Weißer Morgenmantel - Kapitel 62
Охранники ворвались внутрь, и несколько мечей упали на землю. Внезапно из-за спины высунулся длинный меч и с лязгом отразил атаку; это был Линь Е.
Он сурово взглянул на меня и на учёного, махнул рукой охранникам, которые кланялись ему, и равнодушно сказал: «Его Превосходительство приказал вам уйти».
Охранники отреагировали и отступили.
Я улыбнулся и сказал: «Спасибо, ты, большой болван».
Линь Е холодно фыркнул и ушёл.
Я бросилась к столику Мо Ю, без слов выхватила у него из рук чайник и начала наливать чай. Выпила несколько чашек, прежде чем слабо рухнуть на стол. Я взглянула на ученого; он был весь в поту, лицо его покраснело, он сидел неловко, сжимая в руках свиток с картинами, и, казалось, немного нервничал в этой толпе.
Я усмехнулся и похлопал учёного по плечу. «Учёный, почему каждый раз, когда я вас вижу, вы убегаете?»
Учёный покраснел и несколько смущённо улыбнулся: «Я втянул в это брата Линя. Простите».
Мо Ю, сидевший в стороне с улыбкой, отпил чаю и небрежно спросил: «Господа, что здесь происходит?»
Мы с учёным обменялись взглядами и одновременно покачали головами — редкий момент негласного взаимопонимания. «Мы никому не расскажем».
Если он узнает, что я на самом деле ходила с ученым подглядывать за людьми во время секса, он точно ополчится на меня. Он может не только отказаться помочь мне отбиться от преследователей, но и выгнать меня, или даже бросить прямо в их гущу.
Вероятно, молчание учёного объяснялось его страхом, что он не осмелится рассказать об этом. Он, скорее всего, боялся, что его сегодняшние действия дойдут до ушей его чрезвычайно строгого отца, Мо Ю. Когда Цзинь Сан впервые рассказал мне об этом, я действительно не мог поверить. Я никогда не представлял, что в этой временной линии такой абсурдный, непочтительный и одержимый эротическим художник на самом деле является сыном Сюй Хэна, самого строгого и честного премьер-министра в истории династии Тяньсин.
Поэтому, когда они встретились впервые, его семья сказала, что расскажет хозяину, как сильно он напуган. Затем, во второй раз, он сбежал, спасая свою жизнь, потому что его отец был среди чиновников, сопровождавших Чэн Цзюэ.
Неудивительно, ха-ха.
Четыре чудака из Хуайчэна
У меня и у ученого Цзинь Лина есть два наблюдения: я никак не ожидал, что они окажутся такими интересными и очаровательными людьми.
Интересно, какими будут остальные двое?
Я поеду, когда у меня будет время.
Я улыбнулась, мои глаза прищурились, я осталась одна.
Мо Ю, похоже, не возражал против нашего ответа; он небрежно сделал еще один глоток чая.
«Господин, бунтовщики пойманы. Пожалуйста, решите их судьбу». Внезапно рядом с ним раздался голос Линь Е. За ним шли преследователи, которые гнались за нами все это время. Однако все они были в растрепанном виде, руки вывернуты за спину, они были вынуждены стоять на коленях, головы опущены, одежда разорвана и забрызгана кровью.
Э-э, он действительно пошел арестовать этих людей?
Я с улыбкой повернул голову, подпер подбородок рукой и стал наблюдать за происходящим.
«Господин, я их допросил, но они отказываются что-либо говорить. Однако вот что я у них обнаружил», — сказал он, шагнув вперед и передав что-то Мо Ю. Мо Ю взял это, немного подумал и сказал: «Заприте их в тюрьме Министерства юстиции и немедленно допросите, чтобы выяснить правду».
"Да!" — Линь Е повёл своих людей вниз.
«Кто они?» — с любопытством спросил я.
Мо Юй загадочно посмотрел на меня и спросил: «Как ты оказался связан с этими людьми?»
Э-э, это...
Я притворилась рассерженной: «Хорошо, тогда не говори мне ничего».
Хм, ладно, тогда не говори мне. Даже если не расскажешь, мне будет проще простого. Я же уважаемый лидер банды Сяояо! Что ты думаешь, что такое банда Сяояо? Маленькая банда головорезов? Небольшая группировка, бесчинствующая на улицах? НЕТ, НЕТ, НЕТ! Мое видение далеко идущее. Придя в этот мир, я не стал бы стремиться к чему-то большему. В любом случае, я неплохо заработал на последней азартной игре. С древних времен и до наших дней, в государственных структурах и в бизнесе, за деньги можно купить многое. Я проницательный. Нынешняя банда Сяояо обладает талантами и влиянием в каждой отрасли, и государственные структуры не исключение.
Если бы он захотел узнать личности этих людей, он мог бы просто отдать приказ, и Ким Сам немедленно переслал бы всю информацию. Вполне возможно, что информацию переслал бы один из чиновников, ответственных за ведение документации.
Однако этим словам не должен знать этот властолюбивый, жаждущий власти лис, сосредоточенный исключительно на защите интересов своей страны и не терпящий даже малейших неожиданностей. Он до сих пор помнит, как, когда я только прибыл, он чуть не схватил меня и не использовал в качестве подопытного кролика для своих экспериментов просто потому, что увидел, как я спускаюсь с неба. Если бы он знал, что прямо у него под носом незаметно проникает такая могущественная сила, становясь все более неуправляемой и полностью скрываясь в тени, он бы, конечно же, не успокоился и непременно попытался бы всеми способами уничтожить ее.
Я не могу раскрыть себя так рано, как он того хочет.
Я украдкой изогнула уголки губ в улыбке.
Глава 131: Чайный домик
Я небрежно повернул голову и вдруг заметил, что по другую сторону чайного домика, недалеко от того места, где мы сидели, в окружении охраны, находилось несколько соединенных между собой чайных домиков. Внутри несколько знакомых чиновников пили чай и болтали. Увидев, что я смотрю на них, они подняли чашки, улыбнулись мне, указали на уводимых преследователей, пожали плечами и покачали головами.
Я усмехнулся, высунул язык и скорчил им смешную рожицу, немного смутившись.
«У молодого господина Линя, безусловно, широкий круг друзей», — раздался голос Мо Ю, не слишком громкий и не слишком тихий. Его веки были опущены, а на губах играла легкая улыбка.
"Конечно." У меня всегда было много друзей, с самого детства.
«Чэн Цзюэ, — он сделал паузу, — вы были знакомы раньше?»
Что ты имеешь в виду? Если я скажу, что мы давно знакомы, он не подумает, что я вступаю в сговор с кем-то из другой страны?
Честно говоря, я тоже не из его страны.
Я покачала головой. "Я его не знаю".
"Вы меня совсем не узнаёте?"
«Ну, ну, может быть, или, можно сказать, он наполовину мой старший брат». Это не совсем неверно, не так ли? Чэн Цзюэ много лет путешествовал между двумя временными линиями, поэтому он, естественно, наполовину человек из нашей временной линии.
«Он член вашей секты?» Мертвый лис слегка вздрогнул. Он поднял голову и посмотрел прямо на меня. Его взгляд обладал силой пронзать сердца людей.
Я сделал паузу, а затем внезапно вспомнил, что говорил, будто члены секты никогда не выходили в мир, и быстро объяснил: «Э-э, я всего лишь рядовой ученик, ничего больше. Хе-хе».
Черт возьми, оказывается, если ты скажешь одну ложь, тебе понадобится еще сотня, чтобы ее скрыть, особенно перед упрямой и дотошной лисой.
Он посмотрел на меня, не сказав ни слова, и я не мог понять, поверил он мне или нет.
Чувствуя себя немного виноватой, я взяла свою чашку и выпила немного чая, чтобы скрыть это.