Глава 853

Глаза Чжэн Го загорелись. «Да, разве в отделе нет элитных офицеров, которых можно перевести? Офицеры низшего звена лучше всего справляются с делами, они лучше всего понимают человеческие отношения и суть раскрытия преступлений. В конце концов, именно они находятся на передовой, занимаясь расследованием дел. Чем больше дел они расследуют, тем богаче становится их опыт. Как же я об этом не подумал?»

«Ваше предложение — один из вариантов. Однако я считаю, что в качестве основной силы следует задействовать сотрудников муниципальной бригады уголовных расследований, а затем привлечь элитных офицеров из различных подразделений для формирования объединенной следственной группы специально для этого дела».

«Я получил сообщение, что человек, умышленно причинивший вред Цзо Тэнфэю, — это Ли Ян, тот самый, которого вы арестовали. Сейчас он замешан в двух делах. Хотя прямого подозреваемого нет, оба дела связаны с ним. Предлагаю объединить эти два дела». Чжэн Го кашлянул и, говоря это, взглянул на Ли Яна и Линь Фэна.

«Я не согласен. Хотя Ли Ян и замешан в обоих делах, обстоятельства и характер дел совершенно разные. Это совершенно разные дела, и их нельзя объединять. Более того, наши полицейские силы ограничены, и нам необходимо расставлять приоритеты в делах, исходя из их тяжести и срочности. Я считаю, что мое дело самое сложное и должно быть рассмотрено в первую очередь. Что касается дела Цзо Тэнфэя с группой компаний «Лунтэн», вам следует как можно скорее сформировать специальную оперативную группу для сбора доказательств и изучения дела. У меня есть очень четкие доказательства и подробности дела, и мы сможем вскоре передать их в прокуратуру для возбуждения уголовного дела, а затем в суд для судебного разбирательства». Линь Фэн не стал церемониться с Чжэн Го и немедленно отверг его предложение, действуя исключительно в соответствии со своими принципами.

Лицо Чжэн Го было очень мрачным, особенно после того, как Линь Фэн сказал такие вещи перед многими своими подчиненными, проявив к нему полное неуважение и лишив его лица. Ван Ган обильно потел; два начальника дрались, и они, как его подчиненные, действительно не знали, что делать. Он следовал за Чжэн Го, поэтому, конечно, нервничал. В Управлении общественной безопасности они были более слабой стороной, в то время как сотрудники уголовной полиции Линь Фэна были спокойны и собранны, казалось, ничуть не обеспокоены. Очевидно, они были бесстрашны; все знали, что мэр Е руководит городом Цзяндун. Все они были людьми мэра Е; чего вы так высокомерно себя вели? Они его не боялись.

«Директор Чжэн, почему бы нам не создать специальную оперативную группу? Мы можем привлечь офицеров из подразделений более низкого уровня; у них большой опыт в расследовании дел, и они способны справиться со сложными задачами, что делает их идеальными для такого дела, как сегодняшнее. Что касается Ли Яна, он все равно рано или поздно окажется здесь; он все равно не сбежит. Давайте сначала начнем расследование, и если потребуется, мы сможем заручиться его сотрудничеством. Что вы думаете, директор Чжэн?» — сказал Ван Ган директору Чжэну, словно ручная собачка, пресмыкаясь и пресмыкаясь. Он действительно оправдывал свою репутацию подхалима; он был мастером льстить и льстить людям.

Чжэн Гошунь с готовностью согласился, бросив гневный взгляд на Линь Фэна, а затем, притворившись задумчивым, кивнул: «Капитан Ван прав, давайте так и сделаем. Кстати, я лично возглавлю вновь сформированную оперативную группу, а капитан Ван будет её заместителем и будет отвечать за это дело».

«Да! Я сделаю все возможное!» — Ван Ган отсалютовал, высоко подняв голову, его лицо сияло от радости. Так называемый руководитель отряда Чжэн Го был всего лишь марионеткой, лишь именем; на самом деле работу выполнял он сам, и власть принадлежала ему. Он обладал огромной властью в одиночку, и мобилизованные им полицейские должны были следовать за ним. Он был намного могущественнее, чем небольшой отряд в те времена, и вдруг почувствовал себя гораздо более самодовольным, словно стал выше всех остальных.

«Ли Ян, ты можешь быть на связи, когда я позвоню?» — спросил Чжэн Го, обернувшись и уставившись на Ли Яна.

«Извините, я очень занят. Можете обратиться к моему адвокату. Сейчас я имею право хранить молчание». Ли Ян пожал плечами, давая понять, что не собирается слушать, полностью игнорируя Чжэн Го. Теперь Сун Тяньэр и Су Сяосяо помогали ему вести дела в «Вратах сплетен», а Су Сяосяо даже сдала экзамен на адвоката и инвестировала в самую престижную юридическую фирму города, став партнером с очень высоким статусом и значительной репутацией в юридической профессии. С ее защитой и ведением его дел Ли Ян ни о чем не беспокоился.

«Надеюсь, вы будете оказывать нам максимально возможное содействие», — сказал Чжэн Го низким голосом.

«Извините, у меня нет таких обязательств. Но если вы настаиваете на приглашении, я рассмотрю его в зависимости от моего настроения», — небрежно сказал Ли Ян. Ему совершенно не нужно было учитывать чувства Чжэн Го. Выражение лица Чжэн Го могло лишь запугать окружающих, оно было слишком слабым, чтобы запугать Ли Яна, если не считать его внушительной комплекции, которая была толще угла городской стены.

«Ты…» — лицо Чжэн Го побледнело, и он выглядел крайне уродливым.

«Ли Ян, как гражданин, обязан сотрудничать с полицией в раскрытии дел. Ваши действия незаконны», — сказал Ван Ган, собравшись с духом, чтобы напомнить об этом Ли Яну.

«Я вас не слышу. Можете говорить почётнее?» — саркастически заметил Ли Ян, даже не взглянув на Ван Гана.

«Не будь таким высокомерным!» — усмехнулся Чжэн Го.

«Я называю это высокомерием? Вы, называющие себя государственными служащими, все воры и проститутки за кулисами, еще более презренные, чем проститутки, и у вас еще хватает наглости требовать от меня выполнения моих обязанностей? Чушь собачья!» — усмехнулся Ли Ян, презрительно отвергая его слова.

«Ли Ян, ты смеешь нападать на правительство. Это антиправительственный акт, и мы имеем право арестовать тебя и привести в исполнение приговор», — угрожающе заявил Чжэн Го, пристально глядя на Ли Яна.

«Вот как? Хорошо, тогда можете арестовать меня и уничтожить гуманным способом. Я знаю, вы способны на всё». Ли Ян протянул руки перед Чжэн Го, лицо которого дрожало, и он не смел взять их.

«Черт возьми. У меня другие дела, нет времени болтать с вами! Капитан Лин, пожалуйста, займитесь моим делом. Я требую, чтобы с этой преступницей разобрались серьезно. Такой хитрой и жестокой девушке не место в обществе, она представляет потенциальную угрозу для невинных людей. Ее нужно посадить в тюрьму и отправить на реабилитацию», — без всякой вежливости сказал Ли Ян Се Сия.

«Спасибо, что напомнили, я знаю, что делать», — спокойно сказал Линь Фэн.

«Хорошо. Я сейчас уйду. Мой адвокат придет позже, чтобы обсудить с вами все детали. Мой адвокат займется любыми расследованиями, которые вы против меня затеете. Не думайте, что я не знаю законов». Ли Ян злорадно усмехнулся, обнял Цао Синя за талию и высокомерно ушел.

В ярости Чжэн Го чуть ли не подпрыгивал, с силой ударяя ногой по мусорному ведру. Он закричал от боли, его голос исказился, он прыгал вокруг, держась за ногу и стоя на одной ноге. Ван Ган тут же запаниковал, бросился к Чжэн Го и с притворной обеспокоенностью спросил: «Директор Чжэн, вы в порядке? Вы в порядке?»

«Трахни свою мать, попробуй меня пнуть!» Чжэн Го опасался Линь Фэна и не смел выступать против него, но к Ван Гану он не испытывал угрызений совести и делал всё, что хотел. Если бы у него не было никаких странных фетишей, и даже если бы он захотел заняться анальным сексом, Ван Ган, вероятно, стиснул бы зубы и пополз бы по земле, чтобы удовлетворить похотливое сердце директора Чжэн Го.

Глава 926: Я хочу пойти!

Линь Фэн не хотел быть свидетелем их позорного поведения. Он холодно фыркнул и повёл своих людей, заставив Се Сию войти в полицейский участок. Чжэн Го наблюдал, как они все вошли, а затем выпрямился, как ни в чём не бывало, его глаза были крайне мрачными, а выражение лица зловещим. Ван Ган на мгновение опешился и спросил: «Начальник Чжэн, вы в порядке?»

«Чепуха, я что, похож на человека, попавшего в беду? С твоими очками что-то не так?» — Чжэн Го сердито посмотрел на Ван Гана и отчитал его.

«Да-да, это у меня глаза болят!» Ван Ган тут же кивнул и поклонился, признавая свою вину и не смея сопротивляться ни в малейшей степени. Но он прекрасно понимал, что Чжэн Го просто хвастался. Чтобы избежать неловкой ситуации, он притворился, что повредил ногу, и решил не вдаваться в подробности, позволив Линь Фэну и остальным подойти, чтобы избежать конфликта и потери лица, как это случилось бы с начальником бюро.

Чжэн Го оглянулся на блестящий полицейский значок на здании Бюро общественной безопасности, стиснул зубы и сказал: «Не будь таким самодовольным. Я позабочусь о том, чтобы ты больше не мог смеяться, ты даже плакать не сможешь. Просто подожди и увидишь». «Я верю, что у директора Чжэна есть силы и возможности для этого», — тут же заискивал перед ним Ван Ган.

«На этот раз ты обязательно должен хорошо выполнить свою работу. Можешь позвонить кому угодно из филиала, но ты должен как можно быстрее разрешить это дело!» — строго сказал Чжэн Го, пристально глядя на Ван Гана. У Ван Гана тут же разболелась голова. Он не мог позволить себе обидеть Ли Яна, а Цзо Тэнфэй был из семьи Лунтэн — он не мог позволить себе обидеть и его. И он все еще не мог позволить себе обидеть директора Чжэн Го. Как ему, никому не известному, выжить в этой борьбе с такими влиятельными людьми?

«Чей телефон звонит? Кто смеет включать телефон в рабочее время?» — внезапно недовольно воскликнул Чжэн Го. Ван Ган тут же вспотел от холода, с трудом сглотнул и, собравшись с духом, указал на талию Чжэн Го, сказав: «Директор Чжэн, похоже, это у тебя?»

Чжэн Го был ошеломлен, его лицо покраснело и запылало. Он холодно фыркнул: «Кто, черт возьми, звонит мне в рабочее время? Проклятие!» Чжэн Го выругался, доставая телефон, готовый обрушить на этого ничего не подозревающего парня поток ругательств. Но, увидев номер, он вздрогнул, его прямая спина мгновенно обмякла. Он тихо, слабым голосом произнес: «Секретарь Чжао, это вы! Что вас привело сюда? Зачем вы решили мне позвонить?»

Чжао Юньлун с улыбкой спросил: «Чжэн Го, вы были заняты в последнее время?»

«Всё в порядке. Спасибо за вашу заботу, секретарь Чжао~» — сказал Чжэн Го, от души рассмеявшись, с крайне уважительным и подобострастным тоном.

«Я знаю, что должность начальника бюро непростая. Льгот немного, трудно добиться политических успехов, и любые проблемы неизбежно сначала доставят неприятности вам. Но иногда лучше не провоцировать определенные проблемы и неприятности, потому что это не принесет пользы ни вам, ни другим. Вам следует все хорошо обдумать!» — Чжао Юньлун тонко напоминал и предупреждал Чжэн Годао.

Взгляд Чжэн Го метался по сторонам. Он знал, что Чжао Юньлун — человек мэра Е, и что у Ли Яна с ними очень близкие отношения. Говорили, что у него роман с дочерью Чжао Юньлуна, и что рано или поздно они могут стать мужем и женой. Ли Ян станет будущим зятем Чжао Юньлуна. Если Чжао Юньлун не поддержит его, кого же он поддержит? Это было явное предупреждение.

Чжэн Го почувствовал волну разочарования и горечи. «Черт возьми, все пытаются меня запугать. Кого же мне теперь запугивать? Вся грязная и тяжелая работа достается мне, а когда что-то идет не так, вину берут на себя я. Все выгоды – это твои достижения. Почему моя жизнь такая несчастная?»

«Я понимаю, что имеет в виду секретарь Чжао, и я поступлю соответственно». Чжэн Го дал Чжао Юньлуну расплывчатый ответ, не обещая ничего и не сдаваясь. Успех станет приятным сюрпризом, а неудача — полным дерьмом.

«Отлично! Буду ждать ваших хороших новостей. Мне еще нужно оценить вашу работу в конце года. Кроме того, я теперь вхожу в Постоянный комитет городского комитета партии. Если вы будете хорошо работать, повышение — лишь вопрос времени». Чжао Юньлун использовал пряник, чтобы заманить Чжэн Го в ловушку.

Естественно, Чжэн Го не поверил словам Чжао Юньлуна, но, будучи секретарем Политико-правовой комиссии, он не стал бы говорить глупости. Раз уж он это сказал, значит, в его словах есть доля правды. Другими словами, это был взаимный обмен. Если Чжэн Го отпустит Ли Яна, Чжао Юньлун запомнит эту услугу и в будущем окажет её Чжэн Го.

Но осмелится ли Чжэн Го принять предложение Чжао Юньлуна о доброй воле? Они были не на одной стороне. Если бы он согласился, даже если бы это было не то, чего он хотел, это было бы равносильно предательству собственной фракции. Его бы практически приговорили к смерти немедленно. Ни Чжао Юньлун, ни фракция мэра Е не доверяли бы ему; он мгновенно стал бы ничтожеством, игнорируемым всеми.

«Да. Спасибо вам за вашу доброту и наставления, секретарь Чжао. Я знаю, что делать. Можете не волноваться, секретарь Чжао!» — торжественно и почтительно сказал Чжэн Го Чжао Юньлуну. Ему просто нужно было сначала преодолеть это препятствие.

"Хорошо, я подожду твоих хороших новостей~" Чжао Юньлун небрежно повесил трубку. Лицо Чжэн Го помрачнело. Черт, давление было огромным. Все на него давили. Как это может быть так нелепо? Проблемы, которые создал Ли Ян, заставили меня страдать вместе с ним. Черт, как же раздражает сравнивать себя с другими.

«Я директор муниципального управления общественной безопасности в муниципалитете первого уровня, что эквивалентно должности заместителя генерального директора! И я до сих пор чувствую себя скованно. Я больше не могу так жить».

Глядя на озлобленное лицо Чжэн Го, Ван Ган почувствовал прилив разочарования. «Черт возьми, с директором Чжэном поступили несправедливо. Его гнев еще не выплеснулся. Он что, покажет мне пример?» Он хотел поскорее ускользнуть, чтобы избежать встречи с угрюмым Чжэн Го и его издевательств.

«Хорошо. Тогда вперед. Сделай все как следует», — сказал Чжэн Го низким голосом.

"Да~" — Ван Ган не успел договорить, как тут же повернулся и ушёл.

После выхода из полицейского участка Ли Ян вернулся в квартиру вместе с Цао Синем. Как только они вошли, Цао Синь с обеспокоенным выражением лица посмотрел на Ли Яна и сказал: «Ли Ян, ты в порядке? Я чувствую себя очень неспокойно».

«Где же мир?» — спросил Ли Ян с лукавой улыбкой, не сводя глаз с больших, круглых фар Цао Синя, представлявших собой прекрасное зрелище.

«Я не в ладу с собой. У меня плохое предчувствие», — сказала Цао Синь, нахмурившись.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890