Prinzessin Xiangsi - Kapitel 52
En realidad, no hace falta ser tan "extremista". Con un poco de orientación, lo entenderé. Es solo que no lo comprendo del todo. Hay tantos hombres y mujeres en el mundo, y estamos destinados a conocer a cientos o incluso miles en esta vida. ¿Cómo puedo estar tan seguro de que la persona que me espera en la penumbra es la que busco, o de que esa persona me está esperando?
Mi hermano mayor decía que el amor entre un hombre y una mujer solo necesita tres encuentros: amor a primera vista, enamoramiento en el segundo encuentro y un compromiso para toda la vida en el tercero.
Pero aún tengo dudas sobre los sentimientos de anhelo mutuo a orillas del río, y también me resulta sospechoso el matrimonio concertado por la escuela de mi maestro.
Por lo tanto, he decidido ausentarme de casa unos días. Si durante este tiempo Ziyu se da cuenta de su error o encuentra otro amor, no te preocupes. Le enviaré un generoso regalo para felicitarlo.
Adjunto la ropa de primavera con esta carta. La ropa ya está lavada y planchada. Muchas gracias.
14 de julio, Yu Zigui escribió
…………
Ziyu, he recibido tu carta y tu ropa.
A menudo había oído decir que las tiendas de té Shangguan estaban por todas partes, pero jamás imaginé que existiera una casa de té como la suya en las montañas de Lingui. Cuando la persona que me sirvió el té me llamó señorita Yu, me quedé realmente asombrada.
De acuerdo, fue un poco inapropiado que me escapara de casa, pero de ninguna manera fue un intento de huir o romper una promesa. Además, pensándolo bien, realmente no recuerdo haberte hecho ninguna promesa.
Entiendo que si me quedo en Nanzhu, tarde o temprano te esperaré y, inevitablemente, me veré influenciado por ti.
Ziyu, esto no es justo.
Esta vez, iré primero al Acantilado del Salto del Tigre. Aunque los restos de mis padres ya no están, podré recoger un puñado de su tierra. De pequeña, solía vivir en las montañas. Mi padre me prometió que, cuando creciera, nos llevaría a mi madre y a mí a ver todos esos hermosos paisajes. Ahora, si yo las llevo, es lo mismo. Aunque mi padre sienta que esto supone un desafío a su posición como cabeza de familia, ¿qué puede hacer?
Ziyu, te estoy hablando con franqueza y espero que tú también respondas con sinceridad. Por favor, no me tomes como un desafío.
Gracias por devolver esta túnica taoísta. Parece que falta una pieza, pero no hay problema. ¡Muchísimas gracias!
El primer día del noveno mes lunar, visité la roca Longyin en Lingui, Zigui.
…………
Ziyu, gracias por tu sinceridad. Sin duda enviaré la carta mensual acordada a tiempo. Esta es la primera.
Al poner la pluma sobre el papel, ya había cruzado el paso de Jianmen. El camino a Shu es difícil, más difícil que ascender al cielo; ni siquiera la grulla amarilla puede cruzarlo volando, y los monos y simios luchan por escalarlo. Ahora comprendo de verdad el lamento de Li Bai; ninguna barrera natural ni ubicación estratégica supera esto.
Por esas cosas del destino, mientras me preparaba para entrar en Sichuan desde Lingui, me topé con un grupo de funcionarios que iban a asumir sus cargos. Este señor era el recién nombrado Canciller de Xichuan, y casualmente tenía una hija soltera. Al enterarse de que yo sabía algo de artes marciales, me pidió que lo acompañara y protegiera a la joven, lo cual fue muy amable de mi parte.
Escribiré otra carta el mes que viene.
Los mejores deseos.
21 de octubre, Zigui en el paso de Jianmen
…………
Ziyu, tal como dijiste, aunque las carreteras de Sichuan son difíciles, no son tan difíciles como las carreteras oficiales.
Al comienzo de mi viaje, solo pensaba que la señorita Nian era delicada y propensa a llorar, pero jamás imaginé que el señor Nian traería a su familia a Shu con la intención de sacrificarse. Si bien el emperador actual ha purgado a los príncipes de las Llanuras Centrales, el gobernante de Xichuan sigue siendo el príncipe Mu, y seis grandes secretarios han fallecido en el cargo en cuatro años.
Si una persona está dispuesta a morir por su país, que así sea; ¿por qué implicar a toda la familia? La señorita Nian dijo que a esto se le llama servir al emperador con la máxima lealtad, y tal «rectitud» es verdaderamente conmovedora. Si fuera yo, sin duda huiría de la noche a la mañana, y antes de irme, tal vez iría a «presentar mis respetos» al emperador por quien seis Grandes Secretarios sacrificarían sus vidas.
Ziyu, mira, solo soy una mujer cobarde que le tiene miedo a la muerte. Será mejor que lo pienses bien.
…………
Ziyu, no me extraña que digan que "Yangzhou es la primera y Chengdu la segunda". Todo en Chengdu es mejor que en Jiangdu, o incluso mejor.
A orillas del río Jinjiang, el mercado nocturno permanece abierto hasta la tercera noche, y los tesoros de Baoshu son verdaderamente únicos en el mundo. Con una nación tan próspera y una población tan numerosa, no es de extrañar que el emperador actual estuviera dispuesto a utilizar a seis Grandes Secretarios como trampolín.
Aunque Jincheng es ahora una tierra de fiestas y placeres, algún día se convertirá en un lugar donde se entierra a los mercaderes, y la grasa de estos se convertirá en la carne que el emperador actual codicia.
Aunque no lo diga, tú, siendo tan tonto, ya lo sabes.
Adjunto a esta carta un frasco de vino de Sichuan, un pequeño detalle como muestra de mi gratitud por sus repetidos regalos.
…………
Ziyu, sin darme cuenta, ya era la décima carta, y sin darme cuenta, llevaba casi un año en Shu. Me has insistido varias veces, y sé que la paz en Shu está llegando a su fin.
Como dice el refrán, "no vayas a Sichuan cuando seas joven", y Chengdu es, sin duda, un lugar lleno de encanto. Incluso si hubiera tenido que esquivar tigres por la mañana y serpientes por la noche, y hubiera llegado cubierto de polvo, el viaje habría valido la pena, y mi regreso se habría pospuesto una y otra vez.
Me perdí la floración de los hibiscos cuando llegué, y no fue hasta el mes pasado que pude contemplar la hermosa imagen de "la ciudad de Chengdu en plena floración". Con esto me basta; partiré después de terminar esta carta.
Las tierras de Bashu son remotas e inaccesibles; desconocían que la corte imperial había prohibido las armas blancas. Sin embargo, la espada de madera utilizada en las prácticas taoístas no debería figurar entre las armas prohibidas.
Gracias por tu amable consejo, Ziyu. No te preocupes.
…………
Ziyu, durante los seis meses que estuviste fuera de Sichuan, cada carta que escribiste, aunque no mencionabas explícitamente Nanjing, estaba llena de palabras sobre Nanjing.
Yo alabé el bordado de Hunan, y tú lo llamaste brocado de Yunnan. Yo mencioné el manantial de flores de durazno de Wuling, y tú hablaste de los sauces brumosos de Taicheng. En mi última carta, simplemente mencioné mi encuentro casual con Cong Luan en la Torre de la Grulla Amarilla y exclamé: «Los árboles de Hanyang se alzan nítidos en el río cristalino», a lo que respondiste: «Los fénix vagan por la Terraza del Fénix».
Sin mencionar las delicias de Nanjing que me envías de vez en cuando. Aunque me intriga cómo logran mantenerse calientes durante el viaje de cientos de kilómetros río arriba por el Yangtsé, debo admitir que me tientan bastante.
Mis viajes durante los últimos dos años me han vuelto cada vez más codicioso, lo cual es muy malo, extremadamente malo.
Sin embargo, uno no debe olvidar a sus antepasados. Antes de ir a Nanjing, me gustaría ir a Jinyang para rendir homenaje a mis ancestros.
Si tú, Ziyu, tienes algo de tiempo libre, ¿quizás podríamos vernos? (Hay rastros de eliminaciones en esta sección).
Justo cuando estaba a punto de irme, me di cuenta de que había caído en tu trampa desde el principio.
Ziyu, Ziyu, ¿quién es Ziyu?
El primer día del séptimo mes lunar, Zigui visitó el templo Nanshan en el lago Dongting.