«Вы довольно много знаете. Какое положение вы занимаете в их обществе?» Это действительно очень интересная информация.
«Я доверенное лицо брата Шаня. Обычно я отвечаю за наблюдение и поиск добычи. У меня есть десятки подчиненных, которые также занимаются охотой и поиском добычи для нападения».
«Вы только что предупредили Шао Шаня, чтобы он пришел и арестовал нас?» — спокойно спросил Ли Ян.
«Да. Недавно поступил приказ сверху разобраться со старшеклассником по имени Ли Ян!»
"Черт возьми, кто отдал приказ!" — чуть не подскочил Ли Ян. Как они так быстро узнали о нем? Кажется, во время обеих спасательных операций он вел себя очень скрытно, не выставлял себя напоказ и не хвастался. Им не следовало о нем знать.
«Это брат Кун отдал приказ, я не знаю почему».
«Хорошо. Твой ответ верен. Сначала сделай перерыв». Ли Ян нахмурился, немного подумал, а затем ударил привратника по шее, оглушив его.
"Ли Ян, что нам делать?" Су Сяосяо тоже нервничала. Все эти люди были отбросами общества и зверями, и их было так много. Они вдвоем были слишком слабы, как муравьи, пытающиеся сразиться со слоном. Они были слишком сильны.
Один муравей дремал, когда мимо пробежал другой, охваченный паникой и кричащий: «Идет слон! Бегите, спасайтесь!» Первый муравей высокомерно махнул рукой и сказал: «Иди первым, а я тебя обязательно подставлю!»
Это кажется несколько ненадежным.
«Что нам делать дальше?» — Су Сяосяо нервно схватила Ли Яна за руку и потрясла её, на её красивом лице отразилась паника.
«Давай займёмся чем-нибудь полезным. Ляг, сними штаны и раздвинь ноги», — лукаво усмехнулся Ли Ян.
"Ой, ты такой непослушный! Я серьезно!" Су Сяосяо покраснела и легонько ударила Ли Яна, но удар был настолько слабым, что по ощущениям напоминал массаж.
«Ха-ха-ха, чего тут бояться? Я здесь». Ли Ян от души рассмеялся, совершенно невозмутимый.
Он остановил Су Сяосяо на обочине дороги, взял трубку общественного телефона и набрал 110.
«Здравствуйте, я хочу сообщить о преступлении. В лесу рядом с жилым районом орудует преступник. Похоже, он является ключевым членом сети по торговле человеческими органами и наркотиками...»
Не дожидаясь ответа собеседника, я решительно повесил трубку.
Глава 117: Её старая мать
Ли Ян быстро увел Су Сяосяо с места. Если бы Шао Шань пришел позже с группой людей, он оказался бы в меньшинстве и не смог бы противостоять десяткам противников в одиночку. Он решил уйти первым.
В конце концов, Ли Ян снял для Су Сяосяо квартиру в районе недалеко от полицейского участка, прежде чем тот смог спокойно уехать. Хотя Су Сяосяо очень не хотела с ним расставаться, она понимала, что Ли Ян должен уйти.
Ли Ян покинул свой район и взял такси прямо к дому семьи Сун. Сун Тяньэр была прикована к постели и обещала навестить их. Он ведь не мог просто проигнорировать ее обещание, правда?
Вскоре после того, как Ли Ян сообщил об инциденте, к въезду в жилой район подъехала большая колонна автомобилей, из которых вышли десятки крепких головорезов. Однако охранника нигде не было видно, что оставило их в недоумении и растерянности.
Хозяйка квартиры средних лет из соседнего дома вышла и рассказала, что произошло. Из машины вышел бледнолицый, чисто выбритый молодой человек с почти мертвенно-бледным цветом лица. Он криво ухмыльнулся, посмотрел на хозяйку и ударил ее по лицу, сказав: «Ты чертова дрянь! Ты даже такую простую вещь сделать не можешь, а еще хочешь денег? Кто захочет с ней переспать, я дам ему сто баксов!»
Черт возьми, Шао Шань в возбужденном настроении бросился туда, желая догнать Ли Яна и Су Сяосяо раньше своего старшего брата, но, несмотря на приезд в приподнятом настроении, он так разозлился, что чуть не сошел с ума.
«Брат Шань, это Те Нань всё испортил, и этот мальчишка тоже пропал. Почему бы нам просто не позволить ему это сделать?» — предложил один из подчинённых.
"Пошёл ты нахуй, где Ти Нан? Я хочу увидеть бой вживую прямо сейчас! Я буду в ярости, когда он вернётся! Ты тот самый, блядь, трахни её прямо сейчас, трахни её..."
Шао Шань взревел, исказив лицо, прыгал и скакал, плевался во все стороны, а глаза его были безумны, как у бешеной собаки.
«Брат Шан, пощади меня, пощади меня…» Хозяйка гостиницы средних лет так раскаялась, что побледнела. Зачем ей нужно было быть такой болтливой и рассказывать такие дурацкие анекдоты? Зачем ей постоянно читать такие глупые шутки в интернете…?
"Пошёл ты нахуй!" Шао Шань был в ярости и пнул своего подчинённого по заднице, а остальные головорезы холодно наблюдали за этим, скрестив руки.
Младший брат стиснул зубы, подошел, схватил хозяйку, лицо которой было покрыто прыщами, и прижал ее к капоту машины. На глазах у десятков людей он заставил хозяйку кричать и стонать.
"Ха-ха-ха... Видите? Вот что бывает, когда делаешь что-то не так! Любой, кто будет работать неправильно и создавать столько проблем в будущем, станет примером для подражания!" — маниакально рассмеялся Шао Шань.
«Да, брат Шан!» Остальные подчиненные дружно кивнули.
"Ах, как вкусно!" — вдруг воскликнула хозяйка, и все чуть не упали на пол.
Лицо Шао Шаня мгновенно застыло, словно его сильно ударили ногой!
«Ребята, один за другим, займите её место! Идите сейчас же и сделайте это у неё за задним проходом!» — угрожающе приказал Шао Шань...
"Уаааах..."
Внезапно зазвучала сигнализация, приближаясь все ближе и ближе.
Выражения лиц Шао Шаня и остальных резко изменились. Шао Шань махнул рукой и сел в машину. Остальным уже было все равно, они сели в машину и уехали.
Жители, наблюдавшие за пейзажем издалека, тоже разошлись. Они не хотели иметь ничего общего с полицией; это было бы нехорошо.
Из полицейской машины выскочили трое или четверо полицейских. Молодым человеком впереди был не кто иной, как Ван Ган, старый знакомый Ли Яна. Двое полицейских мужского пола шли сбоку, с серьезными лицами. А третьей была не кто иная, как принцесса Тайпин, Гуань Лин.
Четверо мужчин действовали в идеальной координации и быстро передвигались с пистолетами в руках, скрываясь в лесу у въезда в жилой район. Они быстро вышли наружу, но на этот раз с тяжело раненым молодым человеком на руках, растрёпанным и без сознания. Молодого человека заковали в наручники, затолкали в полицейскую машину и увезли, не остановившись. Весь процесс занял всего несколько минут.
Спустя мгновение из входа в жилой район вышел молодой человек, достал телефон и сообщил о том, что видел, стоявшему неподалеку Шао Шаню.
Не успев дослушать до конца, Шао Шань выругался и с силой швырнул телефон об руль, разбив его вдребезги.
"Пошёл ты нахуй! Чёрт возьми... Я ещё не закончил с тобой!" Он явно что-то догадался; должно быть, Ли Ян избил Те Наня, прежде чем бросить его в лес, и вызвали полицию.
Однако Ли Яна всё это не волновало. Он знал лишь одно: иметь дело с надоедливым Сун Тяньэром будет непростой задачей!
На этот раз никто не посмел помешать Ли Яну войти на виллу; он бесшумно вошел. Появился мастер Сун, от души смеясь и держа в руках нож, его приветливое лицо сияло от волнения.
Даоцзы с серьезным выражением лица следовал за мастером Суном. Как телохранитель и фехтовальщик, он должен был сохранять спокойствие.
Он был в прекрасном настроении. Все его опасения по поводу свержения, потери власти или даже тюремного заключения развеялись. Он также заслужил расположение мэра Е. Как же он мог быть несчастлив?
Ли Ян заслуживает огромной похвалы за все это. Если бы он не встретил Ли Яна тепло, это было бы чудом!
«Ли Ян! Ты редкий гость! Не стесняйся в будущем, чувствуй себя здесь как дома и приходи почаще!» Мастер Сун обнял Ли Яна за плечо, похлопал его по плечу и от души рассмеялся.