И вот, когда все отступили, услышав имя Фэн Бяо, один парень, не осознавая собственной смертности, вышел вперед.
В таком юном возрасте, с лицом цвета нефрита, красными губами и белоснежными зубами, он выглядит как красивый молодой человек, сравнимый с прекрасной женщиной с напудренным лицом. Разве это не трагедия, свидетелями которой стали все?
«Ли Ян, продолжай, мы тебя поддерживаем!» Маленькая девочка и представить себе не могла, насколько огромен мир и насколько он сложен. Ее румяные щечки выглядывали из окна машины, и она нежно позвала Ли Яна своими ласковыми губами.
«Ты наш герой-Кондор!» — снова радостно воскликнули маленькие девочки.
Ли Ян тут же разозлился. Герой-Кондор? С моей рукой все в порядке, не смей меня так проклинать.
Женщина, естественно, увидела Ли Яна и услышала крики маленькой девочки. На ее губах появилась надменная улыбка, глаза были полны презрения и пренебрежения, и даже намека на жадность и желание. Она скрестила руки на груди, сжимая свои огромные груди почти до предела, и бросила взгляд на Ли Яна, когда он приблизился.
Водитель с благодарностью посмотрел на Ли Яна, затем несколько раз вздрогнул, прежде чем остановить его и сказать: «Брат, я ценю твою доброту, но это не твоё дело, поэтому, пожалуйста, не беспокойся об этом. Мне не нужен твой проезд; просто найди другую машину и быстро уезжай!»
Ли Ян слегка улыбнулся, похлопал водителя по плечу и сказал: «Если дорога неровная, кто-нибудь на неё наступит; если будет несправедливость, кто-нибудь с этим разберётся! Не верю, что любовница негодяя посмеет быть такой высокомерной!»
Эта пощёчина была оглушительной! Печально известного криминального авторитета Фэн Бяо заклеймили негодяем, а эту гордую, словно только что снесшую яйцо, женщину теперь считали бесстыдной, распутной шлюхой.
"Черт возьми! Ты, мелкий сопляк..." Женщина внезапно пришла в ярость, указала пальцем на нос Ли Яна и, плюнув, снова обругала его.
Но Ли Ян не был таким водителем, он не боялся Фэн Бяо и не проявил бы никакой пощады к такой сварливой женщине.
Щелчок!
Какой резкий удар! Все почувствовали, как перед глазами всё расплывается, а потом им показалось, что грудь вот-вот взорвётся. Они были так взволнованы, так рады, кровь прилила к голове, лица раскраснелись, глаза горели, и они не могли удержаться от крика: «Молодец!», «Отлично!»
Водитель был ошеломлен, но его руки и ноги дрожали от волнения, словно эта пощечина высвободила всю обиду и гнев, накопившиеся в его сердце.
Но сварливая женщина была ошеломлена. С тех пор как она сошлась с Фэн Бяо, она чувствовала, что отличается от других. Словно император лишил ее девственности и она превратилась в феникса. Даже ее дыхание изменилось. Ноздри теперь были направлены не вниз, а вверх.
Неожиданно, помимо того, что он испугался и чуть не был сбит машиной во время прогулки с собакой, его еще и ударили по лицу на публике. У него кружилась голова, лицо было бесстрастным, и он недоверчиво смотрел на Ли Яна, его губы дрожали.
"Вау, Ли Ян, ты потрясающий! Ты самый красивый парень во Вселенной, самый красивый в мире, невероятно красивый, просто за гранью разумного! Я тебя безумно люблю..."
Сладкая и кислая, словно боясь, что мир и так недостаточно хаотичен, она взмахнула своими нежными розовыми ручками, похожими на корни лотоса, и крикнула Ли Яну.
С их чистыми, звонкими голосами, нежными личиками и, особенно, с тем фактом, что это были две невероятно красивые маленькие девочки, все чувствовали себя так, словно их поразила молния. Черт возьми, это потрясающе! Только такой парень мог справиться с такими остроязычными сёстрами-лоли, правда?
Ли Ян ударил женщину по щеке, затем почувствовал, что руки испачканы, и энергично начал тереть ими тело, бормоча: «Столько порошка, а качество такое ужасное, что он липкий!»
Услышав это, женщина наконец пришла в себя. Словно кошка, которой наступили на хвост, она вскочила, шерсть встала дыбом, лицо исказилось, руки дрожали, и она бросилась на нежное лицо Ли Яна, оскалив зубы и когти, не обращая внимания на ее образ.
"Ах, я буду сражаться с тобой до смерти!"
Глава 480: Публичная пощёчина
Женщина вскочила, словно ей наступили на хвост, оскалила зубы и когти и бросилась на Ли Яна. Ее ярко-красные ногти, накрашенные как человеческая кровь, взмахнули в воздухе, оставляя багровые полосы, похожие на раздвоенные языки змей, готовых кого-нибудь сожрать.
Многие мужчины ахнули, особенно женатые, и закрыли глаза, охваченные глубоким чувством. Кто из нас не ощущал дома силу пятипалого когтя?
На следующий день, когда я вижу своих коллег, я всегда вру и говорю, что у меня дома кошка и что она меня поцарапала. Что касается нижней части тела, которая тоже иногда покрыта царапинами, могу сказать только, что я случайно подвернула лодыжку, спускаясь по лестнице, поэтому и оказалась в таком положении.
Но все они в панике закрывали глаза или пытались спрятаться. Однако Ли Ян не испытывал никакой симпатии к такой женщине. Прежде чем её когти успели коснуться его лица, он с порывом ветра пнул её в живот.
Женщина закричала от ужаса. Прежде чем она успела осознать происходящее, она почувствовала, как ее, словно поезд, подняло в воздух, и она, проносясь сквозь облака, с глухим стуком рухнула на землю. Ее ягодицы так сильно болели, что казалось, вот-вот разорвутся. Затем она почувствовала, как сильно задрожала нижняя часть живота, словно наступил конец света. Боль была настолько сильной, что она обильно потела, чувствуя, что ее желудок больше не принадлежит ей. Ее желудок скрутило, и она почти не узнала себя, ее рвало безудержно, она выглядела как ее кудрявая собака, словно была беременна.
«Ты, ты, ты смеешь поднимать руку на женщину! Говорю тебе, ты труп, ты труп!» Лицо женщины исказилось от ярости, в глазах скверно читался страх, она стиснула зубы и обратилась к Ли Яну.
«Неужели? Жив я или умру, я чувствую, что могу убить тебя прямо сейчас!» Ли Ян подошел с презрительной усмешкой и попытался пнуть его.
Но в этот момент с обочины дороги внезапно выскочили трое или четверо крепких молодых людей. Все они были покрыты татуировками драконов и тигров, с свирепыми глазами и жестокими выражениями лиц, крича: «Стоп! Стоп!»
"Боже мой, ты что, хочешь умереть?.."
"Идиот, ты что, хочешь умереть?.."
Казалось, все парни говорили в одном тоне, то о смерти, то о жизни, но, несмотря на очень быструю скорость, они все равно не могли угнаться за ударом ногой Ли Яна.
Он снова пнул её, отчего женщина вскрикнула от ужаса. Она больше не смел смотреть на Ли Яна. Вместо этого она дрожала и кричала, швырнув в руки кудрявого пса на Ли Яна, надеясь использовать его, чтобы заблокировать его удар.
Ли Яну было все равно, беременна эта собака или нет. Это всего лишь собака. Если он разозлит старика, то сдерет с нее шкуру заживо и сварит!
Ли Ян просто махнул рукой и оттолкнул собаку. После того как кудрявая собака приземлилась, она дважды взвизгнула и убежала, поджав хвост.
«Молодцы, молодцы, хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши…» — хлопали и ликовали маленькие девочки в машине.
Водитель весь покрылся холодным потом, на его лице читались страх и недоверие. Он не мог поверить, что Ли Ян, мальчик, похожий на девочку, на самом деле мастер. Он почувствовал одновременно облегчение и беспокойство.
Фэн Бяо – это тот человек, которого нельзя обижать. Даже если этот молодой человек на мгновение сделает шаг вперед, и пока все будет хорошо, что произойдет потом?
Смогут ли они выдержать ответные действия Фэн Бяо?
«Молодой человек, вам лучше поскорее уехать. Здесь их люди. С ними лучше не связываться. Вам лучше поскорее уехать…» Водитель остановил Ли Яна и настоял на том, чтобы тот немедленно уехал.
Особенно когда навстречу подбежали трое или четверо крепких молодых людей, водитель так испугался, что чуть не заплакал и толкнул Ли Яна, умоляя его немедленно уехать.
«Дядя, не бойся. Ли Ян очень силен, не бойся их!» — маленькая девочка кокетливо замахала руками и закричала, словно ничего не боялась.
Водитель плакал. «Девочки, вы такие бесстрашные! Вы вообще знаете, кто такой Фэн Бяо?» — воскликнул он. «Я? Ужас, какая неудача! Мало того, что мне не везет, так я еще и втянул в эту передрягу доброго человека. Я никогда не смогу отплатить ему за эту услугу».
Ли Ян успокоил водителя, попросив его отойти в сторону. Раз уж он уже ввязался в это дело, он доведет его до конца.
Трое или четверо парней подбежали и закричали, приближаясь к Ли Яну. Не говоря ни слова, они начали бить его, их движения были безжалостными и резкими, направленными прямо в жизненно важные органы Ли Яна.
Однако, какими бы безжалостными ни были их действия, они находились лишь на уровне развитой мускулатуры. Ли Ян быстро переместил ноги и несколькими ударами ладонями сбил с ног троих или четверых противников. Скорость была настолько высока, что удар был практически незаметен, что демонстрировало нынешнюю скорость атаки Ли Яна.
В конце концов, овладев скрытой силой, человек сразу же переходит в область трансформационной силы. Способность войти в область скрытой силы делает человека супермастером боевых искусств, а достижение области трансформационной силы делает его гроссмейстером.
Эти несколько головорезов были для Ли Яна проще простого, как муравьи. Поэтому, несколькими простыми шагами и несколькими ударами ладонями, не применяя никакой скрытой силы, Ли Ян сбил парней с ног, лишив их возможности подняться.