Ein wandernder Jugendlicher - Kapitel 14

Kapitel 14

«Здесь нет взрослых», — ответил я.

«Тогда зачем вы просто так сюда пришли?» — тон дяди Вэня стал немного невежливым.

«А нельзя ли мне продать себя?» — сказала я, притворяясь обиженной. «Мой отец умер, моя мать больна, а мой младший брат еще совсем маленький. Если я не продам себя, у нас не будет денег на лечение матери».

Все смотрели на меня с жалостью, и Сун Чжисюань тоже бросил на меня взгляд.

Дядя Вэнь принес два договора об ученичестве, и мы с Сун Чжисюанем оставили на них свои отпечатки пальцев. Мы увидели, что цена, написанная на них, составляла двадцать таэлей, что показалось нам довольно высокой суммой.

Отец Сун Чжисюаня взял серебро и горячо поблагодарил его. Дядя Вэнь взглянул на него и сказал: «Ты должен благодарить своего сына за его красоту. Обычные служанки и прислуга в лучшем случае продались бы за три-четыре таэля серебра. Но эти должны сопровождать молодого принца на тренировках по боевым искусствам и в будущем станут его личными телохранителями. Поэтому, естественно, их тщательно отобрали. Даже если их было не один на десять тысяч, то один на тысячу. Разве ты не видел, сколько людей пришло недавно? Всего было выбрано лишь несколько человек».

Отец Сун Цзихэна неоднократно отвечал утвердительно, и его увели, даже не дав Сун Чжисюаню взглянуть на него.

Держа в руках двадцать таэлей серебра, я не знала, что чувствовать. Сокровища, которые Му Шаотин подарил мне раньше, стоили сто или восемьдесят таэлей каждое, но теперь я продавала себя за двадцать таэлей и все еще чувствовала, что это огромная услуга.

Дядя Вэнь попросил слугу отвести нас в наше жилище. Я быстро шагнул вперед и спросил: «Дядя Вэнь, после того, как нас здесь продадут, нам разрешат иногда выходить из дома?»

«Если хозяин согласится, ты можешь выходить один раз в месяц». Дядя Вэнь, уже дошедший до двери, обернулся и ответил: «А что ты хочешь делать?»

«Надеюсь, мне удастся иногда съездить домой, чтобы повидаться с матерью и младшим братом», — сказал я, держа в руках серебряную монету.

«О, тебе нужно получить пропуск, когда ты выходишь из дома. Просто ищи меня, когда будешь возвращаться», — сказал дядя Вэнь перед уходом.

Мы последовали за слугой по имени А Ци в довольно аккуратный двор. Во дворе было три ряда домов. А Ци сказал, что этот двор был специально устроен для проживания учителей и спарринг-партнеров молодого принца. Прямо напротив ворот двора находились комнаты для инструкторов по боевым искусствам. Наши комнаты были с восточной стороны, по три человека в каждой. Кухня и баня находились с западной стороны. Все было довольно хорошо организовано.

А Ци провел нас в комнату на восточной стороне. Казалось, там уже кто-то живет, но еще не вернулся. А Ци сказал, что дядя Вэнь позже пришлет кого-нибудь, чтобы доставить нам одежду, одеяла и другие необходимые вещи, и что сначала он хочет объяснить нам правила.

Так я узнал, что фамилия дяди Вэня была не Вэнь, а Чэнь. Он был сыном старого управляющего княжеской резиденции и отвечал за все дела молодого принца. После смерти старого управляющего его другие дети также занимались делами других дворов княжеской резиденции. Это была очень преданная своему делу семья.

Я в общих чертах понимаю ситуацию в княжеском дворце. Принц Цин — пятый сын покойного императора, а нынешний император — второй сын. У принца Цина четыре жены и четыре дочери, но только один сын, поэтому он очень его любит. Будут ли у него новые жены и дети в будущем, неизвестно.

Юный принц, которого зовут Шэнь Хаоюй, второй сын и которому в этом году исполнилось девять лет. Изначально он любил только играть, но после возвращения из прошлогодней поездки на юго-запад с принцем Цином внезапно изменил свои привычки, усердно занимаясь боевыми искусствами и проводя больше времени в учебе. Принц Цин был вне себя от радости и нанял множество известных учителей. Он также нашел около десяти сильных юношей примерно того же возраста во дворце, чтобы они сопровождали юного принца в его тренировках по боевым искусствам. Позже юный принц почувствовал, что людей недостаточно, и сказал, что хочет найти больше; он хотел обучить личную охрану. Поэтому дворец начал набор более месяца назад, и несколько тысяч человек пришли к дверям, но сегодня были отобраны только восемь. Это информация, которую я собрал подробно, потому что она наиболее актуальна для моей нынешней жизни.

Поскольку уже было время обеда, А Ци проводил меня и Сун Чжисюаня в столовую на западной стороне.

Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 013

Количество слов в главе: 3816. Время обновления: 09.07.25 14:01.

Дети, занимавшиеся боевыми искусствами, постепенно вошли в столовую. Они с любопытством взглянули на меня и Сун Чжисюаня, сидевших в стороне. Через некоторое время двое мальчиков принесли еду и сели напротив нас.

«Ты приехал только сегодня? Я приехал пять дней назад, меня зовут Линь Чжао», — сказал мальчик по имени Линь Чжао, указывая на мальчика рядом с ним.

«Его зовут Ши Нань, и он прибыл на два дня раньше меня».

Ши Нань застенчиво улыбнулся нам.

Линь Чжао казался очень разговорчивым, без умолку повторяя во время еды: «Несколько дней никто не приходил, но я и не ожидал, что сегодня придут двое».

Поскольку Сун Чжисюань, казалось, не хотел говорить, мне ничего не оставалось, как сказать что-то, чтобы он не чувствовал себя неловко: «Моя семья узнала только вчера, что в особняке принца набирают персонал, иначе мы бы приехали гораздо раньше».

Линь Чжао ярко улыбнулся, и я продолжил: «Ха-ха, у меня тоже фамилия Линь, меня зовут Линь Энь. А его зовут Сун Чжисюань».

Линь Чжао радостно сказал: «Отлично! У меня дома есть младший брат, он примерно твоего возраста. Но заниматься боевыми искусствами здесь очень тяжело. Я каждый день испытываю боль во всем теле. Ты такой худой и маленький, боюсь, тебе это не подойдет».

У них было мало времени на еду, и после того, как они поели, им нужно было идти на тренировочную площадку. После короткого отдыха они продолжат тренировку. Мы с Сун Чжисюанем вернулись в свою комнату, где обнаружили два одеяла и два свертка. Я открыла свертки и увидела внутри два комплекта зимней одежды, точно такие же, как носили дети на тренировочной площадке.

Заправив постель, я заметил, что Сун Чжисюань с самого утра сидит у окна, даже не меняя позы.

Я хлопнула в ладоши, села на табурет рядом с ним и положила голову на стол, чтобы наблюдать за ним.

«На что ты смотришь?» — наконец, спустя долгое время, Сун Чжисюань не смог сдержать слов.

«Кроме того времени, когда ты был с юным принцем, ты не сказал ни слова», — ответил я с улыбкой. «Мы вошли вместе, можно я буду называть тебя братом?»

"повседневный."

Ты ненавидишь своего отца?

«Это не ваше дело», — обиженно сказал Сун Чжисюань.

Я вздохнула и сказала: «На самом деле, мой отец не умер. У него просто было слишком много женщин, и он выгнал мою мать».

Сун Чжисюань взглянул на меня и наконец сказал: «Мой отец — азартный игрок. Он всё проиграл. Несколько дней назад он продал мою мать, а сегодня продал и меня».

«Тогда почему ты несчастлив? Теперь ты — самостоятельная личность».

«Разве это не особняк принца?» — недоуменно спросил Сун Чжисюань.

Я рассмеялся и сказал: «Они принадлежат особняку принца, но мы же собираемся освоить новые навыки, не так ли? Навыки, которые мы приобретем, станут нашими собственными, и кто знает, может быть, когда-нибудь у нас появится шанс прославиться?»

Затем Сун Чжисюань кивнул.

Вечером в комнату вернулся еще один человек; это был не кто иной, как Линь Чжао.

«Я знала, что вы здесь живете!» — Линь Чжао с восторгом прыгнула на кровать.

Мы втроем лежали рядом на кроватях, слушая рассказ Линь Чжао о том, как он себя чувствовал в последние несколько дней. Он также упомянул, что у него болит все тело, поэтому я встала и подошла к его кровати, чтобы сделать ему массаж. Он то кричал от боли, то кричал от удовольствия.

Из слов Линь Чжао мы узнали, что не всех этих детей продали из-за бедности их семей. Отец Линь Чжао был мелким торговцем, и его семья была относительно обеспеченной. Он продал его, чтобы закалить его характер и посмотреть, сможет ли он чего-нибудь добиться в жизни, следуя за молодым принцем. Если все остальное не получится, они смогут попытаться выкупить его позже.

Похоже, они все превратили особняк принца Цина в бесплатную школу для обучения. Но такая жизнь действительно заставляет меня чувствовать себя как в школе, или даже скорее на военной подготовке, только я уже не свободен.

На следующий день, на рассвете, меня разбудил резкий свист. Линь Чжао поторопил меня и Сун Чжисюаня одеться и встать, сказав, что мы идём на тренировочную площадку. Он первым вскочил с постели, нашёл кремень и зажёг свечу, а потом я нашёл свою одежду, встал с постели, немного умылся и последовал за Линь Чжао на тренировочную площадку.

Позже я узнал, что это был звук Мастера Конга, того самого Брата Конга, который сражался с господином Ци, будившего людей. Говорили, что он издавался с помощью внутренней энергии. Для меня этот завывающий звук был кошмаром, мучившим меня годами, подобно школьному звонку, который звенел, когда я крепко спал, — тому, что я глубоко ненавидел. Я думал, что после окончания школы навсегда попрощаюсь с теми днями, но теперь всё началось заново.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema