не будем оскорблять его авторитет, зачем ему создавать нам трудности?»

Уверенные слова Ли Яна вновь заставили Сун Циня задуматься, и даже Даоцзы и Сун Тяньэр невольно задумались об этом.

Щелчок

Сун Цинь хлопнул себя по бедру, затем похлопал Ли Яна по плечу и сказал: «Ладно, давай поспорим!»

Черт, в этот раз тебе невероятно повезло. С моей защитой ты просто не можешь ошибиться?

«Однако есть одно условие: я должен сопровождать вас на встрече с мэром Е». Ли Ян был обеспокоен; это дело таило в себе определенный риск. Черт, кто знает, о чем думают эти чиновники? Если бы он сопровождал мэра Е и мог читать его мысли в решающий момент, все было бы в порядке.

«Без проблем», — с готовностью согласился Сун Цинь.

«Хорошо. Я пойду подготовлю материалы». Ли Ян встал и ушел.

«Хорошо. Тяньэр, пожалуйста, проводи Ли Яна». Представлять его не требовалось; он уже нашел информацию о Ли Яне и знал его имя.

«Хорошо, папа», — радостно согласилась Сун Тяньэр. Она даже не стала спрашивать, почему вообще не представила ему Ли Яна. Когда она звонила ему, она лишь сказала, что подруга хочет с ним поговорить о чем-то, но теперь ее отец, Сун Цинь, уже знал имя Ли Яна.

«Слушай. Твой отец уже знает мое имя. Вздох, ничего не поделаешь, когда ты такой выдающийся», — сказал Ли Ян, притворяясь грустным и пытаясь выглядеть крутым.

Сун Тяньэр раздраженно посмотрела на него и сказала: «Перестань быть такой самонадеянной. Я же ему сказала. Неужели ты думаешь, что ты настолько важна, чтобы он послал кого-то тебя расследовать?»

Ли Ян усмехнулся и сказал: «Важно это или нет — решать не тебе! К тому же, твой отец разрешил мне добиваться твоего расположения, так что тебе следует быть готовым».

Пока он говорил, его взгляд беспокойно скользил по ее телу.

«Будь внимательнее», — сказала Сун Тяньэр, сверля её взглядом.

«Знаешь что? Ты выглядишь просто потрясающе, когда смотришь на меня таким взглядом. От этого мне всегда становится жарко и не по себе», — лукаво усмехнулся Ли Ян.

Сун Тяньэр поняла, что он имел в виду, ее щеки слегка покраснели, но в то же время в ней чувствовалась легкая гордость. Мое обаяние – это не просто показуха.

«Уже так поздно. Возвращаться в школу не вариант, и, похоже, ты не собираешься оставаться у меня. Куда ты едешь?» — спросил Сун Тяньэр, подъехав на машине.

«Если ты позволишь мне поспать в твоей комнате, я останусь у тебя», — бесстыдно сказал Ли Ян. «Конечно, если ты еще и ляжешь со мной в постель, это будет идеально».

Сун Тяньэр пнул его и сказал: «Мечтай дальше! Продолжай мечтать!»

Ли Ян отскочил в сторону, открыл дверцу машины и забрался внутрь, сказав: «Только найди место, где можно переночевать».

«Вы можете спать на улице или на обочине дороги, вы хотите спать там?» — спросил Сун Тяньэр.

«Если сможешь это выдержать, делай, что хочешь», — равнодушно пожал плечами Ли Ян.

Сун Тяньэр надула губы и сказала: «Почему я должна колебаться? Но поскольку ты ещё несовершеннолетняя, оставлять тебя на обочине дороги действительно неуместно. Я найду тебе место. Как насчёт дома у Синь Синь?»

Глаза Ли Яна загорелись. Прекрасный будуар, какое чудесное место.

«Мечтаешь! Но бронировать для тебя номер в отеле не совсем уместно. Я позвоню и спрошу. В любом случае, мы заняты ее делами. Если на этот раз нам удастся, мы обязательно заставим ее дорого заплатить. Ее отец будет тебе очень благодарен», — сказала Сун Тяньэр со странным выражением в глазах.

«Правда? Тогда я обручу его дочь с собой», — самодовольно сказал Ли Ян.

«Хорошо, я знала, что у тебя недобрые намерения по отношению к Синь Синь. Хм, все мужчины одинаковы, все похотливы!» — недовольно сказал Сун Тяньэр.

«Ты ошибаешься, я мальчик. Я всё ещё девственник!» — парировал Ли Ян. Испытывал ли он похоть? Возможно, немного, но признаться в этом он категорически не мог.

Глава 51: В этот момент ты сияешь от счастья.

Сун Тяньэр прищурилась и спросила: «Ты уверена, что ты девственница?»

"Черт возьми. Можешь попробовать, если не веришь". Ли Ян прищурился, разглядывая ее высокую, округлую грудь.

Сун Тяньэр усмехнулся: «Мечтай дальше! Но было бы справедливо, если бы Синь Синь хоть немного заплатила. В конце концов, мы все работаем на неё».

«Эй, Синь Синь, почему ты так долго не отвечала на звонок?» — с притворным недовольством спросил Сун Тяньэр.

«Я принимаю душ, я тебя не слышала. Зачем ты звонишь?» — тихо спросила Цао Синь по телефону.

«Красивая женщина только что вышла из ванны, должно быть, она потрясающе красива. Не надень одежду, просто подожди, пока твоя старшая сестра полюбуется на нее. Хе-хе...» — похотливо произнесла Сун Тяньэр. Она не заметила, что взгляд Ли Яна бесстыдно был прикован к ее декольте.

«Упрямая девчонка! Никогда не научишься! Посмотрим, как ты поженишься».

«Хе-хе... Если ты женишься, я всё тебе дам бесплатно. Ах да, кстати, сегодня вечером я приведу к тебе кое-кого переночевать. Это парень», — сказала Сун Тяньэр намеренно двусмысленным тоном, многозначительно взглянув на Ли Яна.

Да, это идеально, что я иду. Мы втроём сможем немного поразвлечься и скоротать время в этот одинокий вечер.

«Ты спишь. Мужчина? Ни в коем случае, если только она не будет спать в твоей комнате. К тому же, свободных комнат нет».

Цао Синь знала, что, хотя Сун Тяньэр внешне казалась щедрой и открытой, на самом деле она была очень традиционной девушкой и довольно консервативной в этом плане. Несмотря на то, что о ней мечтали бесчисленные юноши, никто не мог ею воспользоваться, и даже держаться за руки было для неё роскошью.

Она никогда бы не согласилась спать в одной комнате с мужчиной.

«Хе-хе... ты не боишься, что твоя сестра будет слишком шуметь по ночам и не даст тебе уснуть?» — непристойные замечания Сун Тяньэра действительно взбесили.

Ли Ян покрылся холодным потом, его кровь кипела от ярости.

«Если осмелишься, я не боюсь». Цао Синь тоже не был слабаком. К тому же, подобные разговоры у них были, наверное, раз восемьдесят или сто за эти годы. Цао Синь больше не боялся.

«Ладно, я просто пошутила. Это Ли Ян. Ему сегодня негде переночевать, и он не может пойти домой. Поэтому он планирует привезти его к тебе, чтобы тот переночевал у тебя, и рассказать тебе о наших славных достижениях, чтобы согреть твое сердце после всех этих страданий», — наконец серьезно произнесла Сун Тяньэр, но затем снова стала легкомысленной.

«Его? Хорошо, но диван в гостиной мне достанется». Цао Синь немного поколебалась, прежде чем согласиться.

«Я знала, что у вас двоих роман. Вы никогда не пускали мужчин в свою квартиру, а теперь даже не возражаете, если они остаются на ночь. Хм!» — сердито спросила Сун Тяньэр.

Лицо Цао Синь слегка покраснело от её вопроса, но она парировала: «Я согласилась только потому, что ты спросила. А теперь ты это говоришь? Ты бесстыжая».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema