Prinzessin Xiangsi - Kapitel 113
"No puedo rechazar tu amable invitación, no puedo rechazar tu amable invitación." Tomó la bolsita, fingiendo tirarla, pero de repente no había nadie alrededor.
Exclamó sorprendido, solo para escuchar a alguien que lo instaba desde abajo: "¡Tíralo, señor!"
"¿Qué hacen todos tirados en el suelo?" Al mirar a su alrededor, todos se escondían o esquivaban, pero él era el único que permanecía de pie.
"Para que los invitados destacaran, si todos se agolpaban arriba, ¿cómo sabría el Sr. Yu quién había lanzado la bolsita?"
La gente de Nanjing es tan bondadosa; le conmovió.
"¡Está usted aquí, señor! ¡Esta es una oportunidad única en la vida!"
Aunque nunca había visto a una belleza vestida de civil, sintió que ese rojo deslumbrante le sentaba de maravilla. Sus labios eran naturalmente rojos sin pintalabios, sus cejas naturalmente oscuras sin maquillaje, y sus ojos ligeramente alzados en forma de media luna, acariciados por la brisa primaveral, eran aún más hermosos que el colorete.
Por un impulso repentino, tiró el sobrecito.
Una brisa sopló sobre sus cabezas, y sus hermosos ojos la miraron con indiferencia. Antes de que pudiera reaccionar, Yama rugió.
"¿Cómo te atreves a conspirar contra mi hijo menor?!"
Con una mirada malévola de ojos triangulares, giró sobre sí mismo y asestó una patada brutal. La bolsita, cargada de energía interna, impactó en la barbilla del instigador como un puñetazo contundente. El cuerpo del forastero quedó suspendido en el aire antes de estrellarse violentamente contra la mesa.
En el instante en que la mesa se agrietó, la gente que estaba en el suelo se puso de pie de un salto.
"Es una lástima que no haya sido la Demonisa Plateada quien hiciera el movimiento", lamentó alguien.
"Si Yu Moumou hace el movimiento."
Hoy todas las miradas se centraron en el restaurante más próspero de Nanjing.
Las banderas ondeaban al viento y, a lo lejos, apareció un enorme agujero. Sin embargo, al examinarlo más de cerca, se descubrió que era el calco de una figura humana con extremidades grotescamente mutiladas. El muro de piedra por donde había emergido la persona había sido desmantelado hacía tiempo por el posadero y enmarcado cuidadosamente para convertirse en el letrero del restaurante Fushun.
Desde la depresión hasta atravesar el vacío, el coraje del hermano menor alcanzó su punto máximo, tanto que cada vez que pasaba, su convicción se profundizaba: ¡tenía que ayudar sí o sí al joven maestro Shangguan!
"Hermano mayor, ¿en qué estás pensando?"
Once salió repentinamente de su ensimismamiento: "N-nada... Solo me preguntaba por qué cada vez hay menos gente acompañando a mi hermano menor. Ayer, el Noveno Hermano no estaba, y hoy el Séptimo Hermano tampoco". Se secó disimuladamente una gota de sudor de la frente, felicitándose por su rápida reacción.
Yu Zigui hizo un puchero avergonzado: "Sabes que solo soy una figura decorativa como líder de la alianza de artes marciales. La mayoría de los asuntos del mundo de las artes marciales los maneja el joven maestro Wei. Con la boda de Xiao Kuang, toda la gente de las artes marciales se ha reunido en Jinling, lo que le ha causado muchos problemas al joven maestro Wei. El noveno hermano mayor también está preocupado. En cuanto al séptimo hermano mayor..."
—El séptimo hermano tiene algo que hacer en la tienda —interrumpió Luo Shi. Al ver a Yu Zigui mirándolo, sonrió con calma—. Claro que no es nada malo. Nuestro hermano menor siempre está ocupado, y la tienda de ropa está tan concurrida que no damos abasto con la demanda.
Desde luego, eso no era cierto. Aunque el negocio del séptimo hermano había sufrido reveses, el sexto, que se encargaba de la casa, intuía quién era el responsable, pero no esperaba que alguien se hubiera pasado al bando enemigo. Lógicamente, los secretos de la tienda de ropa de Rong solo los conocían el séptimo hermano y sus hermanos, además de unos pocos gerentes de su confianza.
¿Quién es exactamente el topo? Su mirada recorrió inconscientemente la habitación y se posó en Eleven.
"Hermano mayor, ¿qué te pasa?", preguntó Yu Zigui con preocupación al ver a Eleven cubierto de sudor frío.
Sus ojos inocentes parpadearon frenéticamente, y cuando vio que no solo Luo Shi, sino incluso el feroz pájaro myna lo estaba mirando, Eleven rompió a sudar frío.
"¡Yo... yo tengo dolor de estómago!", gritó de repente, y al instante su mano se transformó en un cuchillo mientras se daba la vuelta y echaba a correr.
"Parece que duele mucho."
Al ver el polvo que se arremolinaba en la calle, Luo Shi suspiró.
Capítulo ocho
Tras cruzar las calles principales y desaparecer por los callejones, la figura encorvada dejó tras de sí una serie de huellas superpuestas en Nanjing, que finalmente terminaron frente a una discreta puerta trasera.
Toc, toc, toc, los nudillos de los dedos que golpeaban el anillo se pusieron un poco blancos.
¿Quién es? ¿Por qué no usa la puerta principal? El sirviente abrió la puerta y se quedó estupefacto. El hombre estaba cubierto de polvo, que debía pesar al menos un kilo. ¿Quién era esa persona...? ¿Tío?, preguntó con incertidumbre. Bajo la espesa capa de polvo, una boca redonda se entreabrió.
¿Hay alguien detrás de mí?
El sirviente se quedó perplejo y miró hacia atrás. "Nada."
"¿Dónde están los aleros y las esquinas?"
"No."
Su rostro juvenil y tenso se relajó de repente: "Por suerte, tomé algunos desvíos adicionales".
—¿A qué 江湖人 (江湖人, término que se refiere a personas del mundo de las artes marciales) ha ofendido el tío? —preguntó el sirviente mientras cerraba la puerta.
"No... no, no lo es..." El rostro del joven se contrajo y un montón de tierra se desprendió.
Al escuchar sus divagaciones incoherentes, el sirviente estaba casi seguro. Aunque no hubiera comido cerdo, ¿acaso no había visto correr a los cerdos? En su juventud, él también había anhelado el mundo de las artes marciales, pero sus años en la familia Shangguan destrozaron por completo sus sueños. Incluso la caballera andante más distante y orgullosa se doblegaría por unos cuantos taeles de plata, e incluso el caballero andante más apuesto y romántico acabaría como su tío, cubierto de polvo y mugre mientras intentaba escapar de las deudas y los problemas. El mundo de las artes marciales es un desastre si no se juega bien; mejor que se quede como sirviente.
"Tío." Empujó la puerta de la pequeña habitación con vistas al lago e hizo una leve reverencia.
«Oh, ¿hay té, bocadillos e incluso pinceles?», dijo Shiyi, gratamente sorprendida por la disposición de las cosas en la mesa.
"Estas son todas instrucciones del mayordomo Lin: 'Si el joven maestro viene, tráiganlo al estudio. Los pinceles de Wen Tai, la tinta de Yi De Zhai y el papel de Jia Jiang son todos de la mejor calidad'."
«Muy bien, muy bien». La punta del pincel, mojada en tinta, dibujó rápidamente una nube blanca. La familiar sensación casi le hizo llorar a Once. Si ser espía significara recibir este trato, se habría convertido en uno hace mucho tiempo. Incluso si sus hermanos mayores lo mataran a golpes, seguiría aferrado a la pierna del joven maestro Shangguan y moriría sonriendo.
"Butler Lin también dijo: 'Si el joven amo está de humor, bien podría pintar algunos retratos más de bellezas'".
"¿Eh? ¿Un cuadro de una belleza?" Hizo una pausa y luego levantó la vista.
¿No pintó mi tío dos cuadros hace unos días? En cuanto se marchó, los enmarcaron y los enviaron al estudio del amo. Con un intenso rubor en las mejillas, el sirviente habló como si recordara una belleza incomparable.
«¡Imposible!», exclamó Eleven, estupefacto al instante. ¿Acaso esas dos... eran realmente «pinturas de belleza»? Una observaba con mirada siniestra las flores de albaricoque, y la otra destrozaba con furia un muro de piedra. La destreza era asombrosa, comparable a romper una roca contra el pecho. Juntas, eran tan siniestras y feroces como la pintura de su hermano menor. Cada pincelada era impactante, y las líneas, sangrientas como la sangre. Especialmente la segunda, de la que había presenciado personalmente la causa y el efecto del muro con forma humana en la Torre Fushun. La había creado cuando huyó a la oficina gubernamental de Shangguan con el corazón tembloroso. ¿Cómo podía haberse convertido en una «pintura de belleza»?
¿Será que los sentimientos románticos de la gente están mal dirigidos, o es que sus habilidades pictóricas se han deteriorado drásticamente?
Justo cuando se lo estaba preguntando, vio cinco dedos moviéndose delante de sus ojos. "¿Tío, tío menor?"
Parpadeó y recobró el sentido, solo para ver el pincel cargado de tinta goteando sobre las nubes blancas del papel. Parecía que estaba destinado a no pintar ningún paisaje ese día, así que bien podría adaptarse a la extraña estética de la familia Shangguan. Con una ligera inclinación del pincel, transformó las nubes en una bandera, y la mancha de tinta en el centro se convirtió en un estampado, revelando sorprendentemente una gran bandera con la forma de una persona de Fushunlou. Con más giros y pausas en las pinceladas, representó a los espectadores en el mercado, y los distintos grosores y tonalidades de tinta delinearon figuras gráciles y elegantes.
Al contemplar su belleza, en realidad... ¡Ay!, si no fuera porque el pájaro miná atacó primero, este lector que ofreció a una mujer tan hermosa habría recibido algo más que puñetazos y patadas a cambio. El lector es verdaderamente afortunado.
Con once trazos y dos líneas, se esboza en el elegante asiento frente a Fushunlou un rostro deformado por un saquito de perfume.
...
—Joven amo, su tío materno ha llegado —dijo el tío Lin desde el estudio con vistas al agua.
El viento susurraba suavemente, y la figura azul frente al cuadro permanecía inmóvil. El tío Lin se inclinó ligeramente hacia adelante y vio a su joven amo contemplando uno de los cuadros con una expresión indescifrable.
Una luna creciente cuelga en lo alto del cielo, una mujer está sentada tranquilamente junto a la ventana, el aroma de los albaricoques en flor llena el aire exterior, sus ojos parecen perdidos en sus pensamientos.
"¿Sabes qué está mirando?" Una pregunta repentina sacó al tío Lin de sus pensamientos.
La figura azul frente a él seguía de espaldas, pero Lin Bo sabía que también observaba el cuadro. Se disculpó y se acercó para mirarlo con más detenimiento. La persona del cuadro tenía una mirada perdida, a veces cercana, a veces lejana, como si mirara fuera de la pintura, o tal vez contemplara la lluvia de flores, con pensamientos confusos.
"¿Lo dibujó mal el tío? Los ojos son difíciles de ver."
Se oyó una risita suave: "No es que esté mal, es que es demasiado bueno".
"¿Está demasiado bien pintado?" El anciano estaba un poco desconcertado.
"Lo que pintas surge de lo que ves. Solo alguien con la mente clara puede pintar las escenas más auténticas. En el cuadro, los albaricoqueros son tan brillantes como el brocado, pero solo uno tiene pétalos caídos como la lluvia. ¿Por qué será?"
Una sola frase, como la luna emergiendo de entre las nubes, hizo que mis viejos ojos se detuvieran y volvieran a mirar la pintura. Las flores en Jinling solo comienzan a caer en abril; aunque los árboles sean diferentes, no podrían haber caído medio mes antes, a menos que hubiera llovido primaveral durante la noche, o tal vez...
—¡Hay alguien en el árbol! —exclamó el tío Lin—. La noche de la boda del joven amo, el cielo estaba despejado y no se esperaba lluvia. Me temo que la joven dama fue el objetivo de «Una noche de primavera» en el banquete nupcial y luego la siguió y se escondió allí. ¡Joven amo, la joven dama está en peligro!
¿Crees que ella no lo sabe?
"¿Eh?" El anciano se quedó atónito.
Sus dedos recorrieron los ojos del cuadro. "Lo vio venir desde el principio, y no solo lo vio, sino que también consiguió lo que quería".
"Joven amo, ¿está diciendo que la joven dama atrajo intencionadamente a 'Una noche de primavera'?"
Su rostro delgado tenía un ligero tono azulado, y los hermosos ojos bajo sus dedos le provocaban tanto amor como odio. Los ojos oscuros de Shangguan se intensificaron, entrecerrándose en un arco peligroso. "Esta mujer."
El sonido apenas se disimulaba, lleno de dientes apretados, lo que hizo que el tío Lin retrocediera un paso. Incluso cuando escuchó la traición de su tío sobre la conspiración de la joven amante y el tío mayor, el joven amo no se había enfadado, solo le había parecido divertido. Pero ahora, estaba realmente furioso porque la joven amante había arriesgado su vida sola. Parecía que el joven amo estaba condenado, completamente a merced de la joven amante.
¡Han abierto una casa de apuestas dentro de la mansión Shangguan, y él está decidido a apostar por la joven amante!
Apretando su viejo puño, el tío Lin volvió a mirar y vio que los ojos de su joven amo eran oscuros y brillantes. Sus viejos ojos siguieron a los apuestos ojos del cuadro, y luego los apuestos ojos siguieron a los hermosos ojos de la pintura, y así sucesivamente.
La joven dama extendió con gracia la palma de la mano, pero lo que vio no fue al hijo pródigo que había salido volando, sino una esquina, y en la esquina estaba... ¡el joven tío! ¡El espacio vacío fue perfecto! ¡La verdad, el anciano quiere ver la verdad!
Mientras aún se angustiaba por su destino, oyó a su joven amo preguntar: "¿Hay algún cuadro para el undécimo día de hoy?".
El anciano se dio cuenta de repente: "Sí, sí, mi tío entró directamente al estudio en cuanto llegó. Enviaré a alguien enseguida, ¡o iré a buscarlo yo mismo!".
Cuando las palabras resonaron afuera, Shangguan se giró y vio la cortina de bambú meciéndose suavemente. Lo único que le quedaba era la luz primaveral en la habitación y la hermosa mujer del cuadro.
Esta mujer lo calculó a la perfección, ¿verdad? Calculó que él jamás permitiría que nadie se cruzara con ella, calculó que incluso si descubriera el pequeño plan de ella y Fu Changyu, jamás se quedaría de brazos cruzados, calculó que estaría por delante de ellos en su camino, calculó que él...
Dicen que hay pocas personas en el mundo como él y Fu Changyu, y que la mayoría son como ella, que prefieren vivir en la indigencia antes que ser un perro sin hogar. Pero la mayoría está dispuesta a conformarse con lo que tiene antes que cambiar. A diferencia de ella, que lo arriesgó todo sola.
Shangguan contempló los hermosos ojos del cuadro, la tinta profunda en esos ojos oscuros, un atisbo de odio y resentimiento, pero también una tranquila ternura.
El mundo marcial está compuesto esencialmente por gente común; el miedo a la muerte y la búsqueda de fama y fortuna son simplemente parte de la naturaleza humana. ¿Un mundo marcial diferente? Él no lo creía, pero esta chica ingenua sí, y no solo lo creía, sino que también sabía que él no. Esta vez, arriesgó su vida sola, no para atraer a "Una Noche de Primavera", sino para atraer a Shangguan Yi.
Para cambiar este mundo, debemos empezar por cambiarlo a él, ¿verdad? Empecemos por él.
La palabra "primero" seguía resonando en su mente y, por alguna razón, se sentía un poco engreído. Estaba a la vez molesto y complacido con ese pequeño atisbo de orgullo.
Justo cuando lidiaba con estas emociones complicadas, oyó al anciano gritar emocionado: "¡Joven amo, el cuadro está aquí! ¡El cuadro está aquí!"
La tinta del cuadro aún estaba fresca, y el paisaje lejano ni siquiera estaba pintado; era evidente que el artista lo había plasmado con esmero. El tío Lin alzó el papel Xuan, con la mirada fija en su joven maestro mientras observaba la pintura, esperando obtener alguna revelación de su mirada.
Sus atractivas cejas se crisparon casi imperceptiblemente, para luego relajarse ligeramente: "Ya veo".
El anciano se quedó a un lado, rascándose como las garras de un gato. Shangguan lo miró y preguntó: "¿Dónde están A-Kuang y su esposa?".
"El joven maestro Wei está organizando un banquete en Yecheng para arbitrar asuntos del mundo de las artes marciales. El joven maestro Biao acompañó a la señora Biao para documentar la historia", dijo el tío Lin, y de repente pareció recordar algo y se dio una palmada en la frente. "¡Miren mi memoria! La señora Biao dijo que en aquel entonces, 'Primavera Nocturna' fue asesinado por el gran héroe Yu Zhanyuan de un solo golpe de palma porque le faltó el respeto a la señora Yu. Esto fue presenciado por el anterior anciano de Nanshan. El actual 'Primavera Nocturna' debe ser un impostor. En cuanto al 'Primavera Nocturna' que murió en aquel entonces, la señora Biao ya ha anotado su historia familiar y la poción para dormir que usó."
Mientras hablaba, le entregó un trozo de papel. Aunque solo contenía dos líneas de texto, eran tan impactantes que nadie podría haber imaginado lo que sucedería. El anciano parpadeó, anticipando con ansias la extraña visión del rostro apuesto de su joven amo resquebrajarse.
Al ver la escritura a tinta, Shangguan dijo: "Tal como lo imaginaba".
La vieja superficie se agrietó primero, como líneas en tierra firme.
¿Cómo era posible? Al enterarse de la noticia esta mañana, el deseo inquieto que sintió, que solo pudo saborear en secreto, era comparable a la pasión de la juventud. ¿Por qué el joven amo no se sorprendió en absoluto, sino que más bien se aburrió un poco? ¿Acaso el joven amo ya conocía los antecedentes del japonés que poseía la "Primavera de una Noche" en aquel entonces, y que usaría la droga "Cereza Nocturna" para seducir a la mujer antes de recoger las flores?
“Si no me equivoco, solo los japoneses pueden producir este ‘Cerezo Nocturno en Flor’”, dijo Shangguan.
Con ojos temblorosos y envejecidos, la miró de nuevo, casi con reverencia.
Con una simple mirada, Shangguan adivinó sus pensamientos. "Tío Lin, ¿quieres saber cómo supe que eran japoneses?"
"¡El joven amo es sabio!"
Con un movimiento despreocupado de su largo dedo, señaló al espectador del cuadro que estaba siendo golpeado por una bolsita voladora. Observó que el cinturón del hombre estaba ligeramente alto y que su túnica exterior estaba colocada de una manera bastante extraña.
“Los pueblos Rong y Di son diferentes del pueblo Hua. Aunque un mono vista ropa humana, sigue siendo solo un mono.”