Он, безусловно, мастер своего дела; это видно по его походке и внушительной ауре, которую он излучает. С ним лучше не связываться.
Сразу после того, как они выбежали, из различных отдельных комнат вышли многочисленные яркие и красивые женщины в модных и откровенных нарядах. Все они были похожи по внешности.
Глава 482: Извращенные руки
В противном случае, они бы не смогли попасть в такой клуб, как Silk Rhyme Pavilion, не так ли?
У многих женщин были покрасневшие лица, они были полны вожделения и выглядели растрепанными, очевидно, что их оставили только в отдельной комнате.
Женщины обменялись взглядами, каждая заметила в глазах другой шок и нотку злорадства.
Да, каждая хочет быть самой красивой куртизанкой. Даже если она знает, что недостаточно красива, её внутренняя жадность всё равно контролируется разумом. В конце концов, она знает свои возможности, и даже если бы она оказалась в таком положении, она не смогла бы усидеть на месте.
Более того, они прекрасно понимали разницу между собой и тётей Хонг. К тому же, тётя Хонг обычно хорошо к ним относилась. Если бы не присутствие тёти Хонг, их бизнес не был бы таким успешным. В конце концов, с тётей Хонг рядом эти похотливые парни, возбуждённые её влиянием, ничего не могли сделать и им негде было выплеснуть свою злость, поэтому они стали лучшим выбором. Вот как они добились успеха и заработка.
Поэтому многие из тех, кто это увидел, тут же обернулись, на мгновение замерли, а затем немедленно позвонили генеральному директору.
Генеральный директор — ещё и «сова». Каждая женщина, приходящая в Silk Melody Pavilion, хочет, чтобы он первым прикоснулся к ней.
Они называют это технической проверкой, но, черт возьми, они просто нагло тратят время и силы впустую!
Значит, ему приходится спать днем, ведь кто не знает, что закулисный персонал павильона Silk Rhyme тут развлекается?
Иначе как же они все могли быть такими высокомерными? Как павильон «Шёлковая рифма» мог так разрастись и стать номером один в городе Цзяндун?
Поэтому он был всего лишь менеджером, который полагался на связи и на самом деле ничего не делал; в конце концов, он знал себе цену.
Таким образом, руководство полагается на секретарей. Это прекрасно иллюстрирует классическую поговорку: «Когда нечего делать, этим занимается секретарь; когда есть что делать, этим занимается секретарь».
В павильоне «Шёлковая рифма» всё шло как по маслу. В этот момент секретарше позвонили. Она огляделась по сторонам и мысленно усмехнулась: «Ну, пора тебе попасть в ловушку».
То, как вы справитесь с этим огромным бардаком, имеет решающее значение. Если вы не сможете этого сделать, начальник точно будет в ярости. Они знают свои возможности, но позволяют руководителю продолжать сдерживать их из-за стремления сохранить репутацию и налаживать отношения.
Но на этот раз всё вышло из-под контроля. Разве менеджера не следует уволить? Разве не мне следует занять его место?
Эта секретарша, которой менеджер без всякой причины манипулировал, была весьма хитрой. Немного подумав, она решила, что лучше подождать, пока прибудет персонал за кулисами, прежде чем самой разгребать беспорядок.
Она в панике бросилась в комнату отдыха управляющего, крича: «Случилось что-то ужасное! Они дерутся из-за девушки и все убежали в заднюю комнату Хун Гу…»
"Что-что..." Менеджер, который во сне все еще проверял технику проститутки, вскочил, не обращая внимания на слюну на лице и сонливость в глазах, и выбежал, не снимая одежды.
Это просто ужас! Если это не будет улажено должным образом, меня точно уволят. В конце концов, Хун Гу — это та женщина, на которую положил глаз главный босс; рано или поздно он до неё доберётся.
Менеджера охватила дрожь при мысли о том, что она может создать проблемы; он не смел думать об этом дальше.
Секретарша, глядя на его растрепанную фигуру, зловеще усмехнулась и медленно вышла.
Ли Ян провел Суань Суань Тянь Тянь во двор Хун Гу, где они увидели Хун Гу, грациозно стоящую в тени дерева и наслаждающуюся ветерком, с осанкой, подобной осанке бессмертной.
С горстью наживки в руке она наблюдала, как карпы в пруду, сияющие, словно туманный закат, скапливаются у ее ног, борясь за приманку. Под солнечными лучами их золотистая и красная чешуя ярко блестела, а плеск воды добавлял зрелищности.
«Какое прекрасное время!» — воскликнул Ли Ян, таща за собой Суан Суан Тянь Тянь.
Однако больше всего Ли Яна впечатлили не карпы, а бабочки и пчелы, окружавшие тело Хун Гу.
Их вид разжег в Ли Ян пылающую страсть; пчелы и бабочки, окружавшие Хун Гу, указывали на то, что она снова источает свой аромат.
Хотя во рту, на языке и в ноздрях у неё был мускус, его запах был недостаточно сильным, чтобы привлечь пчёл и бабочек. Тот факт, что он так сильно ощущался в этот момент, означал, что она выделяла жидкости в этой области, которые создавали такой сильный мускусный запах и отпугивали пчёл и бабочек.
Хун Гу бросила в руку приманку, отмахнулась от роящихся пчел и бабочек, и, увидев пылающий и похотливый взгляд Ли Яна, немного смутилась, но сохранила спокойствие и сказала: «Какие удивительные навыки! Я готова позволить тебе держать меня за руку, даже если это будет и сладко, и кисло!»
"Мисс, ни за что..." Кисло-сладкая девчонка тут же смутилась, теребя юбку.
Ли Ян усмехнулся и сказал: «Сестра Чу, вы меня хвалите? Я никогда не использую уловок на красивых женщинах; я всегда завоевываю их расположение искренностью. Если вы мне не верите, спросите их, какие уловки я на них использовал».
«Ты бесстыжая!» — Чу Хун слегка покачала головой, явно не веря словам Ли Яна.
Вот это да! Никто мне не верит, когда я говорю правду.
«Я говорю правду. Если не веришь, почувствуй моё сердце!» — сказал Ли Ян, схватив Чу Хуна за руку и прижав её к своей груди.
Чу Хун немного смутилась. Было бы странно, если бы она не нервничала и не волновалась от того, что впервые оказалась так близко к мужчине и почувствовала его прикосновение.
Однако она сохраняла удивительное спокойствие, ее выражение лица было безразличным, когда она небрежно коснулась его. Хм, его мышцы были довольно хорошо развиты. Хотя она могла нанести резкий, быстрый удар, от которого Ли Ян отлетел бы в сторону.
Однако она этого не сделала. Ей по-прежнему нужна была помощь Ли Яна, и в глубине души она тоже не хотела предпринимать никаких действий.
Как раз в тот момент, когда она собиралась спокойно отдернуть руку, дверь в конце коридора внезапно распахнулась, и внутрь ворвалась группа крепких мужчин.
"Ну... там действительно что-то происходило..."
«Убери от меня руки, ты меня лапаешь! Я тебя еще даже не коснулась, а ты уже начал...»
"Боже мой, ты что, устал жить?.."
Группа взрослых мужчин без рукавов и с распростертыми объятиями ворвалась в коридор и направилась прямо к Ли Яну и Чу Хуну в дальнем конце.
"Ах... так много толстых людей..."
Испуганная, она закрыла глаза и побежала за Ли Яном, спрятавшись.
«Сестра, прячься скорее, Ли Ян действительно очень силен…» Суань Суань Тянь Тянь невольно дернула Чу Хун за одежду и закричала.
Чу Хун на мгновение растерялся, а затем послушно сделал шаг и встал позади Ли Яна.
Даже Суань Суань Тянь Тянь не знала, что она мастер Вин Чун. Хотя она часто видела, как та занимается боевыми искусствами, она думала, что это просто для поддержания физической формы. Она никогда бы не подумала, что на самом деле она исключительно талантлива и обладает Телом Феникса, благодаря которому ее тренировки и изучение боевых искусств становятся вдвое эффективнее.
Таким образом, несмотря на то, что она лишь самостоятельно изучала и практиковала технику, ей все же удалось достичь очень высокого уровня Мин Цзинь в Вин Чун. Обычные три или пять крупных мужчин не могли приблизиться к ней ни на шаг, а одного ее удара было достаточно, чтобы сломать деревянную палку толщиной с запястье.