Kapitel 7

Уходя с виллы, он еще раз напомнил охранникам у ворот о необходимости охранять важное имущество семьи Лиан, после чего поспешно удалился.

Ночь была темной, как чернила, и сегодня лунный свет был скрыт тонким слоем плотных облаков, которые бесцельно плыли по небу.

Во внутреннем дворе дома семьи У стояли У Байлин и У Люинь, не делая ни одного шага, и казалось, что они находятся в тупиковой ситуации уже почти час.

У Люинь была уверена в победе. Она не хотела сражаться с У Байлин, потому что та не могла её победить, поэтому она колебалась, прежде чем сделать шаг. Её правило было простым: я не буду обижать других, если они не обижают меня. Кроме того, был ещё вопрос о матери У Байлин, Ван Цин. В этой жизни У Люинь попросила её хорошо заботиться о Первой Госпоже, матери У Байлин. Предположительно, Первая Госпожа хорошо заботилась о ней в прошлом, поэтому она так и сказала. Следовательно, что бы ни случилось, она не причинит вреда У Байлин.

У Байлин слышала о знаменитой битве между У Люинь и Су Сицзюэ, и, следуя словам У Нишана, всегда осторожная, она не собиралась действовать опрометчиво, поскольку не была полностью уверена в своей способности победить У Люинь. Она могла лишь подождать и посмотреть, когда У Люинь проявит слабость, а затем убить её одним махом.

Среди проходящих мимо слуг некоторые, возможно, хотели бы выйти вперед и прервать разговор, но никто не осмелился, ведь это были старшая и третья по старшинству молодые леди семьи У. Слугам никогда не следовало вмешиваться.

Я умоляю о золотых медалях, добавлении в избранное, рекомендациях, кликах, комментариях, красных конвертах и подарках — обо всём и вся! Просто завалите меня всем!

☆、026

На самом деле кто-то тайно предупредил У Яо, но тот лишь улыбнулся и сказал, что драки не будет, поэтому он не стал этим заниматься. Однако в этот час У Цинянь не мог усидеть на месте.

«У Байлин, что ты делаешь? Тратишь время на какую-то дрянь?»

У Байлин обернулась и посмотрела на своего отца, который подбежал к ней с нетерпением на лице. С прибытием У Циняня битва больше не могла продолжаться. Беспомощно, они не могли ждать, пока У Люинь раскроет свою слабость, поэтому им ничего не оставалось, как сдаться.

«У Люинь, подожди, пока я вернусь из Долины Испытаний, тогда мы сведем счеты».

«Хорошо», — сказала У Люинь, затем повернулась и направилась к своему двору.

Увидев, что дочь перестала ее бить, У Циньянь немного рассердилась: «Уходи, почему бы тебе не дать ей немного пострадать?»

«Отец, ты мне не веришь, когда я говорю, что ты глуп. Ты же знаешь о её поединке с Су Сицзюэ. Как я мог так легко сделать ход? Разве не будет стыдно, если я не смогу победить? Поэтому я планировал подождать, пока она устанет и откроет возможность для атаки, прежде чем одолеть её одним ходом. Но ты пришёл меня беспокоить. Зачем мне делать ход? Я что, напрашиваюсь на неприятности?» — недовольно сказал У Байлин.

Из троих детей У Циняня он больше всего любил У Байлин, всегда считая её своей любимицей. Он никогда не злился, что бы ни говорил, и был даже добрее к У Байлин, чем к своей жене Ван Цин. Это объяснялось тем, что Байлин была его хорошей дочерью, которой он невероятно гордился, и именно поэтому он избаловал У Байлин её вспыльчивым характером.

«О, моя дорогая дочь, давай пока не будем с ней спорить. У Люинь просто полагается на удачу. Команда, проводящая испытания, отправится через полмесяца. Ты не должна совершать ошибок в этот решающий момент. Тебе уже предоставили возможность пройти испытание. Сейчас не время злиться на других. Тебе следует беречь силы. Путь в Долину Испытаний чрезвычайно труден, знаешь ли?» — сказал У Цинянь с улыбкой, пытаясь её успокоить.

«Не волнуйтесь, отец, я сведу счеты с У Люинем, когда вернусь», — сказала У Байлин, отвернувшись и игнорируя У Циняня.

У Цинянь беспомощно покачал головой. Он ничего не мог сделать; У Байлин была избалованной женщиной, поэтому ему ничего не оставалось, как пойти на компромисс. Однако втайне он замышлял, как подставить У Люиня. Никто не мог помешать его дочери стать главой семьи У. Он давно знал, что У Яо не передаст ему пост главы семьи, тем более У Цияо, поэтому он мог лишь возлагать надежды на свою талантливую дочь, У Байлин.

В темную и ветреную ночь даже луна казалась пристыженной, скрытой тонким слоем марли. В кромешной темноте завуалированная луна была малополезна, так как время от времени проплывали темные тучи.

Я умоляю о золотых медалях, добавлении в избранное, рекомендациях, кликах, комментариях, красных конвертах и подарках — обо всём и вся! Просто завалите меня всем!

☆、027

В виллу семьи Лиан мелькнула темная фигура.

Как раз когда он собирался ворваться в дом, навстречу ему двинулась шеренга пехотинцев.

«Вы, вы двое, не должны сегодня пренебрегать своими обязанностями по охране этих ворот», — внезапно сказал один из вождей.

«Да», — ответили двое солдат, выйдя из строя и остановившись в дверном проеме.

У Люинь посмотрела на дверь, находящуюся под усиленной охраной; должно быть, внутри скрывается какая-то тайна, которую она хочет узнать.

Чтобы не привлекать внимание противника, У Люинь решила действовать тайно и без лишнего шума. После ухода пехотинцев У Люинь использовала свой «Мгновенный шаг», чтобы появиться за спиной солдата и одним ударом руки сразила его.

Другой человек увидел, как его спутник упал на землю, и немедленно попытался позвать на помощь, но был оглушен Май Рюин.

Тихо подойдя к двери, я пощупал ее изнутри, но, не обнаружив никаких скрытых механизмов, осторожно толкнул дверь.

С треском деревянная дверь приоткрылась.

У Люинь медленно вошла и осторожно закрыла дверь.

Комната была обставлена просто: книжные полки, письменный стол и табурет. Стены были увешаны книжными полками, которые были доверху завалены книгами, создавая впечатление частной библиотеки.

У Люинь предположила, что здесь должен быть какой-то механизм, вроде секретной комнаты; невозможно, чтобы место, охраняемое сотней солдат, было просто кабинетом. Она начала на ощупь пробираться вдоль стены, перелистывая книги одну за другой.

Час спустя У Люинь немного устала. Казалось, она обыскала всё вокруг, но так и не нашла механизм для открытия потайной двери. Чувствуя себя совершенно измотанной, она прислонилась к колонне, чтобы перевести дух, прежде чем продолжить путь.

Отдыхая, она не забывала осматривать комнату, пытаясь найти что-нибудь неладное. Внезапно ее внимание привлекли картины на стене. Повсюду были книжные полки, но здесь висели три портрета. Хотя она не знала, кто их автор, определенно было неправильно размещать здесь три портрета.

Медленно подойдя, У Люинь ощупала три картины. Прикоснувшись ко второй, она почувствовала неровность на холсте, которая, должно быть, была связана с механизмом. Она долго и внимательно рассматривала вторую картину и заметила, что левая сторона свитка внизу была изношена, как новая, и на ней не было пыли, в то время как свитки двух других картин уже были покрыты толстым слоем пыли.

С усмешкой она подумала: «Лянь Мэйян, ты меня не обманешь, хм». Она повернула анимацию, и книжная полка слева сдвинулась, открыв каменную дверь. У Люинь осторожно заглянула внутрь.

За дверью находились четыре каменные комнаты, каждая из которых была заполнена различными украшениями, вазами, каллиграфическими свитками и тому подобным. В последней каменной комнате сверкали золото и серебро. У Люинь была несколько разочарована; она думала, что это место, где людей держат в заточении, но оказалось, что это всего лишь место для хранения драгоценностей.

Место, тщательно охраняемое Лянь Мэйяном, на самом деле было его сокровищницей. Что ж, золотых и серебряных сокровищ здесь хватало на сто лет жизни целой семье; Лянь Мэйян, должно быть, просто жадный человек. Немного осмотревшись и не найдя ничего интересного, У Люинь медленно вышла. Пара глаз пристально наблюдала за ней сквозь щель, пока её фигура не исчезла в тёмной комнате.

