Weißer Morgenmantel - Kapitel 40

Kapitel 40

Я больше не мог сдерживаться и расхохотался.

Какой же он придурок! Он действительно подглядывал за людьми во время секса, и, подглядывая, он не думал ни об изумлении, ни о смущении, ни о каких-либо непристойных мыслях. Вместо этого он просто думал о том, насколько прекрасна эта сцена, насколько выразительны и выразительны выражения лиц, движения и мускулатура людей на фотографии.

небо--

Имел ли я дело с гениальным глупцом или с развратным фанатиком искусства?

В тот самый момент, когда она так сильно смеялась, что у нее чуть не свело лицо от смеха, Ру Ин внезапно подняла бамбуковую занавеску и вошла из-за двери.

«Молодой господин Мо прибыл».

Хм? Мо Ю?

Что он здесь делает?

«Я не знаю, но это был не только он. Там было несколько других людей, которые, похоже, были высокопоставленными чиновниками, и один из них, вероятно, был посланником из другой страны. Он, вероятно, сопровождал этого посланника. Госпожа Жун была с ними, поднимаясь наверх, видимо, чтобы послушать пение и танцы. Однако, как только вошел молодой господин Мо, его взгляд обратился к заднему двору, и, судя по его выражению лица, он, возможно, искал вас».

Я не обращала внимания на то, что она говорила; в моей памяти уловилось лишь несколько слов.

Иностранные посланники?

Может быть, это тот самый генерал из царства Великая Вэй, который носит серебряные доспехи и маску и постоянно сопровождает невест?

Внезапно передо мной, среди безмятежных зеленых гор, появилась пара глубоких, темных глаз.

Этот загадочный вопрос, казалось, снова эхом отозвался у меня в ушах.

Что ты здесь делаешь?

——﹏﹏

Я вскочил: "Они уже наверху?"

"да."

Посмотрите сами!

Я тихонько приподняла бамбуковую занавеску, собираясь выглянуть наружу, когда на меня внезапно набросилась темная фигура, крепко вцепилась в меня и громко рассмеялась: «Ха-ха, сестричка, наконец-то я тебя поймал!»

Со стоном я оторвала от себя похожего на осьминога Сяо Чжэна и злобно пригрозила: «Ты смеешь снова называть меня „сестрой“?»

Разве вы не видите, что он теперь одет в мужскую одежду?

Ты смеешь позволить мне проговориться?

Сяо Чжэн замер, с жалостью глядя на меня. В его больших, ярких глазах быстро навернулась пелена, а маленький ротик задрожал, словно он вот-вот расплачется. У меня начала болеть голова: "Стоп!"

Сяо Чжэн ярко улыбнулся и кивнул: «Да, сестра сказала мне не плакать, поэтому я не буду плакать».

У меня не было времени обратить на него внимание; я поспешно выглянула наружу.

Прежде чем я успел что-либо увидеть, сзади раздался внезапный крик, и Сюй Дашушэн снова с глухим стуком упал.

Глава 95. Раскрытие тайны весны.

«Что с тобой теперь не так?» — сердито спросил я.

Его лицо было мертвенно бледным, и он безучастно смотрел в окно, словно увидел призрака. Внезапно он вскочил, схватил все свои вещи и начал кружиться.

«Боже мой, что же нам делать? Что же нам делать?»

У меня так сильно кружилась голова от всех этих вращений, что я наконец схватила его за рукав и крикнула: "Что с тобой не так?"

К моему удивлению, он схватил меня за руку и в панике спросил: «Что нам делать? Что нам делать? Он здесь! Если он узнает, что я здесь, он будет в ярости!»

«Кто здесь?» — спросил я, совершенно озадаченный.

Прежде чем я успел задать ещё какие-либо вопросы, Сюй Шудай внезапно наклонился и выбежал наружу.

Я на мгновение опешился, а затем услышал снаружи хаос: бегали куры, лаяли собаки, затем раздалась серия громких хлопков, и повсюду раздавались гневные крики и ругательства.

Меня пробрала дрожь.

Как мог этот книжный червь Сюй быть таким разрушительным, когда сбежал?

Я выбежал на улицу и увидел, что все опрокинуто, столы и стулья разбросаны, а бумага с изображением Сюань разлетается повсюду, словно снежинки, и весенний пейзаж всего сада танцует и рассеивается среди этих снежинок.

Кто первым закричал? Затем все подняли глаза и увидели развевающуюся в небе бумажку Сюань.

Все были ошеломлены.

В одно мгновение.

Весь сад Чжунфан был тих, как дзенский храм, и насколько хватало глаз, виднелись лишь ошеломленные фигуры.

В одном углу мимо двери со свистом прокатилась серая фигура, свернувшаяся калачиком.

Я встал перед перилами и усмехнулся.

Не знаю, кого так боится этот учёный, но он поднял огромный переполох в зале сада Чжунфан, и все разбежались.

Даже любимая детская книжка с картинками была разбросана повсюду.

Всё раскупили в мгновение ока. Даже мать Жуна была вне себя от радости и присоединилась к всеобщему восторгу. Мы с Сяо Чжэном наблюдали за этим, прислонившись к перилам и громко смеясь.

"Смотрите, кого я вижу! Разве это не личный помощник министра Мо? Что он здесь делает?" — внезапно раздался саркастический голос, сопровождаемый шагами.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema