Ли Ян усмехнулся и отнёс Фан Кэсиня в свою комнату.
Дверь в соседнюю комнату внезапно открылась, и из-за неё выглянуло очаровательное лицо Хун Гу. Она с удивлением посмотрела на Ли Яна и спросила: «Ли Ян, что ты делаешь?»
"Я? Я сплю!" — удивленно спросил Ли Ян.
«Спите? Похотливая негодяйка! Занимаетесь развратом средь бела дня? И вы еще совсем молодая девушка?» Чу Хун была потрясена, и на ее лице читалось презрение.
«Э-э, нет. То есть она спит, я положил её на свою кровать!» — поспешно объяснил Ли Ян, подумав: «Черт, он выставляет меня животным».
«Всё по-прежнему! Не объясняй больше, я тебя насквозь раскусил!» — презрительно сказал Чу Хун.
Но она не ушла, видимо, все еще ожидая объяснений от Ли Яна.
«Э-э, правда. У меня бы таких мыслей и в голову не пришло. Она ещё молода, а я слишком занят тем, что её балую. Как я вообще могу к ней прикоснуться? К тому же, даже если бы я и прикоснулся к ней, то только к такой сексуальной красавице, как вы, сестра Хун, не так ли?» Ли Ян перевёл взгляд на Чу Хун.
"Фу! Ты что, пытаешься меня домогаться?" — Чу Хун сердито посмотрел на него.
«Не может быть! Я даже ни разу не видел нижнего белья своей сестры. Как оно может быть непристойным!» Ли Ян тут же покачал головой.
«Итак, хочешь посмотреть? На моей кровати лежит целая куча черных и красных кружевных трусиков и бюстгальтеров, а на прикроватной тумбочке — пачка гигиенических прокладок. Хочешь все это примерить? Рассмотреть? Изучить мою анатомию?» — внезапно резко произнес Хонг Гу.
"Я..." Ли Ян покрылся холодным потом. Черт возьми, эта женщина слишком умна! Я больше не могу это терпеть!
«Брат Ли Ян, что случилось?» — сонно спросил Фан Кэсинь.
«Ничего страшного, твой брат и старшая сестра просто обсуждали жизнь и идеалы. Можешь спать!» — утешил Ли Ян Фан Кэсинь и проскользнул в комнату. Он уложил её на свою кровать, где она расцвела, словно лотос.
«Сними обувь и пальто!» — тихо сказал Ли Ян.
"Ох... я... я хочу, чтобы брат Ли Ян мне помог!" — прошептал Фан Кэсинь.
«Я… в порядке!» — Ли Ян глубоко вздохнул и решительно принял это чрезвычайно сложное задание.
Её прекрасные и изящные ступни, тонкие, как цветки лотоса, и нежные, как нефрит, были настолько маленькими, что их можно было обхватить одной рукой — поистине редкая красота. Любой мужчина, испытывающий фетиш к ногам или питающий слабость к маленьким ступням, был бы вне себя от радости, увидев их. Хотя Ли Ян не был одержим красивыми женскими ступнями, на мгновение его сердце всё же забилось быстрее.
«Брат Ли Ян... мои ноги красивые?» — невинно спросил Фан Кэсинь.
«Какая красавица, такая красавица!» Ли Ян мгновенно был очарован ею и повторял это снова и снова. Он перестал трогать ее маленькие ножки и вместо этого снял с нее пальто.
Не в силах удержаться от прикосновения к её гладкой коже, она невинно смотрела на Ли Яна своими большими, моргающими глазами, словно ничего не замечая. Ли Ян почувствовал прилив эмоций, словно его ударили ножом в сердце, — крайнее чувство дискомфорта и беспомощности. Столкнувшись с такими невинными и чистыми глазами, даже если его переполняла похоть, он не смел оскорбить её. Ли Ян почувствовал огромное давление!
«Хорошо, отдохни. Можешь оставаться здесь. Это недалеко от школы, и все здесь из нашего района, так что здесь очень безопасно!» — сказала Ли Ян, откидывая прядь волос со лба. У нее были длинные и красивые брови.
"Ммм!" — Фан Кэсинь послушно кивнула.
Ли Ян в панике тут же бросился бежать. Черт возьми, он боялся, что если останется еще, то не сможет удержаться от того, чтобы не совершить что-нибудь зверское и не испортить свой высокий и могучий образ в глазах девушки.
Он только открыл дверь и выскочил наружу, как тут же столкнулся с кем-то. Странный, сладкий аромат донесся до его ноздрей, настолько приятный, что у него закружилась голова, и он почувствовал себя опьяненным. Инстинктивно он крепко обнял человека в своих объятиях.
"Ах, ты, ты, отпусти!" — вскрикнула Хун Гу в тревоге, ее лицо покраснело.
Ли Ян не мог отпустить её. Фан Кэсинь невольно соблазнила его, и это вызвало у него сильное вожделение. Когда прекрасная Хун Гу внезапно прижалась к нему, он тут же, подобно вулкану, вспыхнул, полностью возбудившись.
Глава 608: Опять?
То, как он обнял её, было очень удачным решением, идеально прикрывая ягодицы Чу Хун, похожие на арбузы. Они были мягкими и нежными, невероятно приятными на ощупь. Она не хотела больше отпускать его и вместо этого сжала их ещё крепче.
«Что случилось? Ты теперь боишься? Разве ты только что не просила меня подойти и осмотреть твой бюстгальтер и трусики, и твою фигуру? Мне стало интересно, может, мы пойдем в твою комнату и осмотрим их?» Руки Ли Яна не останавливались, и ноги его тоже не слушались. Он снял с нее одежду, обнял и повел в ее комнату.
Чу Хун была в ужасе и отчаянно вырывалась из объятий Ли Яна. Хотя её навыки боевых искусств были неплохи, она недавно стала инструктором в школе боевых искусств, что позволило ей глубже понять их. Благодаря своему необычайному таланту и физической форме, занятия боевыми искусствами стали вдвое эффективнее при вдвое меньших усилиях, и её прогресс был стремительным.
Однако её прогресс всё ещё несколько отставал от прогресса Ли Яна, поэтому её, казалось бы, грозные боевые способности мгновенно свелись к нулю в объятиях Ли Яна. Она была практически бесполезна, легко поддавалась контролю Ли Яна и не могла вырваться.
Дверь в комнату Чу Хун с грохотом заперлась изнутри.
"Уф..." Чу Хун, которая изо всех сил пыталась вырваться, внезапно напряглась. Цветок Ли Яна возбудил ее и вызвал онемение. Он коснулся ее чувствительной зоны, заставив дрожать всем телом.
"Хм... аромат стал ещё сильнее, похоже, ты промокла!" Ли Ян глубоко вздохнул и озорно улыбнулся.
Придя в себя, она источала благоухающую ауру, проявление уникального характера Чу Хун, что она, естественно, заметила. Мгновенно охваченная стыдом и гневом, она схватила Ли Яна за шею, яростно трясла его и с ненавистью произнесла: «Верьте или нет, я задушу вас до смерти!»
"Эй? Ущипни меня! Чем сильнее ты меня щипаешь, тем больше удовольствия я получаю!" Ли Ян громко рассмеялся, и его движения внезапно стали резкими. От резкого движения бедрами взгляд Чу Хун застыл, и сила в ее руке тут же ослабла.
Ли Ян легко освободил руки, потянул ее на диван и с поразительной точностью начал свою атаку «хватающим грудь драконом». Чу Хун тихо застонала, когда он крепко схватил ее за грудь, ее тело обмякло, окутанное странным ощущением. Ли Ян опустил голову и страстно поцеловал ее гладкие губы. После нескольких мгновений ласки его язык раздвинул ее десны и скользнул внутрь. Чу Хун изо всех сил пыталась увернуться от его языка, отказываясь слиться с ним воедино.
К сожалению, полость была совсем небольшой, и Ли Ян в мгновение ока расправился с ним. Он был полностью подавлен и запутан в нем. Их языки переплелись с невероятной ловкостью, они атаковали и защищались, словно мастера, обменивающиеся ударами.
Пока его рот продолжал двигаться, его руки также становились все более безжалостными. Вскоре одежда Чу Хун превратилась в классический костюм-тройку, и Ли Ян прижал ее к земле, из нее хлынули соки, а воздух наполнился ее ароматом.
«В самом деле, она первоклассная красавица с неописуемым ароматом!» — Ли Ян был совершенно очарован и полон восхищения.
«Тебе это сошло с рук, похотливый негодяй!» — выругалась Чу Хун, покраснев.
"Хе-хе... тебе не нравится моя похоть?" — Ли Ян лукаво усмехнулся, делая свой ход.
Чу Хун застонала, чувствуя, будто внутри нее ползают бесчисленные крошечные насекомые, вызывая покалывание и онемение, крайне неприятное ощущение. Сердце у нее стало тяжелым и пустым, ноги подкосились, словно она вот-вот потеряет все силы. Ощущение усилилось, когда член Ли Яна прижался к ней.
У неё уже были чувства к Ли Яну, и даже когда он помог ей вырваться из тисков страданий, она поняла, что, вероятно, никогда не сможет оставить его в этой жизни. Даже если Ли Ян великодушно отпустит её, уйдёт ли она? Если она разорвёт отношения с Ли Яном, отпустит ли её Цай Цинни?
Сейчас она воздерживается от причинения вреда Цай Цинни только потому, что находится с Ли Яном. После того, как она расстанется с Ли Яном, останутся ли у него такие же сомнения? Хотя Ли Ян тоже не очень хороший человек — ну, он плохой парень, негодяй, похотливый — он все равно лучше, чем Цай Цинни, верно? К тому же, она не испытывает к нему никаких неприязненных чувств…
Не в силах сопротивляться желанию, губы Ли Ян прижались к ее чувствительному месту, жгучее ощущение вызвало дрожь по всему телу, внутри нее вспыхнул огонь...
"Хе-хе... И правда, мокро..." Ли Ян, получив более выгодную сделку, продолжал отпускать саркастические замечания.
В ярости Чу Хун схватил клона Ли Яна и, задыхаясь, воскликнул: «Ублюдок, ты всё ещё смеешь быть таким высокомерным?»
«Я бы не посмел!» — Ли Ян почувствовал, как внутри него поднимается странное ощущение, когда ее гладкая, скользкая маленькая ручка сжала его кожу.