Дорогие читатели, если вы дочитали до этого места, пожалуйста, оставьте комментарий! Не стесняйтесь указывать на любые недостатки в тексте, и любые ваши предложения по поводу истории приветствуются. Я учту все ваши замечания перед написанием. Я не мастер, просто новичок, и мой стиль письма не идеален, но я буду стремиться достичь уровня мастера. Пожалуйста, добавьте в избранное, оставьте комментарий, порекомендуйте и кликните! Я прошу только об этих четырех вещах! Также эта история участвует в конкурсе.

☆、028

Проснувшись, Ся Чжихэн и представить себе не мог, что окажется в борделе.

Ху Гэ увидел, что Ся Чжихэн проснулся, и сказал: «Учитель, он проснулся».

Муронг Фанхуа посмотрела на проснувшегося Ся Чжихэна, встала и подошла к нему.

"Ты спас меня?" — Ся Чжихэн холодно посмотрел на Муронг Фанхуа, не выражая никакой благодарности.

«Время покажет, так это или нет». Муронг Фанхуа ледяным взглядом посмотрел на Ся Чжихэна. Беспомощный, он мог лишь изо всех сил стараться выполнить задание, данное ему У Люинь. Он всегда очень интересовался У Люинь, поэтому только правильно выстроив с ней отношения, он сможет лучше понять её и утолить своё любопытство!

Ся Чжихэн уже однажды встречался с Муронг Фанхуа, поэтому он её знал. Но когда он был без сознания, он увидел женщину-асуру в маске с холодными, кровожадными голубыми глазами, которые, казалось, хотели сожрать его заживо. Как же он, очнувшись, оказался в борделе с Муронг Фанхуа и тремя её охранниками?

«Я не знаю, почему наследный принц Шанхая со мной. Я хотел бы попросить Его Высочество объяснить, почему мы здесь. Я также хотел бы спросить, кто меня спас. Я человек, который отплатит добром и отомстит за обиды. Я знаю, что моя жизнь была спасена не только Его Высочеством. Более того, то, что вы сказали, слишком глубокомысленно. Я слишком недалёк, чтобы понять». Ся Чжихэн опустил глаза и медленно произнёс, его бледное лицо было лишено всякого цвета.

«Хех… Вы действительно узнали меня, наследного принца. Раз уж вы так сказали, было бы нелогично с моей стороны не сказать вам об этом. Это не я вас спас, но независимо от того, я вы или женщина, вы скоро это узнаете. Просто оставайтесь здесь и восстанавливайтесь после травм. Я уже обо всем позаботился». Муронг Фанхуа закончил говорить и ушел, сложив руки за спиной.

Хьюго и Лэй Ли шли следом. Брин был слишком измотан, чтобы двигаться дальше, потому что эти два ублюдка обманом заставили его проиграть пари и съесть почти три больших стола еды! Думая об этом, он ненавидел ту женщину, которая заменила Муронг Фанхуа на «Маленькую Голубую».

У Люинь сидела, скрестив ноги, на мягком диване, слегка прикрыв глаза. Вся её аура окрасилась в оранжевый цвет, постепенно переходя в зеленоватый оттенок.

«Люинь, быстро открой печать, старик вот-вот покинет перевал!» Внезапно тишину в комнате нарушил крик.

Человек, лежавший на кровати, недовольно нахмурился, открыл глаза, посмотрел на кулон на поясе, поднял его, открыл и положил обратно.

Церемония появления Лихуо прошла как обычно. Когда рассеялся клубок дыма, появилась фигура Лихуо. Однако на этот раз Лихуо был уже не тем пухлым ребёнком, которого мы видели раньше, а дьявольски красивым лицом, из-за которого почти невозможно было определить его пол. На вид ему было около семнадцати или восемнадцати лет, с оттенком зрелости.

«Ну и что, я красавчик?» — Лихуо поднял бровь и посмотрел на У Люиня, который пристально смотрел на него.

«Да, стало лучше, чем раньше».

Дорогие читатели, если вы дочитали до этого места, пожалуйста, оставьте комментарий! Не стесняйтесь указывать на любые недостатки в тексте, и любые ваши предложения по поводу истории приветствуются. Я учту все ваши замечания перед написанием. Я не мастер, просто новичок, и мой стиль письма не идеален, но я буду стремиться достичь уровня мастера. Пожалуйста, добавьте в избранное, оставьте комментарий, порекомендуйте и кликните! Я прошу только об этих четырех вещах! Также эта история участвует в конкурсе.

☆、029

Лихуо подошла с ухмылкой, моргая своими большими глазами, словно ее что-то беспокоило, но замешкалась, не зная, стоит ли рассказывать об этом У Люинь.

Завтра я верну тебе жареную курицу, которую я тебе должен.

У Люинь взглянула на Лихуо и сказала: «Возможно, из-за своих договорных отношений с Лихуо, У Люинь не испытывала к нему неприязни и была готова поговорить с ним. Кроме того, она легко могла понять, о чем думает Лихуо».

«Ты меня так хорошо понимаешь, Люинь! Ха-ха-ха, ты права! Не забудь завтра подать жареную курицу!» Жадный взгляд Лихуо чуть не растопил У Люиня. Любовь Лихуо к жареной курице не должна была доходить до такой степени. Каждый год встречаются чудаки, и это совершенно верно.

«Как долго ты сможешь поддерживать эту форму?» — спросил У Люинь, думая, что Лихуо недолго продержался, прежде чем снова превратиться в человека-лиса и вернуться в запечатанную бутылку, чтобы восстановиться. Если он смог эволюционировать в человеческую форму за такое короткое время, то, вероятно, и долго поддерживать её ему не удастся.

«Не волнуйся, я могу оставаться в таком состоянии столько, сколько ты захочешь. Я твой наёмный слуга, или, другими словами, твоя питомица, так что твоя сила — моя сила. Кроме того, я уже взрослый, и если не произойдёт ничего серьёзного, что заставит меня чрезмерно использовать свою духовную силу, я не вернусь в прежнее состояние. Ха-ха…» Разразившийся громкий смех и бесстыдные слова Лихуо позабавили У Люиня.

Она не улыбается, но когда улыбается, этого достаточно, чтобы очаровать весь город.

Лихуо тупо уставился на У Люинь, отчего У Люинь почувствовал себя немного неловко...

"В чем дело?"

«Рю-нэ, почему твоё лицо покрыто оспинами?»

Услышав это, У Люинь споткнулась и чуть не упала на землю. Значит, после столь долгого разглядывания они заметили только оспины на её лице?!

«Лье Хо, можешь сегодня переночевать в собачьей будке на улице. В любом случае, ты же животное, и холода не боишься», — сказала У Люинь с полуулыбкой, ее голубые глаза бегали по сторонам.

"Уаааах... Хозяин, как вы могли быть такими жестокими? Я такая хорошая девочка, знаете ли. Посмотрите, какая я милая, как вы могли так со мной поступить? Эти собачьи будки такие вонючие и грязные, я их терпеть не могу!" Внезапно Лихуо словно превратился в другого человека и подошел, чтобы потереться о У Люинь.

«Решать тебе», — сказала У Люинь с легкой улыбкой, словно появление Лихуо смягчило ее сердце. На самом деле, она вовсе не заставляла Лихуо спать в собачьей будке, поскольку на улице не было будок; она просто оставляла его там на некоторое время.

«Что ж, я могу спать рядом с твоей кроватью. Но как твой наемный слуга, я должен постоянно находиться рядом с тобой. У меня нет выбора, кроме как довольствоваться этим, даже несмотря на то, что я слуга номер один в мире», — пробормотал Лихуо, продолжая говорить.

Дорогие читатели, если вы дочитали до этого места, пожалуйста, оставьте комментарий! Не стесняйтесь указывать на любые недостатки в тексте, и любые ваши предложения по поводу истории приветствуются. Я учту все ваши замечания перед написанием. Я не мастер, просто новичок, и мой стиль письма не идеален, но я буду стремиться достичь уровня мастера. Пожалуйста, добавьте в избранное, оставьте комментарий, порекомендуйте и кликните! Я прошу только об этих четырех вещах! Также эта история участвует в конкурсе.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema