Kapitel 12

Даже не взглянув на Е Чуханя, она без колебаний убрала свой серебряный кнут и повернулась, чтобы уйти.

Она остановилась у края бассейна с горячим источником.

Ее длинные черные волосы развевались на ветру, белое платье колыхалось во влажном паре горячего источника. Лотус прикусила губу, затем отпустила ее, не в силах удержаться от того, чтобы прошептать:

«Не следуйте за мной».

Она стояла спиной к Е Чуханю, на ее лице читалась ярость.

Сзади Е Чуханя раздался тихий смешок, очень лёгкий смешок. Он выглядел вполне довольным и счастливым, совершенно не замечая недовольства Ляньхуа.

Лотус прикусила губу, молчала и продолжила идти вперед.

Е Чухань нежно положил руку ей на плечо, и Ляньхуа остановилась. Е Чухань улыбнулся, опустил голову и прошептал ей на ухо:

«После всех этих лет ты наконец-то понял, что тебе следует избавиться от этих женщин в моей жизни. Моя Лотос тоже понимает, что значит настоящая любовь, не так ли?»

Тело Лотус напряглось, глаза потускнели. «Почему ты всегда так надо мной издеваешься?»

Он всегда был таким!

Он испытывал её, сомневался в ней и обманывал, держа её на расстоянии.

Лотус повернула голову и посмотрела на Е Чуханя на удивление ясными глазами. Она произнесла слово в слово: «У Лотус тоже есть любовь, но это не нынешний глава секты. Этот человек давным-давно дал мне обещание на всю жизнь».

Рука Е Чуханя, лежавшая на плече Ляньхуа, замерла в молчании.

Его зрачки слегка сузились, в них появился острый блеск, но уголки губ все еще слегка изогнулись в улыбке.

«Убить этого человека — пустяк, какая мне в этом сложность!»

На лице Ляньхуа наконец появилось выражение неудержимого разочарования. Разочарованная, она оттолкнула руку Е Чуханя, опустила глаза и прошептала:

Лотус прощается.

«Я тебя слишком баловал, из-за чего ты становишься всё более и более дерзким. Ты испортил мне всё веселье, но так просто хотел уйти. Не загладить свою вину?»

Е Чухан, казалось, не замечала разочарования в глазах Ляньхуа, все еще мягко и довольно улыбаясь, ее черные волосы развевались на ветру, а на лбу светилась глубокая привязанность.

«Сегодня вечером ты должен спуститься со мной с горы».

Раздел 6

Одинокий столб дыма поднимается прямо из пустыни, а заходящее солнце зависает над длинной рекой.

Пейзажи за Великой Китайской стеной великолепны и захватывающи. Когда последние лучи заходящего солнца исчезают, бескрайняя пустыня Западных регионов напоминает бесконечное море желтого песка, безграничное и раскинувшееся на обширной территории. Дальше, волнистые и крутые, тянутся непрерывные горные вершины, резко поднимающиеся из земли.

Было зажжено несколько больших костров, их сильный жар отражался от неба и освещал суровые лица пастухов, сидящих вокруг. Они громко смеялись и жадно пили из больших чаш, наполненных крепким алкоголем.

Прекрасная девушка уже вовсю танцевала изящный танец Ху Сюань у костра. Ее гибкая талия кружилась, подпрыгивала и притопывала под лунным светом, время от времени вызывая одобрительные возгласы.

«Молодой господин, идите сюда! Давайте выпьем!!»

Крепкий мужчина, лицо которого было измождено непогодой, щедро протянул большую чашу крепкого спиртного красивому молодому человеку в белом, сидевшему у камина.

«Это самый крепкий напиток; его употребление способно согреть в пустыне!»

В глазах этого крепкого мужчины молодой человек в белом одеянии, только что присоединившийся к празднованию их племени, казался довольно худым, а его лицо, раскрасневшееся от крепкого алкоголя и света костра, представляло собой редкое для жителей пустыни зрелище утонченной красоты.

Но какая польза мужчине от того, чтобы быть красивым?

Е Чухань улыбнулся, принимая чашу с крепким напитком. Он повернулся к Ляньхуа, сидевшей рядом, и молчал. На его лице читались необычайная откровенность и жизнерадостность. Он взял большую чашу с напитком и выпил все залпом.

«Отлично!!» — раздались ликующие возгласы у костра, а пастухи Западной пустыни восхищенно воскликнули: «Молодой господин такой щедрый!»

Е Чухан поставила свою винную чашу.

После того, как он выпил такую большую чашу крепкого напитка, его лицо показалось еще бледнее, но в его элегантных глазах не было и следа настороженности при взгляде на простых пастухов рядом с ним.

Как могли эти свободолюбивые и необузданные пастухи догадываться, что этот элегантный молодой человек в белом на самом деле является лидером Снежной секты Тяньшаня, которая господствовала на Центральных равнинах, властвовала в Западных регионах, и одно лишь упоминание его имени вселяло страх в сердца тех, кто занимался боевыми искусствами?

Йе Чухан!!

Наступила ночь.

Когда пастухи наливали Е Чуханю одну чашу за другой крепкого спиртного, тот без колебаний всё выпивал. Наконец, Ляньхуа остановил его, не дав выпить эту чашу.

«Больше нельзя пить, иначе напьёшься».

Е Чухан взглянул на нее и от души улыбнулся: «Лучше я напьюсь перед этими людьми, потому что они накроют тебя одеялом, пока ты спишь, чем приставят нож к твоей шее».

В итоге компания Lotus отказалась позволить ему выпить эту чашу вина.

Она взяла большую чашу своими тонкими руками, и, сделав глоток, почувствовала, будто острое лезвие перерезало ей горло. Она слегка нахмурилась, и ее запястье невольно задрожало.

Этот напиток действительно очень крепкий.

Крепкий алкогольный напиток пустыни — это не то, что могут пить обычные люди.

Е Чухан слегка улыбнулся, забрал у нее чашу с крепким напитком, поднес ее к губам, запрокинул голову и выпил все залпом.

Крепкий алкоголь жёг ему грудь, словно бушующий огонь.

У костра, среди смеха и болтовни, пастухи, допив крепкие спиртные напитки, начали громко петь. Их страстные и бурные песни разносились по всей пустыне, а звуки таких инструментов, как эрху и цзегу, наполняли бескрайнее ночное небо над пустыней энтузиазмом и жизненной силой.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218