Kapitel 51

«Ты даже не можешь определить, кто твой противник?!» — взревел Лэн Уцин в ярости, его глаза могли превратить старого главы дворца в ледяную статую.

Два брата, которых он до этого полностью игнорировал, наконец, разразились восторгом.

В одно мгновение раздались мечи, и разгорелась ожесточенная битва. Исоро очень забеспокоился. Он схватился за край своей одежды и, встав на цыпочки, долго смотрел. Ему удалось приблизительно различить цвета одежды трех человек.

После долгой и изнурительной битвы терпение Лэн Юня постепенно иссякло. Он громко рассмеялся, изо всех сил взмахнул ладонями и отбросил Ушуана и Уцина в сторону.

Из уголков их ртов непрерывно текла тонкая струйка крови, что указывало на серьезные травмы.

"Ушуан!" — Ушилан очень забеспокоился, но не осмелился подойти и посмотреть, опасаясь, что его схватит Лэн Юнь, и он станет для них обузой.

«Ло Цзиньфэн, как долго ты собираешься бездельничать?» — Лэн Уцин, полулежа на земле, сглотнул подступающую кровь и лениво, с улыбкой, посетовал.

«Я не выполню своего обещания, если ты не придёшь», — добавил он, немного подумав.

Ло Цзиньфэн слегка нахмурился, повернулся и приказал У Шилану: «Оставайся на месте и не уходи. Я сейчас вернусь». Полный уверенности, он поднял меч, постучал ногой по каменной стене и взлетел.

«Хотя ты и не мой сын, ты выглядишь нежным и хрупким; должно быть, ты очень вкусный». Лэн Юнь зловеще улыбнулся, и внезапно на его лице, начиная с шеи, появились бесчисленные сине-фиолетовые вены.

Его улыбка внезапно застыла, лицо исказилось от ярости, он вцепился в шею, издавая хриплые стоны и корчась на земле.

Ленг Уши, опираясь на меч, медленно поднялся, вытер пятна крови с губ и с недоумением посмотрел на Ленг Уцина.

«Вероятно, это признак того, что он отклонился от практики своих техник совершенствования», — усмехнулся Лэн Уцин, едва держась на ногах, крепко сжимая свои парные мечи, и сказал: «Давайте воспользуемся этим моментом и быстро его усмирим».

«Боюсь, он всё ещё крупнее лошади, даже будучи мёртвым верблюдом», — сказал Ло Шао, неохотно следуя за ним с мечом. «Даже если он сошёл с ума от практики совершенствования ци, его навыки, вероятно, всё равно глубже, чем у нас троих».

«У тебя есть талант». Лэн Юнь терпел боль; его лицо все еще было в синяках и опухло, но вен стало заметно меньше, чем раньше. Он поднял свой изогнутый меч, доброжелательно улыбнулся и сказал: «Пойдем, сразимся. После боя можно перекусить...»

[Подготовлено командой Orange Garden Hand-Typed Team. Добро пожаловать на ]

Сказав это, он опустил запястье и с огромной силой нанес удар.

Иширо с ужасом наблюдала издалека. Страх заставил ее подавить позывы к мочеиспусканию. Опасаясь, что слишком близкое приближение помешает людям, которые пытались ее остановить, она сделала несколько шагов назад.

Она стояла вдали, очень нервничая, и неосознанно потянулась рукой к неровным отверстиям в каменной стене, указывая на них одно за другим.

Внезапно, с громким треском, каменная дверь тайного прохода с грохотом опустилась вниз.

Исоро застыл, недоверчиво глядя на свою руку, затем засунул её в яму и сильно надавил.

С мягким, четким звуком в каменной стене появилось небольшое отверстие.

Внутри находился ярко-красный фрукт, который выглядел аппетитным и сочным. Со вчерашнего дня Исоро съел всего одну булочку, приготовленную на пару, и его желудок урчал от голода.

Глядя на четверых, все еще ведущих ожесточенную схватку, Исоро подумал про себя: «Если со мной что-нибудь случится, я хотя бы смогу остаться сытым призраком».

Она всегда была оптимисткой и делала всё, что приходило ей в голову. Поэтому она тут же села, скрестив ноги, разломила драконий фрукт и с радостью принялась его есть.

«Не ешь мой драконий фрукт!!!» В разгар ожесточенной битвы Лэн Юнь мельком увидел его и тут же испугался. Этот столетний драконий фрукт он с большим трудом нашел, используя его, чтобы помочь своему родному прорваться сквозь барьер культивации. Если бы он потерял его, последствия были бы невообразимыми. Он боялся, что его демоническая одержимость никогда не будет излечена, и его демонические силы постепенно исчезнут, в конечном итоге оставив его мастером боевых искусств без каких-либо навыков.

Эта мысль еще больше его напугала, и он, взмахнув мечом, крикнул: «Предупреждаю тебя, Горо, брось драконий фрукт, и я пощажу твою жизнь!»

Исоро быстро допил сок, поднял голову и ускорил темп еды.

Поскольку он так высоко ценит этот фрукт, значит, это действительно выдающийся фрукт. Согласно обычной формуле романа «Хроники Цзянху», его употребление может мгновенно сделать человека лучшим мастером боевых искусств в мире, лёгким, как ласточка, и обладающим поразительной внутренней силой.

Чем больше я об этом думал, тем счастливее становился. Я даже разжевал и проглотил косточку красного фрукта. Затем я посмотрел на Лэн Юня, который ревел, и довольно отрыгнул.

В одно мгновение старый глава дворца охватил отчаяние. Меч, которым он размахивал, ослабел и стал хилым: «Убейте меня, у меня нет воли жить». Он внезапно отбросил рукоять меча, ноги подкосились, и он опустился на колени, закрыв глаза и приняв смерть.

Уникальную огненную жабу Гогоро небрежно отбросил в сторону, и она превратилась в кашу. Драконий фрукт, редкое лакомство, встречающееся лишь раз в столетие, Гогоро небрежно подобрал и съел.

Есть ли что-нибудь хуже на свете? Вместо того чтобы быть бесполезным человеком без навыков и иметь врагов по всему миру боевых искусств, лучше умереть.

Заветная мечта Мастера Холодного Дворца подошла к концу.

«Я тебя не убью. Я буду служить тебе до конца твоей жизни, исполняя свой сыновний долг». Лэн Уцин опустил голову и прошептал ему на ухо, затем холодно усмехнулся: «Отец мой, подземный дворец в деревне Мяо — определенно хорошее место для уединения».

Говоря это, он быстро нанес удары по основным акупунктурным точкам на теле старого дворцового господина Лэна, а затем с восторгом похвалил У Шилан: «Невестка У Шилан, я наконец понял, что без тебя я не смогу справиться с могущественным и грозным противником».

Услышав это, лица Лэн Уцина и Ло Цзиньфэна помрачнели.

Исоро была вне себя от радости, радостно помахала рукой и сказала: «Вовсе нет, я все еще недостаточно сильна. Я не смогла помочь всем в решающий момент».

Она действительно была сдержанной и очень скромной. Она улыбнулась и снова нажала на механизм, и каменная дверь медленно открылась.

За пределами прохода медленно вошла женщина в огненно-красном платье, украшенном золотой фольгой, на золотой короне, слегка дрожащей от волнения. Ее глаза были притягательными, а губы — красными. Увидев У Шилана, она вдруг улыбнулась и сказала: «Сестра Сяо, брат Дуань, я опоздала».

Ичиро вздохнул, повернулся к Лэн Ушуану, на его лице читалась мольба о помощи. (Напечатано Цзююань Фэнхуа Сюэюэ)

Взгляд Лэн Ушуан потускнел, и она молча подошла с холодным выражением лица. Она протянула руку, чтобы взять У Шилан за руку, и они переплели пальцы, в их жестах чувствовалась нежная привязанность.

Увидев это, Дуань Шуйсянь слегка улыбнулась и сказала: «Поздравляю, сестра Сяо, это правда, что настоящая любовь в конце концов воссоединится».

Услышав это, Горуро тут же опешился, и даже обычно невозмутимый Ленг Ушуан выразил удивление.

Дуань Шуйсянь достала из рукава складной веер, обмахнулась им, повернулась спиной и с безграничным сожалением сказала: «Сестра Сяо, у вашего брата Дуаня есть любимая, но она тигрица. Поэтому я пришла сюда специально, чтобы умолять вас позволить вашему брату Дуаню разорвать помолвку».

Прежде чем У Шилан успел ответить, он резко захлопнул свой складной веер, повернулся и с улыбкой сказал: «Сестрёнка, не могла бы ты исполнить просьбу своего брата Дуаня?»

У Шилан долго молчал, а затем спросил: «Почему вы вдруг согласились расторгнуть помолвку?»

Она вспомнила, что Дуань Шуйсянь ранее отказывался уступать.

Выражение лица Дуань Шуйсянь стало серьёзным, её взгляд скользнул по Лэн Ушуану, и она тихо вздохнула: «Вообще-то, я вот что думаю. Если об этом станет известно, то окажется, что я, Дуань Шуйсянь, откажусь отдать невесту молодому господину Ушуану. Это будет слишком дерзко».

Услышав это, Лэн Ушуан тут же источал леденящую ауру. Ушилан вздохнул, похлопал Лэн Ушуана по плечу и сказал: «Ушуан, дай мне немного времени. Мне нужно кое-что сказать молодому господину Дуаню».

Глаза Лэн Ушуана были словно холодные звёзды, а красивое лицо выражало гнев. Он холодно посмотрел на Дуань Шуйсяня, холодно фыркнул, приподнял халат и повернулся, чтобы уйти.

«Спасибо, молодой господин Дуань», — искренне сказал У Шилан.

«Нет, пожалуйста», — Дуань Шуйсянь грустно улыбнулась, а затем серьезно сказала: «Я всего лишь бизнесвумен, движимая жаждой прибыли, и то же самое относится к любви. Я не буду продолжать испытывать чувства к женщине, чье сердце принадлежит другому мужчине, поэтому я сдаюсь».

Он улыбнулся и в последний раз посетовал: «Но, сестра Пятьдесят, отныне вы будете отвечать за все перевозки семьи Дуань».

Пятьдесят Ланг рассмеялся, чувствуя себя расслабленным и радостным.

Три дня спустя Лэн Уцин повёл оставшихся последователей обратно на территорию племени Мяо.

«Если не произойдет ничего другого, я больше никогда не ступлю на землю мира боевых искусств Центральных равнин».

«Тогда я больше никогда тебя не увижу?» Ичиро очень неохотно расставался. Хотя Лэн Уцин причинил боль Ушуану и держал его в заложниках, он просто не мог заставить себя ненавидеть его. Это было все равно что столкнуться с своенравным младшим братом.

Лэн Уцин слегка улыбнулся, сел на коня и опустил голову: «Почему бы тебе не бросить старшего брата и не вернуться со мной на территорию Мяо?» Его голос был двусмысленным, а ясные черно-белые глаза смотрели на Ушилана с чистым и невинным выражением.

Он и так был красив, а его невинная игра пробудила в Горо материнский инстинкт. Она пристально смотрела на Лэн Уцина, почти кивая в знак согласия.

Лэн Ушуан молчал, протянул руку, чтобы заслонить восторженный взгляд Ушилана, и холодно посмотрел на Лэн Уцина, сказав: «Убирайся отсюда сейчас же».

Лэн Уцин расхохотался, а затем внезапно воскликнул: «Берегите себя!» Произнося эти слова, он пришпорил коня и умчался прочь. Вскоре он исчез за горизонтом, превратившись в крошечный силуэт размером с фасоль.

С тоскливым вздохом Горуро повернулся и, с элегантным видом покачав головой, сказал: «Воистину, всему хорошему приходит конец».

Ее взгляд метнулся к Ло Цзиньфэну, который необычно молчал, и она спросила: «Молодой господин Ло, каковы ваши планы?»

Ло Шао посмотрел на её и Лэн Ушуан, сцепивших руки, и его лицо помрачнело. Он выдавил из себя улыбку и сказал: «У меня нет планов. Раз уж у тебя нет проблем, я буду как Дуань Шао, умею спокойно воспринимать всё происходящее».

Услышав его унылый тон, У Шилан почувствовал себя виноватым и сказал: «Вообще-то, ты можешь вернуться и восстановиться. Как только ты поправишься, мы снова сможем вместе путешествовать по миру, верно?»

Ло Цзиньфэн почувствовал укол меланхолии, вспомнив, что у Лэн Уцина нет противоядия, и вздохнул: «Тогда что же нам делать с ядом в твоем организме?»

Дзюру на мгновение опешился, прикусил губу и замолчал.

В тишине внезапно раздался чистый и мелодичный голос: «Я могу вылечить её от отравления».

У Шилан был удивлен и повернулся, его глаза загорелись.

Прибывшая, одетая в простую одежду, стояла на ветру, ее одеяния развевались на ветру. Ее лицо было подобно цветку лотоса, глаза — как звезды, а маленькие, нежные губы были розовыми и манящими. Увидев Ушуан, она топнула ногой и кокетливо спросила: «Ушуан, почему ты оставил меня совсем одну?»

Говоря это, она протиснулась и с силой разняла двух людей, чьи пальцы были сцеплены.

Сердце Исоро упало на самое дно.

"Тетушка?!" — нахмурился Ло Цзиньфэн, с большим удивлением наблюдая за тем, как она протискивается между ними.

"О? Мой маленький племянник Цзиньфэн? Прошло уже несколько дней, а твоя кожа стала ещё более нежной. Это действительно эффект от питательного лосьона?"

Ее глаза расширились, выдавая ее невинную и наивную натуру.

Ло Цзиньфэн улыбнулся и сказал: «Да-да, чудодейственное лекарство тёти, конечно же, самое лучшее».

Его взгляд метнулся к Лэн Ушуану, и он спросил: «Откуда тётя знает молодого господина Ушуана?»

Прибывший выглядел удивленным, обернулся и ласково спросил: «Вы на самом деле молодой господин Ушуан? Я этого не знал. Но вы мне нравитесь как человек; титулы и тому подобное меня не интересуют».

Она была предельно откровенна, и ее слова похвалы и восхищения звучали очень естественно.

Глаза Ушуан потемнели, она подняла взгляд на ошеломленного Ушилан и холодно сказала новоприбывшей: «Госпожа Ло, пожалуйста, проявите хоть немного самоуважения».

"Зовите меня просто Шуй Лю!" Казалось, ей было совершенно все равно, ее глаза прищурились, как полумесяцы, когда она потянула Лэн Ушуана за руку.

У Шилан мгновенно пришёл в себя, бросился к Лэн Ушуан, схватил её за руку и сердито посмотрел на неё.

Ло Шуйлю был очень удивлен и воскликнул: «Э!», но не воспринял это всерьез. Он протянул руку, схватил Лэн Ушуана за другой рукав и обнял его за руку.

«Ушуан, если она продолжит так на меня смотреть, я больше к ней не приду», — кокетливо сказала она, топнув ногой.

Лэн Ушуан на мгновение заколебался, затем повернулся к Ушилан, стоявшей по другую сторону её тела, и сказал: «Мисс Ло спасла меня у подножия скалы и помогла мне восстановить силы. Её медицинские навыки просто превосходны».

Исоро надула губы и продолжала свирепо смотреть на руку, которую держала.

Ло Шуйлю тихо фыркнул, крепче сжал руку Лэн Ушуан и вызывающе посмотрел на нее.

В ярости Горуро бросился вперед, оттолкнул ее руку и сказал: «Ты тоже хочешь чужого мужчину? Какая бесстыдница!»

Она никогда прежде не была так зла, скалила зубы и размахивала когтями, как кошка, защищающая свою территорию.

«Ты ударила меня по руке?» — Ло Шуйлю нахмурилась, наклонила голову и кокетливо сказала Лэн Ушуан: «Ушуан, я отказалась лечить её болезнь, а она меня ударила по руке».

Лицо Лэн Ушуана помрачнело. Он стиснул зубы, посмотрел на У Шилана и низким голосом произнес: «У Шилан, извинись».

[Подготовлено командой Orange Garden Hand-Typed Team. Добро пожаловать на ]

Пятьдесят, извинись. Эти четыре простых слова вызвали в сердце Пятьдесят горько-сладкое чувство. Она недоверчиво посмотрела на него и спросила: «Почему я должна извиняться?»

«Потому что ты оттолкнула мою руку», — властно перебила Ло Шуйлю.

В ярости У Шилан еще крепче вцепился в руку Лэн Ушуана и ответил: «Я не буду извиняться, и ты не можешь держать его за руку, потому что он мой человек, человек У Шилана. Моя жизнь в моих руках, поэтому мне все равно, лечишь ты мою болезнь или нет».

Она говорила очень медленно, гнев был настолько сильным, что дыхание у нее стало прерывистым, каждое слово она произносила с прерывистым стоном.

Увидев это, Ло Цзиньфэн вмешался: «Тетя, перестань играть».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211