Kapitel 260

Сюй Чжэнъян отдал приказ, и Гун Синьхао, раненый и находившийся под контролем Ван Юнгана, последовал за Сюй Чжэнъяном в лифт. Го Ли быстро спустился вниз, обезвредил одного из охранников на первом этаже и вступил в драку с другим. Остальные члены банды уже вошли в лифт и направлялись на шестой этаж.

Спустившись по лестнице, Сюй Чжэнъян достал телефон, чтобы позвонить Ли Чанву, а заодно поймал такси и сел в него вместе с Гун Синьхао.

Затем Ван Юнган спрыгнул с Гун Синьхао, взял под контроль испуганного таксиста и умчался с места происшествия.

Гун Синьхао, пришедший в себя менее чем на секунду, был снова обезврежен Го Ли.

Такси ехало в темноте и под проливным дождем, не превышая скорости из соображений безопасности. Это позволило Ван Юнгану сосредоточиться на дороге и одновременно спросить: «Сэр, куда мы сейчас едем? Я не знаком с дорогами в Мингане!»

«Вернитесь в отель «Лунган» тем же маршрутом. Мы с Гун Синьхао выйдем на полпути, а вы сами доедете до отеля «Лунган», — проинструктировал Сюй Чжэнъян.

«Да», — согласился Ван Юнган.

Такси остановилось после двух светофоров. Сюй Чжэнъян и Гун Синьхао вышли из машины и быстро направились в переулок.

Ван Юнган выехал на своей машине обратно под дождь.

...

В то же время Гун Цзя, получив известие, встревоженный и отбросивший все остальное, немедленно уведомил Вань Сяньчжуо.

Ван Сяньчжуо явно не ожидал, что Гун Синьхао так быстро уведет Сюй Чжэнъян. Сюй Чжэнъян определенно не был среди тех, кто отправился в отель «Виктория»!

Полиция Мингана отреагировала чрезвычайно быстро. Получив сообщение, они незамедлительно активировали экстренные меры, передав данные с камер видеонаблюдения на различных перекрестках в полицейский участок. В тот же момент, когда полиция была оперативно направлена в жилой комплекс Мэй Я, Ван Сяньчжуо также позвонил в полицейский участок Мингана, лично оказывая давление на начальника участка и одновременно связываясь с Ван Юнем в Пекине, поручив ему принять дальнейшие меры.

Не успело такси Ван Юнгана доехать до отеля «Лунган», как его остановила полиция на перекрестке. Полицейских окружили трое или четверо мужчин с мрачными лицами; это были приспешники Гун Цзя.

Однако, увидев испуганного и растерянного водителя и то, что машина пуста, они пришли в такую ярость, что жестоко избили бедного водителя, несмотря на то, что полиция находилась прямо рядом с ними!

Под проливным дождем Ван Юн, который изначально планировал немедленно уйти, чтобы защитить взрослых, так разозлился, что повернулся, схватил одного из парней, вытащил нож и дважды ударил им своего противника. Затем перед полицейскими завязалась хаотичная драка.

Устроив беспорядок, Ван Юнган тут же улетел.

В общем, взрослые сказали, что так нельзя обращаться с полицейскими и обычными людьми, но с членами организованной преступности можно связываться как угодно, потому что все они всё равно не хорошие люди.

Смерть и ранения не имеют значения, они это заслужили!

Сюй Чжэнъян и Гун Синьхао, промокшие до нитки, равнодушно стояли у входа в узкий переулок. Над ними виднелся карниз ресторана, но он не мог полностью защитить их от проливного дождя.

Глядя на четырехэтажное красное здание через дорогу, называемое «Клуб госпожи Галан», Сюй Чжэнъян нахмурился. Люди Ли Чанву действительно очень медленно прибыли.

Вскоре из-под дождя медленно выехал серебристо-серый внедорожник Honda, и казалось, что люди внутри медленно кого-то ищут.

Наконец, внедорожник остановился рядом с Сюй Чжэнъяном, и дверь открылась.

Сюй Чжэнъян и Гун Синьхао вышли из-под карниза, готовые сесть в машину.

Внезапно Сюй Чжэнъян оттолкнулся пальцами правой ноги, сделав шаг вперед, из-за чего резко отступил назад и одновременно притянул Гун Синьхао к себе рукой.

пых!

Приглушенный глухой удар!

Тело Гун Синьхао внезапно откинулось назад, и его непроизвольно поднятая правая нога резко сломалась выше колена, после чего мгновенно хлынула кровь.

«Берегите его!»

Сюй Чжэнъян взревел и внезапно рванулся более чем на пять метров в направлении, откуда летели пули, с такой скоростью, что никто не смог разглядеть его фигуру.

После выстрела с расстояния более пяти метров произошло нечто поразительное…

Сюй Чжэнъян, он улетел!

Том шестой, глава 295, «Бёрдмен»

В темноте неоновые огни и уличные фонари мерцали, добавляя света к завесе дождя, сотканной проливным ливнем, и открывая странную и тяжелую красоту.

Шум проливного дождя заглушал возгласы людей в внедорожнике Honda. Редкие проезжающие мимо автомобили не замечали ничего необычного и не останавливались, чтобы проверить, не случилось ли чего-нибудь. Вместо этого они продолжали свой путь с безразличием.

Люди в внедорожнике не вышли из машины сразу, как приказал Сюй Чжэнъян, потому что прекрасно знали, какое оружие использовала другая сторона, чтобы одним выстрелом отрубить человеку всю ногу!

Реальность подтвердила их суждение. После того, как еще одна пуля, следовавшая непосредственно за фигурой Сюй Чжэнъяна, попала в дорогу позади машины, еще две пули попали в угол стены.

К счастью, Сюй Чжэнъян прижал Гун Синьхао к стене, и выступающий угол стены заблокировал летящие пули. Тем не менее, плитка на стене и бетон под ней все равно были повреждены и разлетелись в разные стороны. Припаркованный рядом автомобиль также был поражен летящими обломками, издав громкий грохот.

Жалкий Гун Синьхао рухнул под проливным дождем. К счастью, в него вселился призрак посланника Го Ли; иначе его пронзительные крики прорвали бы сквозь сильный дождь и густые облака, достигнув небес — или, скорее, он бы уже потерял сознание. Кровь хлынула из его отрубленной ноги, дождь пропитал рану…

К удивлению находившихся в машине, Гун Синьхао стиснул зубы и терпел боль, не крича. Он лишь один раз застонал, после чего с трудом дополз до передней части машины, чтобы встать и забраться внутрь.

Го Ли знал, что если Гун Синьхао не доставят в больницу, он умрет от потери крови.

Люди, находившиеся в машине, быстро протянули руку помощи, затащили Гун Синьхао в салон и стали уговаривать водителя уехать. Водитель с тревогой спросил: «А что насчет Сюй Чжэнъяна?»

Все поспешно выглянули наружу, но Сюй Чжэнъяна нигде не было видно.

Вспомнив недавнее вспышку гнева Сюй Чжэнъяна, группа призвала: «Сначала отвезите Гун Синьхао в больницу!»

"Ах!!" — крик Гун Синьхао едва успел закончиться, как он потерял сознание.

Внедорожник промчался сквозь дождь и скрылся вдали.

Го Ли, выскочив из крыши внедорожника, бросился в погоню за пулями, откуда они прилетели, и в тревоге связался с Ван Юнганом: «Брат Ван, брат Ван, господин пропал без вести… Гун Синьхао тяжело ранен!»

Го Ли не имел права напрямую связываться с Сюй Чжэнъяном, поэтому он мог лишь быстро уведомить Ван Юнганя.

«Что?» — Ван Юнган вздрогнул и сердито спросил: «Господин ранен?»

"Нет!"

«Хорошо, я свяжусь с господином!» — быстро ответил Ван Юнган и, подумав, использовал жетон посланника-призрака, чтобы мгновенно прибыть в резиденцию Городского Бога, почтительно и с большой обеспокоенностью воскликнув: «Господин, господин! С вами всё в порядке?»

«Ничего страшного!» — быстро ответил Сюй Чжэнъян и позвал Ван Юнганя.

В этот момент Сюй Чжэнъян находился в воздухе и ещё не в полной мере овладел навыками полёта. Он случайно взлетел на такую высоту. Боже мой, прямо под ним оказалась крыша здания, высотой в десятки этажей.

Изначально он полагался на свои божественные чувства, чтобы точно определить направление и расстояние до пули, намереваясь броситься к укрытию убийцы и убить его. Однако он никак не предполагал, что его яростный рывок заставит его бежать.

Честно говоря, он узнал о том, что станет Государственным Богом, совсем недавно, и в тот момент у него было много дел, поэтому у него не было времени общаться с Городским Свитком или расспрашивать о различных сверхъестественных силах и способностях Государственного Бога. Кроме того, он был зол, потому что это повышение пришло в очень неподходящий момент, что задержало его важные дела и доставило много неудобств, поэтому он не собирался ничего спрашивать.

Кто бы мог подумать, что, став богом префектуры, он сможет летать...

Теперь он находился примерно в 300 метрах над высоким зданием, то есть пролетел более 300 метров.

Услышав эхо голоса Ван Юнганя в своей голове, Сюй Чжэнъян вздрогнул и очнулся от шока. Он быстро отреагировал, призвал Ван Юнганя, поправил свое тело, все еще покачивавшееся в воздухе, и внезапно наклонился к жилому зданию высотой около семи-восьми этажей, расположенному рядом с высотным зданием.

Если я не ошибаюсь, убийца должен находиться у окна второго этажа этого здания.

Таким образом, хотя Сюй Чжэнъян обычно нечасто использовал свое рентгеновское зрение, эта способность, которой он обладал еще со времен своего положения местного божества, все же оказывалась очень полезной в критические моменты.

В результате, когда лорд Сюй Чжэнъян стремительно спустился вниз и приземлился на крыше, он всё ещё не смог освоить навыки полёта и приземления. Из-за чрезмерной скорости он приложил слишком большую силу при спуске под углом. Понимая, что его стремительное падение может пробить всё здание, он поспешно уменьшил силу и соскользнул вниз под углом.

*Свист...*

Вода разбрызгивалась повсюду, а обломки бетонной поверхности над зданием разлетались во все стороны.

Им действительно удалось вырыть в бетонной поверхности над крышей две траншеи, каждая шириной более полуфута, глубиной шесть-семь сантиметров и длиной более десяти метров.

Странный запах, такой, какой бывает только от горящей кожи, витал в воздухе под дождем, мгновенно исчезая.

Конечно, Сюй Чжэнъян больше не чувствовал запаха, потому что даже с широко открытыми глазами и едва сдерживая силы, он не мог остановить стремительное скольжение своего тела. С грохотом он пробил огромную дыру в защитной стене сверху и вместе с твердым бетонным блоком рухнул вниз по зданию!

«Черт возьми!» — выругался в шоке Сюй Чжэнъян. Правой рукой он схватился за перила балкона, а левой ударил по огромному бетонному блоку над головой. Вытерев пот и дождь со лба, он почувствовал, как ноги пробежали по холоду. Опустив взгляд, он понял, что его кожаные туфли и носки испорчены от сильного трения.

Недолго думая, Сюй Чжэнъян приложил все силы, взмыв в воздух всем телом, перевернувшись и устойчиво приземлившись на крышу.

Я собирался быстро добежать до дома с низким потолком над лестничной клеткой, но краем глаза заметил, как кто-то выбегает из машины, разбитой бетонными блоками. На человеке была бейсболка, он нес длинную черную сумку и быстро бросился под дождь.

Сюй Чжэнъян тут же остановился, нахмурившись. Разве это не тот самый человек, который ранее пытался убить его и Гун Синьхао?

Недолго думая, Сюй Чжэнъян перевернулся и спрыгнул прямо с вершины семи- или восьмиэтажного здания.

Однако бесстрашие Сюй Чжэнъяна в этот момент объяснялось не его способностью летать. Он полностью пренебрег своей способностью летать и осмелился действовать так безрассудно из-за своего мощного телосложения и необычайной скорости реакции, присущей богам.

Одной рукой он схватился за кондиционер, установленный на стене, замедляя спуск. Затем отпустил его, снова соскользнул вниз, схватился за ограждение и упал еще раз. Он повторил это три раза. Когда он оказался на высоте семи-восьми метров над землей, Сюй Чжэнъян спрыгнул вниз, не прилагая никаких внешних усилий.

С глухим стуком вода разбрызгалась повсюду!

Сюй Чжэнъян босиком вбежал в переулок, куда только что забежал тот мужчина. Бедняга, как он мог оказаться рядом с человеком с такими необычными физическими способностями? И с тем, кто, когда его охватывает гнев, ни о чём другом не заботится, кроме как об убийстве, чтобы выплеснуть свою злость.

Хм, высоко в небе всё ещё парит ошеломлённый призрачный посланник по имени Ван Юнган. Бывший Городской Бог, ты не можешь быть таким предвзятым... Откуда нынешний Городской Бог научился летать? У него же есть физическое тело.

Лишь когда Сюй Чжэнъян выбежал на довольно узкую улицу, Ван Юнгань одумался и быстро бросился к нему.

Улица шириной семь-восемь метров заставлена множеством припаркованных по обеим сторонам автомобилей, из-за чего полоса движения посередине кажется немного узкой. Проезжающим машинам приходится сбавлять скорость, опасаясь случайно поцарапать дорогу.

К счастью, из-за погоды на этой улице было немного машин.

Убийца бежал на полной скорости, охваченный ужасом от увиденного. Как опытный убийца, он был настолько искусен в своих действиях, что его разум и дух закалились до хладнокровия. Поэтому, после того как его вторая пуля, направленная в Сюй Чжэнъяна, промахнулась, он без колебаний произвел еще два выстрела в раненого и упавшего Гун Синьхао.

К сожалению, попытка не удалась.

Выпустив последние две пули, убийца внезапно вспомнил поразительную скорость Сюй Чжэнъяна в тот момент, как тот поднялся с земли и исчез в быстро движущемся прицеле. По спине пробежал холодок, и почти инстинктивно он поднял пистолет и посмотрел выше того ракурса, из которого исчез Сюй Чжэнъян. Быстро повернувшись примерно на сто градусов в направлении, которое он почувствовал, он с ужасом обнаружил нечто, похожее на фигуру, летящую в темном, дождливом небе.

Затем фигура замерла в воздухе.

Личность убийцы подтверждена. Хотя из-за погоды и освещения трудно разглядеть что-либо четко, это определенно человек!

«Черт возьми!» — Убийца был потрясен и задрожал от страха. Это было невероятно. Неужели этот летающий человек — Сюй Чжэнъян, тот самый, на которого он пытался совершить покушение, но потерпел неудачу?

Будучи опытным убийцей, он действительно сохранял удивительное спокойствие. Эта невероятная реальность не сломила его полностью; вместо этого он в кратчайшие сроки принял решение: бежать! В такой странной и сюрреалистической ситуации любой убийца, который все еще подумывал о том, чтобы продолжать стрелять в крылатых птицелюдей, чтобы доказать свое мастерство, был бы совершенно глуп…

Однако, хотя он и не был идиотом и не собирался выпендриваться и убивать легендарного человека-птицу, он остро чувствовал, что кто-то преследует его сзади и что опасность быстро приближается.

Поэтому убийца вытащил пистолет и выстрелил, полагаясь на инстинкт!

Хлопнуть!

В момент выстрела убийца почувствовал, как кто-то схватил его за запястье, и быстро перекинул через плечо пакет со снайперской винтовкой.

Тук!

Щелчок...

Опытный убийца безучастно смотрел на молодое лицо, расположенное так близко к его лицу. Он еще не почувствовал боли, но уже знал, что ему конец!

Том шестой, глава 296: Летать непросто

Глубокая ночь и проливной дождь скрывали слишком многое, что нельзя было показать другим, но также предоставляли многим людям удобство и свободу действий.

Когда Сюй Чжэнъян тащил потерявшего сознание убийцу в узкий переулок под проливным дождем, три полицейских машины с включенными сиренами и мигалками ускорились. С визгом тормозов три полицейские машины перекрыли вход в переулок, и из машин выскочили полностью вооруженные полицейские, бросились в погоню под дождем, поднимая оружие и выкрикивая предупреждения.

Сюй Чжэнъян слегка нахмурился, остановил кровоточащие босые ноги, немного подумал, а затем принял решение.

Схватив убийцу, Сюй Чжэнъян внезапно рванулся в полуразрушенное жилое здание неподалеку. Позади него раздались выстрелы, быстрый стук его военных ботинок, смешиваясь с густым дождем, эхом разносился по узкому переулку.

У входа в переулок, рядом с полицейской машиной, под проливным дождем стоял офицер и громко сообщал о ситуации своему начальству по рации.

Сюй Чжэнъян, таща за собой кого-то, оставался совершенно невозмутимым, поднимаясь почти через каждые две ступеньки к платформе на лестнице — то есть, четыре ступеньки до этажа. Достигнув шестого этажа, Сюй Чжэнъян остановился, чтобы перевести дыхание. Взглянув на железные ворота, плотно запертые большим замком, он шагнул вперед, протянул левую руку и указательным и средним пальцами схватился за толстый стальной засов. С внезапным, сильным рывком раздался треск, скрип…

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185