Kapitel 131

«Похоже, нам суждено стать парой несчастных влюбленных!» — с самоиронией сказал Ли Ян.

«Не смей так со мной разговаривать. Я тётя Лихуа, а это значит, что я твоя тётя, твоя старшая. Следи за своими словами!» Даже в этот момент Сюэ Тао не забыла вести себя высокомерно, крепче сжимая сосновую ветку и выпячивая грудь. Её большая грудь была необычайно возбуждённой.

«Тетушка? Хе-хе, мне нравится попа тетушки!» — Ли Ян от души рассмеялся. Слово «тетушка», казалось, имело за собой неоднозначный смысл, из-за чего он не мог сдержать своего восторга. Это был способ найти юмор в несчастье.

«Ах ты негодяй! Нельзя же ожидать ничего хорошего из собачьей пасти!» Сюэ Тао одновременно стыдился и злился, и не смог удержаться от ругательств.

«Ах, извините. Я оговорился. Я имел в виду, что моя невестка — это половина задницы моего шурина!» Ли Ян, конечно же, не упустит этой редкой возможности поддразнить её. Как только она покинет это место, она станет высокопоставленной, богатой и невероятно влиятельной женщиной, и она не позволит ему так её дразнить.

«Если Чжао Юньлун посмеет прикоснуться ко мне, я его кастрирую!» — подумала Сюэ Тао, что Ли Ян подшучивает над ней по поводу её отношений с Чжао Юньлуном. В конце концов, Чжао Юньлун рано потерял жену и больше не женился, а Сюэ Тао тоже была в преклонном возрасте, но никогда не выходила замуж. Трудно было гарантировать, что люди не будут сплетничать подобным образом; на самом деле, многие уже строили предположения об их отношениях.

Но на самом деле они оба были совершенно невиновны. Поэтому Сюэ Тао говорил, стиснув зубы.

«Чем больше ты так себя ведёшь, тем сильнее меня посещают дикие мысли. Не двигайся, а то упадёшь. Это твоё чувствительное место, поэтому оно хрупкое. А это моя основа, она очень крепкая!» — Ли Ян похотливо усмехнулся.

«Ты такой негодяй! Ты связался с Лихуа из-за каких-то скрытых мотивов? Иначе как Лихуа могла испытывать симпатию к такой распутнице, как ты?» Сюэ Тао не смогла ему противостоять, испытывая одновременно стыд и гнев. Внезапно она вспомнила о Чжао Лихуа и невольно забеспокоилась.

«Ты ошибаешься. Красивые женщины любят хулиганов! Талантливые женщины любят бандитов! Это незыблемое правило! Чжао Лихуа просто нравится, когда я веду себя по отношению к ней как хулиган! Что ты предлагаешь с этим делать?» — бесстыдно и самодовольно сказал Ли Ян.

С наступлением сумерек Сюэ Тао не мог четко разглядеть выражение лица Ли Ян, но Ли Ян видела ее очень хорошо.

Ли Ян отпустил еще несколько кокетливых замечаний, но Сюэ Тао просто промолчал и ничего не ответил, видимо, решив остаться непреклонным и игнорировать провокации Ли Яна.

Ли Ян тоже немного захотел пить после разговора. Он прекратил спорить, чтобы не тратить дыхание и слюну зря; а вдруг потом не будет воды? А разве им следует пить мочу?

Ли Ян не хотел спать; он прислонился к горной стене, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Время текло, как текущая вода, и вскоре небо усеялось звездами; вероятно, было уже около полуночи.

Ли Ян поднял взгляд к небу, затем обернулся и увидел Сюэ Тао, которая смотрела прямо на него, ее глаза сияли. В свете звезд Сюэ Тао выглядела так же прекрасно, как Чанъэ из Лунного дворца, или как фея из Нефритового пруда.

Ли Ян был мгновенно очарован увиденным.

Хотя Сюэ Тао не могла четко разглядеть выражение лица Ли Яна, она все же почувствовала что-то в его пристальном взгляде.

«Почему ты меня только что спас? Вообще-то, если бы ты меня не спас, я бы скатился с горы вместе с машиной. С тобой бы все было в порядке!» — внезапно тихо спросил Сюэ Тао.

— А можно, если я сойду с ума? — раздраженно спросил Ли Ян. — Пытаешься играть со мной в сентиментальные игры? Ты неправильно меня понимаешь.

«Когда ты только что приземлился, ты мог бы отпустить меня. С твоими навыками и умениями боевых искусств ты мог бы легко подняться сам. Ты бы не оказался в таком затруднительном положении!» — мягко продолжил Сюэ Тао, игнорируя резкие слова Ли Яна.

«Почему ты так ворчишь? Женщины — такая головная боль!» — раздраженно сказал Ли Ян. Неужели ему действительно нужно было говорить: «Я такой красивый и очаровательный, я совершенно очарован тобой и готов рискнуть жизнью ради тебя!»? Черт возьми, я не вынесу такого позора!

Сюэ Тао ничуть не рассердилась. Вместо этого она мило улыбнулась Ли Яну и тихо сказала: «Я больше не буду возражать против твоих отношений с Лихуа, так что не волнуйся».

«У тебя явно не все в порядке с головой… Ты наконец-то пришла в себя?» Ли Ян был весьма удивлен. Неужели эта женщина передумала?

Глава 148: Водопад обрушивается с высоты трех тысяч футов

«То, что ты рисковал собственной безопасностью, чтобы спасти меня, говорит о том, что ты хороший парень. Мы уже несколько раз встречались; ты честный, не жаждешь денег, отлично готовишь, владеешь боевыми искусствами, умный и хорошо учишься… С таким количеством достоинств, почему я должен возражать против тебя и Лихуа?» — Сюэ Тао перечислил достоинства Ли Яна, чем смутил последнего.

«Я действительно так хорош, как ты говоришь?» — усмехнулся Ли Ян.

«Что ты думаешь?» — Сюэ Тао подумала, что Ли Ян не видит её выражения лица, поэтому украдкой закатила глаза. Её очаровательная внешность чуть не заставила Ли Яна упасть от шока.

Как ты могла так закатить глаза? Ты же Сюэ Тао, высокопоставленная, почитаемая и непобедимая королева богатства! Как ты могла так закатить глаза?

Это совсем не по-женски, но мне нравится, ха-ха-ха.

«Значит, я так хороша? Неудивительно, что я так многим женщинам нравлюсь. А вы меня тоже любите, тётя?» — усмехнулась Ли Ян и бесстыдно произнесла.

«Не называй меня тётей, звучит ужасно! Ты мне не нравишься, но я не буду возражать, если ты сделаешь что-нибудь впечатляющее. Не испытывай судьбу!» Сюэ Тао выглядела немного встревоженной, её тело беспокойно ёрзало, а сосна слегка дрожала.

Ли Ян очень не хотел называть её «тётей», поэтому момент был как нельзя кстати. Слишком ленивый, чтобы говорить что-либо ещё, он прислонился к каменной стене и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Спустя мгновение сосна задрожала, а затем задрожала снова.

"А? Что с тобой?" Ли Ян открыл глаза и увидел Сюэ Тао, извивающегося на верхушке дерева, словно у него были язвы на ягодицах. Он растерянно спросил.

"Я, я... это не ваше дело!" — пробормотала Сюэ Тао, но не смогла произнести ни слова. Наконец, несколько смущенная и раздраженная, она плюнула в Ли Яна.

«Мне не до тебя дела. Но тебе следует быть осторожнее, мы в этом вместе. Если ты будешь слишком много двигаться и сломаешь или повалишь сосну, мы оба отправимся на тот свет!» — раздраженно предупредил Ли Ян.

«Тебе нужно мне это рассказывать? Конечно, я знаю. Иди спать!» Сюэ Тао, похоже, была в плохом настроении, и её тон был очень резким.

Ли Ян немного раздражённо пробормотал: «Хороший мужчина не спорит с женщиной», поэтому ему больше не хотелось с ней спорить.

Однако затишье длилось лишь мгновение, прежде чем Сюэ Тао снова начала ерзать, непрестанно извиваясь на верхушке дерева. Ли Ян покачал бедрами, затем перестал двигаться и проигнорировал ее.

Последовала еще одна сильная дрожь, но Ли Ян все еще не открывал глаз. Он подумал про себя: «Ты просто хочешь привлечь мое внимание, хочешь поговорить со мной, не так ли? Ты трус, не так ли? Ты это заслужил!»

Однако спустя короткое время из верхушек деревьев внезапно раздался очень странный шипящий звук. Что происходит? Неужели приближается ядовитая змея?

Ли Ян вздрогнул и тут же открыл глаза. Но в следующую секунду Ли Яна словно поразила молния, онемевшая. Два белых мясистых лепестка перед ним вызвали у него головокружение.

С середины горы хлынул белый поток, рассеиваясь по ветру и стекая вниз.

«Водопад низвергается с высоты трех тысяч футов, словно Млечный Путь падает с девятого неба!» — выпалил Ли Ян, его голос не был тихим, в нем звучал неописуемый смысл.

«Бесстыдник! Не смотри! Закрой глаза! Закрой их!» — тревожно воскликнул Сюэ Тао, и сосна тут же сильно задрожала.

Камни с грохотом обрушились вниз. Ли Ян вздрогнул. «Черт возьми, а вдруг я разволнуюсь и упаду? Это будет катастрофа!»

«Почему ты так нервничаешь? Еда, питье и справление нужды — это всё часть человеческой природы, даже святые от этого не убегут! К тому же, на улице кромешная тьма, что я вижу? Я же слепой!» — пытался успокоить Сюэ Тао Ли Ян, но на самом деле сам очень нервничал. Он никогда в жизни не видел такой захватывающей и кровавой сцены.

У него шла кровь из носа от волнения, и он обильно пускал слюни. Он чуть не потерял равновесие и не упал у подножия горы.

«Это тоже не годится. Закрой глаза... Ты все равно это слышишь, так что заткни уши!» — неустанно кричал Сюэ Тао.

«Великая река течет на восток, звезды на небе указывают на Большую Медведицу, пойдем, когда скажем, что пойдем, у тебя есть, у меня есть, у всех нас есть…» Ли Ян внезапно поднял взгляд к небу и начал петь Песнь Героев.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema