Weißer Morgenmantel - Kapitel 4

Kapitel 4

Как человек, специализирующийся на помощи людям в путешествиях во времени, я мог не знать всех основ путешествий во времени?

Если вы хотите путешествовать во времени и пространстве и жить свободно и без ограничений, первое требование — у вас не должно быть ничего, но вы не можете обходиться без денег. Ключевой момент заключается в том, что, независимо от вашего социального статуса, вы должны найти способ быть самодостаточным и взять свою жизнь под контроль. А для самодостаточности и свободы «деньги», естественно, имеют первостепенное значение. Без денег вы ограничены во всем, что делаете, и все идеалы и амбиции становятся невозможными.

Короче говоря, деньги очень важны.

Так как же я, Цинъянь, управляющая бесчисленными историями о путешествиях во времени, могу быть без денег?

И лучший способ начать это путешествие по времени и пространству Альянса Пустоты — это, конечно же, познакомиться с незаконно нажитыми богатствами хозяйки борделя.

Вчера, после сытного обеда, я тайком передал немного денег хозяйке дома за угол. Когда я уже собирался уходить, меня внезапно охватило желание вежливо попрощаться с хозяйкой и поблагодарить её.

Он порылся в гардеробе хозяйки и нашел шелковый платок. Он нарисовал на нем картинку: широко открытый шкаф, полный денег и драгоценностей. Рядом он нарисовал карикатурного вора в маске, несущего на спине большой мешок и машущего на прощание большими улыбающимися глазами.

В боковой комнате хозяйка, окруженная слугами и излучающая высокомерие, с мрачным лицом отчитывала нескольких новых горничных. Не успев сделать ни глотка чая, она получила громкий удар по голове. Взбешенная, а затем испуганная, она подняла упавший ей на голову камешек, сняла шелковый платок, прикрывавший его, и внезапно замерла, выражение ее лица резко изменилось. Она, спотыкаясь, вошла в комнату и издала душераздирающий крик, сотрясший небеса и землю…

Даже сейчас, вспоминая об этом, мне хочется смеяться. Неудивительно, что она закричала; сумка была полна жемчуга, драгоценных камней, нефрита, золота и серебра, все, судя по всему, высокого качества и, должно быть, стоило больших денег.

Улыбаясь, она подперла подбородок рукой и оглядела улицу перед чайным домиком.

Внизу поднялся шум, послышались тяжелые, торопливые шаги. Не успел я даже насторожиться, как по лестнице поднялась группа солдат в ярких доспехах.

Молодой генерал во главе группы имел квадратные черты лица, худощавое телосложение и суровое выражение. В руке он держал картину и холодно осматривал здание.

Глава 9: Бросьте портрет в идиота.

Я вздрогнула и быстро опустила голову. Черт, это опять тот парень, который меня преследовал. Судя по сплетням об айдолах, которые я слушала больше часа, этот человек — не кто иной, как главный приспешник айдола, ближайший приближенный молодого господина Мо Ю — Линь Е.

Согласно слухам:

Линь Е, которому около двадцати четырех-двадцати пяти лет, с детства заботится о Мо Ю и следует за ним. Он обладает высоким мастерством в боевых искусствах и имеет мало соперников. Его кумир, молодой господин Мо Ю, относится к нему как к брату и другу. В его представлении нет ничего важнее, чем его учитель.

Пока я изучал обстановку вокруг противника, официант в чайной, весь в улыбках, подбежал и радостно поклонился Линь Е.

«Генерал Линь, вы прибыли? Чем я могу вам помочь? Я сделаю все возможное, чтобы выполнить ваши приказы».

Линь Е кивнул, открыл блокнот в руке, указал на него и тихим, серьезным голосом спросил: «Ху Жэнь, ты когда-нибудь видел этого человека?»

Официант Ху Рен быстро шагнул вперед, наклонил голову и внимательно рассмотрел ее.

Без сомнения, мой портрет находится в руках лесничества. Я не ожидал от них такой оперативности; они даже мой портрет подготовили так быстро.

Я тихо встал и, воспользовавшись тем, что они опустили головы, быстро направился к окну.

«Эта женщина выглядит так знакомо, кажется, я её уже видел, но одежда и прическа немного другие… А, теперь я вспомнил, это она… О боже, это она, она сбежала от генерала…» — воскликнул официант.

Не раздумывая, я спрыгнул с подоконника, игнорируя хаос позади себя. Я пригнулся и бросился в толпу, бежав к торговым лавкам. Перевернув меньше десяти лавок и повернув за несколько углов, мне удалось поднять шум на всей улице. По мере усиления шума, множество людей упали на землю.

Я оглянулась и увидела Линь Е, перегородившего дорогу вдали. Его путь преградила группа разъяренных торговцев и пешеходов, которых он сбил. Он был крайне взволнован, но мог лишь беспомощно стоять в стороне, с бледным лицом и взглядом, устремленным на меня издалека. Я криво улыбнулась, ответила на его самодовольную ухмылку, не обращая внимания на то, видит он ее или нет, затем наклонилась и рванулась в переулок, исчезнув из его поля зрения.

хе-хе.

Отдайте портрет идиоту; рисовать его бесполезно.

************

Первое правило розыгрышей Цинъяня: в неблагоприятных ситуациях нужно превращать пассивность в инициативу, брать инициативу в свои руки и превращать открытое в скрытое.

Я улыбнулась и с удовольствием побродила по магазину одежды.

Хотите меня поймать? Хорошо. Я собрал и придумал в общей сложности 81 розыгрыш, но так и не использовал их в полной мере. Я бы не отказался попробовать полную версию в этой временной линии. Сколько проблемных детей и непослушных подростков, как в школе, так и за её пределами, мне удалось устранить прямо у меня на глазах? Кхм-кхм, хотя большинство из них были устранены моим хозяином, я ведь тоже сыграл в этом свою роль, не так ли?

Маленькая дочка владельца магазина с любопытством смотрела на меня, стоя позади меня с большой стопкой одежды в руках.

Кашель, кашель.

Я откашлялась, мило улыбнулась и сказала: «Сестрёнка, можешь оказать мне услугу? Вот, возьми это».

Перед ней появилась крупная, идеально круглая жемчужина с мягким блеском.

Глаза маленькой девочки загорелись, и она отчаянно закивала.

Второе правило розыгрышей Цинъяня: внезапные нападения часто приводят к неожиданным результатам.

Они же ходили с моим портретом и спрашивали людей, да? Я позабочусь о том, чтобы их портрет был совершенно бесполезен. Хм, в былые времена, на школьной костюмированной вечеринке, мой макияж был настолько хорош, что никто из моих близких друзей меня не узнал. Изменить свой образ — проще простого.

Глава 10 должна преподать ему урок.

Через полчаса на улицах Хуайчэна появился красивый молодой человек в длинной белоснежной одежде.

На оживленной старинной улице, среди суеты людей, неспешно прогуливается молодой человек, небрежно выбирая различные безделушки с прилавков, чтобы рассмотреть их, его лицо сияет от радости. Если присмотреться, можно заметить, что молодой человек высокий и стройный, излучающий элегантность сзади. Но, повернувшись лицом вперед, можно почувствовать укол сожаления: его кожа слегка смуглая, брови немного густые, губы слишком маленькие, а его заостренное личико покрыто густыми веснушками.

Однако при ближайшем рассмотрении обнаруживается, что черты лица мальчика на самом деле весьма изысканны, особенно его глаза, похожие на глаза феникса, которые не слишком большие и не слишком маленькие. Его сияющие глаза подобны воде, полны жизни и энергии. Одним морганием и легкой улыбкой он источает освежающий и приятный аромат.

Придя в себя, я был удивлен и совершенно ошеломлен. Передо мной стоял явно худой мальчик с лицом, покрытым оспинами.

странность.

«Не смотри, не смотри!» — прохожий покачал головой, подозрительно уставившись на меня и демонстрируя полное нежелание смотреть, после чего наконец ушёл.

Я улыбнулся, достал складной веер и с большим энтузиазмом размахивал им, используя как реквизит.

Свернув через несколько улиц, Линь Е, с бесстрастным выражением лица, по-прежнему стоял, словно колонна, под карнизом, его глубокий взгляд скользил по толпе. Время от времени мужчины оглядывались, обменивались взглядами или небрежно проходили мимо Линь Е, при этом их губы слегка подрагивали.

Ха, легендарные скрытые стражи? Все эти перепалки, это что, какой-то обмен? Этот проклятый лесничий все еще меня ищет?

Я слегка улыбнулась, мои глаза прищурились от волнения.

Двадцать минут спустя —

Я столкнулся с первым подчиненным Линь Е, который бросил на меня холодный взгляд.

Во второй раз, когда он небрежно схватил фарфоровый предмет из ларька, я с молниеносной скоростью выхватила его у него. Он даже не потрудился поднять голову, бросил предмет и быстро отбежал в сторону, чтобы похлопать по плечу другую девушку, похожую на него, в итоге получив неловкий выговор.

Третий наступил мне на ногу, пока я отвлёкся, наблюдая за происходящим, добавив: «Не загораживай мне путь». В ответ я получил пакетик зудящего порошка и злобный взгляд.

В-четвертых, рассматривая книжку с картинками в руке, он спросил меня, видела ли я когда-нибудь такую женщину, потому что я наклонилась поближе, чтобы рассмотреть ее. Я очень мило улыбнулась ему и затем очень скромно сказала, что раньше ее не видела. Пока он был отвлечен, я грациозно и тихо вышла.

Пятый ﹏﹏

Закончив прогулку, я увидел генерала Линя, стоящего на углу улицы словно величественная статуя, и так изо всех сил пытался сдержать смех, что у меня свело лицо.

Этот бесстрастный, неуклюжий бык неустанно преследует меня; ему нужно преподать урок. Из-за него мне уже пришлось прятаться целый день и ночь — это уже достаточно, чтобы заслужить его расположение. Если я не прибегну к хитростям, разве он не подумает, что меня легко запугать?

Хорошо, кивок. Решение принято.

Я одарила его милой улыбкой, обнажив восемь зубов, и, важно вышагивая, направилась к нему.

Нам пришлось остановиться, как только мы подъехали к лесничему.

Несколько пожилых мужчин и женщин из сельской местности, толкавших тележки, нагруженные овощами и местными деликатесами, направлялись к нам, их лбы были покрыты потом. Линь Е и я случайно преградили им путь. Пожилые мужчины и женщины остановились позади Линь Е, робко взглянули на него и замялись, не решаясь заговорить. Затем они посмотрели на меня с льстивыми улыбками, словно хотели что-то сказать, но сдержались.

"Брат". Я улыбнулся и потянул Линь Е за рукав.

Глава 11 на самом деле является афродизиаком.

Холодный взгляд Линь Е скользнул по моему лицу, задержался на нем на мгновение, а затем бесстрастно спросил: «Что случилось?»

Я покачала головой и указала за его спину.

Линь Е обернулся, тут же отступил назад и сделал несколько шагов.

Я проводил его до внутренней стороны карниза, наблюдая, как мимо проезжают тележки пожилой пары. Затем я кивнул ему, вежливо улыбнулся и неспешно удалился.

Лесное управление никак не отреагировало, сохраняя свою отстранённую и высокомерную позицию.

Разумеется, это относится только к этому короткому периоду времени.

Я только что спрятался в переулке на углу улицы, когда заметил, что Линь Е, до этого непоколебимый, как столб, начал вести себя странно. Первым признаком этого стало выражение его лица, которое странным образом сменило цвет с синего на красный. Он хотел уйти, но остановился, его лицо потемнело от ярости. Он поднял голову, в его глазах читались сильный гнев и разочарование, и он пристально смотрел в ту сторону, откуда я ушел.

Я лежала на углу стены, смеялась так сильно, что у меня болел живот, и присела на корточки, издавая стоны.

Линь Е, по прозвищу «Большой бобовый бык», вероятно, никогда в жизни не представлял, что его могли отравить, и что это был за считанные секунды.

Интересно, как он отреагирует, если я скажу ему правду?

Хаха, хаха﹏﹏

Предвкушая то, что вот-вот произойдет, я невольно прослезилась.

************

Блин!

Линь Е стиснул зубы от негодования, испытывая такое сильное сожаление, что ему хотелось покончить с собой.

Он наконец вспомнил, кто этот мальчик. Неудивительно, что этот худой мальчишка с лицом, покрытым оспинами, излучал такую элегантность; оказалось, это была женщина, спустившаяся с неба в маскировке.

Однако у него больше не было сил думать ни о чём другом.

Всё моё внимание было сосредоточено на одном.

Он действительно попался на эту удочку.

Блин!

Линь Е чувствовал слабость и вялость, и мог лишь слегка опираться на стену позади себя. Он отчаянно подавлял беспокойство и жар в теле, его пальцы, сжатые до побеления, свисали вдоль тела. Если бы он не знал, какой яд ему дали, и если бы он не был так горд и полон решимости вывести токсины из своего тела с помощью внутренней энергии, Линь Е, вероятно, уже бросился бы обратно в свою резиденцию и спустился бы в ледяную пещеру.

Нельзя проявлять слабость, особенно перед женщиной.

Он отказывался верить, что благодаря своей внутренней силе он не сможет изгнать этот проклятый яд.

Постепенно всё сгущалось и сжималось. Мой разум прояснился, и токсины постепенно приближались к моему локтю. Ещё немного настойчивости, и я обязательно добьюсь успеха!

«Старший брат». Милый детский голосок прервал его попытки позвать его.

Лесник опустил взгляд.

Перед ним стояла маленькая девочка с круглым лицом и двумя косичками, моргнула своими большими глазами, протянула ему листок бумаги и мило улыбнулась: «Это от старшего брата, который попросил меня передать это тебе. Он дал мне это поесть».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema