Weißer Morgenmantel - Kapitel 32

Kapitel 32

«Мне нравится, как же мне может не нравиться?»

«Да, нам всем это очень нравится». Их глаза сверкали, полные предвкушения и жадности.

«Ах, вам они все нравятся? Это замечательно!» Я был в восторге, но затем притворился обеспокоенным, долго колебался, прежде чем наконец заговорить. «Ну, я не владелец сада Чжунфан. Я просто помогаю вам им управлять, поэтому у меня не так много влияния. В настоящее время только Синъеэр хорошо обучена в этом здании. Остальные недостаточно обучены, и отправка их куда-либо испортит удовольствие мастерам, не так ли? Хм, если они вам действительно нравятся, почему бы вам не прийти и не посмотреть на них завтра? Я буду очень рад узнать, с каким мастером Синъеэр захочет пойти. Что вы думаете, мастера?»

Как только я закончил говорить, мне тут же ответили.

«Это было бы идеально, так будет справедливо».

«Да, бордели — это действительно места, где деньги решают всё. Завтра тот, у кого больше ставки, получит Синъе».

«Так не пойдёт…» Они были в приподнятом настроении, взволнованные тем, что завтра девушка из Чжунфанъюаня будет бороться за их внимание. Они совершенно забыли, что это я начала разговор, и уже отошла в сторону, улыбаясь и любуясь пейзажем в одиночестве.

Они могут спорить о чём угодно, но завтра цена на абрикосовые листья, вероятно, будет запредельно высокой. А о девочках вообще стоит говорить дальше?

Эта молодая леди никогда не терпит поражений без причины.

Глаза изгибаются, изгибаются...

Статья 79

Внезапно над служебной дорогой поднялось облако пыли, и по ветру донеслись слабые звуки ржания лошадей и лязга оружия.

Спустя некоторое время, вдали, по другую сторону горы, послышался стук копыт лошадей и лязг оружия. Из гор вышел отряд солдат и показался на горизонте.

Ряды были невероятно внушительными, каждый солдат излучал уверенность и гордость, их лица источали ауру крайней самоуверенности, гордости и любви к своему лидеру и нации. Высокомерные и властные, но в то же время сдержанные. В отличие от естественной, ощутимой жажды убийства опытных солдат Тяньсин, их аура была почти мягкой, создавая впечатление безобидности. Однако, как только вы переходили им дорогу, она мгновенно закалялась, подобно тонко заточенному мечу, только что вынутому из ножен, способному нанести неожиданные угрозы и причинить вред.

Это очень грозная сила. Армия, которую она представляет, должна обладать мощью и военной силой, сравнимыми с мощью и мощью великой державы Тяньсин.

Я взглянул на свадебную процессию царства Тяньсин, от которой, почувствовав угрозу, мгновенно исходила смертоносная аура, и вдруг рассмеялся.

Похоже, этот брачный союз — это не просто дружеское сотрудничество двух стран и обмен подарками, но и демонстрация силы обеих наций.

Под развевающимся флагом Соединенных Штатов медленно выехала великолепная и необычайно роскошная карета в виде феникса, рядом с которой сидел высокий белый конь, на котором восседал молодой генерал с прямой осанкой.

На нем были серебристо-белые доспехи, подчеркивавшие его высокий и стройный рост. Забрало, полностью закрывавшее лицо, скрывало выражение лица и открывало лишь пару равнодушных глаз.

Он стоял прямо и величественно на своем коне, таком же белом, словно они были едины с ним, излучая элегантность и внушая благоговение присутствие, которое, казалось, выходило за пределы поля боя.

Он поднял руку, и ряды позади него мгновенно замерли, словно в рамке. Молодой генерал же неторопливо ехал вперед на коне.

Он хлестнул кнутом по ноге, поднял глаза и спросил: «Кто это пришел?»

Мо Юй уже вышел из машины и стоял в начале очереди. Я же уже отошёл в сторону, и сквозь тени толпы не мог ясно разглядеть его лицо, только голос, как всегда элегантный и спокойный: «Мо Юй, военный министр династии Тяньсин».

Молодой генерал гордо кивнул: «Великий маршал Чэн Цзюэ».

Мо Юй поклонился: «Маршал Чэн, вы, должно быть, устали после долгого путешествия. Пожалуйста, пройдите со мной в город, чтобы отдохнуть».

«Пожалуйста, министр Мо».

Две группы быстро слились воедино: в центре находилось царство Великая Вэй, а по бокам молча стояла армия Тяньсин. Карета принцессы, сверкающая золотом и нефритом, с развевающимися кисточками, излучала ослепительную привлекательность. Занавески со всех сторон выглядывали, вызывая желание поднять их и увидеть женщину внутри, которая, как говорили, была самой красивой женщиной в мире, обладавшей несравненной красотой.

Мо Юй повернул голову и огляделся, словно что-то ища.

Я быстро опустил голову, спрятавшись среди множества людей, и смешался с группой охранников.

Хе-хе, иначе какой смысл был в том, что я так рано утром приставал к тебе с просьбами о форме охранника? Дело в том, что у тебя столько правил, ты запрещаешь то и это, а я слишком нетерпелив, чтобы их соблюдать.

"Лорд Мо?" — в голосе молодого генерала слышалось удивление.

«Маршал Чэн, пожалуйста». Лицо Мо Юя помрачнело, но он выдавил из себя улыбку и взял инициативу в свои руки.

Глава 80. Великолепно…

Я скорчила смешную рожицу и с улыбкой пошла следом за солдатом, идя вместе с основной группой, но мои ноги незаметно приближались все ближе и ближе к карете принцессы.

За городом дул довольно сильный ветер, из-за чего длинные парчовые ленты на карете сильно развевались, иногда задевая идущих рядом солдат. В результате никто не заметил, как мимо быстро промелькнула маленькая фигурка, которая затем забралась в карету и исчезла.

Я самодовольно лежала в вагоне, прячась за огромной занавеской, и мои глаза радовались.

Интересно, как будет выглядеть принцесса Давэй, которую считают самой красивой женщиной в Тяньи?

Карета принцессы была очень просторной; я предположил, что в ней легко могли разместиться от двенадцати до двадцати человек. Спрятавшись за занавеской, я совершенно не привлекал к себе внимания.

Заглянув в щель, она увидела спину женщины. Одетая в ярко-красное свадебное платье, она отличалась изящной и стройной фигурой. Она сидела тихо, хрупкая и нежная, склонив голову, словно обремененная бесконечными заботами. Рядом с ней, красивая молодая служанка, тоже одетая в нарядную одежду, держала тарелку и спрашивала принцессу, не хочет ли та чего-нибудь перекусить.

Принцесса рассеянно покачала головой и тихо спросила: «Хуаньэр, мы уже прибыли в столицу царства Тяньсин?»

«Да, принцесса, министр войны Тяньсин уже прибыл, и мы, вероятно, скоро войдем в город».

Принцесса обернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда пришла, долго молчала, а затем вздохнула: «С этого момента пути назад нет».

Две женщины в карете скорбели, никак не подозревая, что за занавеской скрывается вуайерист с блестящими, слюнявыми глазами, тайно наблюдающий за ними. Голос принцессы был настолько прекрасен, что они еще больше жаждали увидеть, как она выглядит. Человек за занавеской крадется, наклоняясь все дальше и дальше, пока наконец не случается беда!

Плавно двигавшаяся карета внезапно дернулась, кузов резко дернулся, и прежде чем принцесса успела закончить свой тихий крик, раздался треск, и из-за занавески с глухим стуком вывалилась другая фигура, так сильно напугав госпожу и служанку, что они закричали от ужаса.

"Кто там ходит!"

«Быстро защитите принцессу!»

«Защитите его! Защитите его!»

Внутри кареты тут же поднялась суматоха: все солдаты вытащили оружие и направили его на карету принцессы. Прежде чем я успел подняться с земли, я почувствовал, как свет внутри кареты внезапно стал ярче, все развевающиеся занавески поднялись, и внутрь прыгнула какая-то фигура.

Боже мой, как же это неловко! ﹏﹏

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema