Eine lange und glückliche Ehe - Kapitel 106

Kapitel 106

« Outre les lésions internes, quels autres poisons avez-vous ingérés ? » demanda Nishino En.

Le récit de l'enfant concordait globalement avec sa perception des lieux. Cependant, au vu des nombreuses taches de sang qu'il avait vues, Zhu Huihui présentait également des signes d'empoisonnement. Ils en avaient discuté à plusieurs reprises et tous s'accordaient à dire que, hormis Zhu Huihui, l'homme en noir était présent durant toute la durée du combat entre le frère Liuyue et Yan Shenhan.

Cet individu a d'abord assassiné secrètement et brutalement Qin Er et Song San, qui suivaient et protégeaient Zhu Huihui. Il aurait pu tuer Zhu Huihui elle aussi, mais comme son lieu de vie, bien qu'isolé, était très proche de Liu Yue et Shen Han, il n'était pas certain de pouvoir la tuer sans alerter les deux maîtres, malgré son haut niveau en arts martiaux. Il a donc choisi de l'empoisonner.

Plus tard, Zhu Huihui, incapable de résister à l'affrontement d'énergie interne entre Liu Yue et Shen Han, s'effondra, baignant dans son sang. Les deux maîtres, réalisant qu'un être cher était touché, retirèrent précipitamment leur pouvoir, mais furent eux-mêmes blessés dans l'opération. Zhu Liu Yue, moins gravement blessé, emmena aussitôt Huihui, tandis que Yan Shen Han cherchait un endroit pour se soigner. Profitant de la situation, l'assaillant lança une attaque féroce contre Yan Shen Han. Peu après, Xi Yeyan arriva sur les lieux et tomba également dans son embuscade…

Cet homme invisible était le même homme vêtu de noir, aux talents d'arts martiaux étranges, que Nishino En avait chassé ce soir-là au pavillon au bord du lac de l'île Xuan Yue. Ils savaient désormais qu'il s'appelait Kazama Yoru et qu'il venait du Japon. D'après ce que Yuki-iro lui avait dit après leur rencontre, son niveau en arts martiaux était insondable et, à en juger par le «

Tenkai Ningshuang

» présent aujourd'hui sur l'île Xuan Yue, il semblait également posséder une connaissance approfondie des poisons…

Nishino En estime que ce raisonnement logique a permis de reconstituer l'essentiel des événements de cette nuit sanglante.

Feng Xuese hocha la tête, indiquant qu'elle était pleinement d'accord.

Zhu Huihui les foudroya du regard, puis poursuivit : « Quand je me suis réveillé ce jour-là, j'étais sur un bateau. La première personne que j'ai vue était un homme. Il était très beau et gentil… »

À ce moment-là, elle jeta un coup d'œil à Feng Xuese, les comparant secrètement pour déterminer lequel était le plus beau. L'un était aussi serein et posé qu'une chaîne de montagnes, l'autre aussi noble et imposant qu'un nuage dans le ciel

; il était vraiment difficile de dire lequel l'emportait. Après un moment d'hésitation, elle finit par se rendre compte qu'elle préférait tout de même légèrement le chevaleresque.

Nishino En a insisté : « Pourquoi fixes-tu la neige comme ça ? Dis quelque chose ! »

Zhu Huihui rougit légèrement, s'essuya vigoureusement la joue, puis dit : « J'ai échangé quelques mots avec le maître, puis la dame est revenue. On m'a dit que j'avais dormi sept jours et que mes blessures étaient très graves. Je n'ai été sauvée qu'avec beaucoup de difficulté ! » Ce disant, elle lança un regard noir à Yan Shenhan, qui était resté silencieux tout ce temps.

Yan Shenhan la regarda d'un air contrit.

« Et ensuite ? »

«

Alors… j’ai avalé par accident toutes les pilules de ce petit flacon rouge que Mlle Mu m’avait donné. Madame a alors dit que j’avais pris le mauvais médicament, que ce genre de médicament devait être pris lentement et que si je l’avalais d’un coup, cela romprait mes méridiens

!

» C’est bien ce que Madame Wan a dit

? Je ne m’en souviens plus

! Enfin, c’était quelque chose comme ça

!

Nishino En se contenta de dire « Oh ». S'il n'avait pas été encore rempli de ressentiment, il se serait moqué d'elle : « Bien fait pour toi, à force d'être si avide… »

« Puis je me rendormis, et à mon réveil, plusieurs jours s'étaient écoulés. Cependant, mon mari et ma femme avaient déjà soigné mes blessures pendant mon sommeil. Plus tard, n'ayant nulle part où aller, je restai avec eux. Un jour, ma femme me demanda d'apporter des médicaments aux villageois de Qingfengya. Arrivé à l'entrée du village, je trouvai cinq personnes que je connaissais, enchaînées par d'épaisses chaînes de fer, laissées à cuire au soleil devant la maison de thé. Je reconnus également deux des cinq personnes assises à l'intérieur de la maison de thé… »

Elle se tourna vers Feng Xuese et demanda : « Grand héros, devine qui j'ai croisé ? »

Feng Xuese réfléchit un instant et dit : « Les Cinq Héros de Qiyun ? »

Zhu Huihui fut interloqué : « Grand héros, comment le saviez-vous ? »

Feng Xuese sourit et dit : « J'avais deviné. »

Zhu Huihui était véritablement impressionné : « Grand héros, êtes-vous un dieu ? Comment avez-vous pu deviner avec une telle précision ! » Le grand héros est vraiment incroyable ; même une supposition au hasard s'est avérée juste !

Feng Xuese était presque sans voix. Qu'y avait-il de si difficile à deviner ? L'entendre lui poser la question prouvait qu'elle connaissait toutes les personnes qu'elle connaissait. Combien de personnes pouvaient-ils bien avoir en commun ? Cinq, surtout !

« Comment les Cinq Héros de Qiyun se sont-ils retrouvés ligotés ? »

« Ils ont été capturés par le couple complice et leurs amis ! » poursuivit Zhu Huihui. « J'ai vu ces cinq grands gaillards, l'air pitoyable à cause des coups de soleil, et j'ai voulu les secourir. Je me suis assis derrière un arbre et j'ai longuement réfléchi. Par chance, j'avais dans mon sac une fiole de remède que m'avait donnée l'envoyé serpent, et une idée m'est venue aussitôt… »

Elle accomplissait rarement de bonnes actions, et le sauvetage courageux des cinq imbéciles de la famille Ba était celui dont elle était le plus fière. Bien qu'elle ait ensuite été chassée par son mari et sa femme et qu'elle ait sombré dans la dépression, cela n'altéra en rien sa fierté de raconter cette histoire.

Nishino En a demandé : « Un ami de ce couple "complice" ? Qui est-ce ? »

Zhu Huihui parlait avec animation lorsqu'il fut interrompu. L'aîné, mécontent, fronça les sourcils et réfléchit un instant : « Je crois qu'on les appelle les "Trois Démons de Xuan Yin". »

En entendant ces quatre mots, toutes les personnes présentes dans la pièce furent légèrement surprises.

Les «

Trois Démons de Xuan Yin

» étaient des bandits notoires du Nord-Ouest. L'un était un tueur impitoyable, un autre aimait l'argent plus que la vie, et le troisième un lubrique dément. Tous trois excellaient dans les arts martiaux et étaient d'une ruse hors pair. Pendant des années, ils ont sillonné le Nord-Ouest, commettant des crimes ensemble sans jamais subir la moindre perte.

Ces trois personnes ne sont peut-être pas considérées comme des adversaires redoutables aux yeux de Feng Xuese, Yeyan de l'Ouest, Yan Shenhan et l'intendant Qin, mais pour Zhu Huihui, le petit glouton, ce sont de véritables ennemis mortels !

Bien que tous aient vu Zhu Huihui assise là, indemne, ils restaient inquiets pour elle. Une fille si espiègle et pourtant si belle, et un loup si vicieux, rusé et lubrique…

«

…J’ai pris le petit flacon de médicament, je me suis brièvement déguisé, je me suis approché du salon de thé et j’ai réussi à glisser le médicament dans leurs boissons. Ils n’ont rien remarqué et ont tout bu…

»

Yeyan de l'Ouest poursuivit : « Vous avez vraiment empoisonné les "Loups en armes" et les "Trois Démons de Xuan Yin" ? N'est-ce pas de la vantardise pure et simple ? Ces cinq-là sont tous des vétérans aguerris, chacun plus rusé que le précédent. Comment un novice aurait-il pu les empoisonner ? »

« Ce n'était pas du poison ! » s'exclama Zhu Huihui avec impatience. Ce chauve savait vraiment comment remuer le couteau dans la plaie ! Le mot « poison » la touchait particulièrement – elle gardait encore rancune d'avoir été accusée à tort d'avoir empoisonné cette femme séduisante par M. Chen et Mme Wan !

Yeyan de l'Ouest demanda avec curiosité : « Si le médicament donné par l'envoyé serpent, qui est le plus habile en matière de poison parmi les douze envoyés du zodiaque du Pavillon de Sang, n'est pas un poison, pourrait-il s'agir d'un aphrodisiaque ou d'une potion soporifique ? »

Zhu Huihui lui jeta un coup d'œil : « Tu as deviné juste ! »

Nishino En s'exclama, surprise : « Tu les as vraiment drogués avec des aphrodisiaques ? » Cette fille est tellement partiale ! Yukiiro est une « déesse », mais lui, c'est juste un « imbécile » ?

Zhu Huihui demanda, perplexe : « Qu'y a-t-il de mal avec les aphrodisiaques ? »

Nishino En se retourna et se plaignit : « Xue Se, regarde ta sœur, une femme adulte, qui utilise des drogues aussi méprisables ! Ne devrait-on pas lui couper la main ? »

Feng Xuese accepta la situation avec calme, car il connaissait trop bien Zhu Huihui. Cette enfant n'avait jamais eu de scrupules, et il ne serait pas surprenant qu'elle fasse quelque chose d'étrange. Mais il savait que Xiye Yan essayait simplement de l'effrayer, alors il se contenta d'acquiescer d'un hochement de tête et dit : « Je lui donnerai une leçon plus tard ! »

Zhu Huihui les regarda tous les deux, puis ravala sa colère et dit : « Je ne veux pas non plus utiliser ce genre de médicament, mais je n'ai pas le choix ! N'en parlons plus, je continue… »

Nishino En a déclaré : « On ne peut pas régler cette affaire d'un simple mot ! » Il cherchait délibérément la confrontation, car elle l'avait mis en colère à plusieurs reprises ce soir-là !

Zhu Huihui était furieux : « Tu veux écouter ou pas ? Tu n'arrêtes pas de m'interrompre ! »

Bon sang ! Ce n'est qu'une bouteille d'aphrodisiaque ! Quel est le problème ? Pourquoi en faire tout un plat ?

Nishino En rit et dit : « Très bien, très bien, continuez ! »

Zhu Huihui le foudroya du regard une nouvelle fois avant de dire : « D'accord, je continue… Où en étais-je ? » Elle avait oublié, emportée par sa colère.

Nishinoyan : "..."

Maple Snow lui a gentiment rappelé : « Lorsqu'il parlait de "collusion" et des "Trois Démons de Xuan Yin", il buvait du vin. »

« Ah oui ! » Zhu Huihui se frappa la cuisse. « Elles buvaient du vin et discutaient en buvant, et j'écoutais aux portes… »

Elle poursuivit son récit d'une traite, mentionnant que lorsque Se Sha mourut et qu'elle fut injustement chassée par M. Chen et Mme Wan, Feng Xue Se lui avait posé quelques questions sans parvenir à comprendre ce qui s'était passé. Il avait cependant entendu parler de la rancune qui opposait M. Chen et Mme Wan à ce petit démon-poisson, et se dit que c'était une chance que M. Chen et Mme Wan soient si bienveillants ; si cela avait été quelqu'un d'autre, innocent ou non, ils auraient sans doute dégainé leurs épées et tranché la tête de l'enfant sur-le-champ.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218