Ein wandernder Jugendlicher - Kapitel 17

Kapitel 17

Немного подумав, я взял ручку и выучил наизусть несколько простых стихотворений из Книги Песней, затем научил Зину их декламировать и постепенно объяснял ему их смысл.

«Цзинуо, хотя ты и можешь приезжать домой один день в месяц, я не знаю, одобрит ли это твоя сестра, и когда ты сможешь вернуться», — вздохнул я. «Тебе следует внимательно читать эти статьи, или ты можешь научить им Чуньсю».

Цзинуо кивнул.

«Кроме того, тебе следует почаще массировать ноги матери; ей будет комфортнее. Твоя сестра не сможет позаботиться обо всех вас, поэтому тебе нужно хорошо заботиться о себе», — наставлял я.

Цзы Нуо сказала: «Сестра, ты так много работаешь сама, не беспокойся о нас».

«Хуайэнь, скоро китайский Новый год, ты сможешь приехать тогда?» — спросила тётя.

Я криво усмехнулся: «Пока не знаю, но, думаю, всё будет хорошо». Мы не из тех слуг в княжеском особняке. Пока что, за исключением постоянных тренировок по боевым искусствам, обо всём, что нам нужно, заботятся. Нам не нужно никому служить, поэтому наша жизнь довольно комфортна. Если нам не нужно никому служить, то мы можем уйти, верно?

Счастливые времена всегда пролетают слишком быстро. Когда небо постепенно темнело, мне пришлось готовиться к отъезду.

«Сестра, ты должна как можно скорее вернуться ко мне», — со слезами на глазах сказала Цзы Нуо.

«Хуайэнь, береги себя, не беспокойся о нас», — сказала тётя с улыбкой, но глаза её были влажными.

Я кивнула, слезы текли по моему лицу, и вышла за дверь. Приближаясь к концу переулка, я оглянулась и увидела свою тетю и Цзинуо, которые все еще смутно стояли у ворот двора и наблюдали за нами. Наше счастье угасает; интересно, сколько еще я смогу удержать в будущем.

Я поспешила домой, и теперь, когда я вышла, мне нужно ускорить шаг. Если я задержусь слишком долго, боюсь, я не смогу вернуться во дворец.

Я, запыхавшись, подъехала к перекрестку, где мы расстались ранее. Линь Чжао и Сун Чжисюань уже ждали меня там.

«Давайте поскорее пойдем», — настаивал Линь Чжао.

«Ты когда-нибудь плакала?» — спросил меня Сун Чжисюань.

Я кивнул и сказал: «Я буду скучать по маме и брату».

Трое прекратили разговор и поспешили обратно в особняк принца.

Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы зафиксировать ясную осеннюю погоду. Глава 015

Количество слов в главе: 4025 Время обновления: 09-07-25 14:02

До Нового года осталось всего несколько дней, но мы совсем не рады. На самом деле, я очень раздражена.

Я думала, что смогу поехать домой навестить тетю и Цзинуо во время Праздника весны, но пришел приказ: «После Праздника фонарей сыновья принцев и новобранцы проведут соревнования по боевым искусствам, а Восемнадцать Нефритовых Стражей будут официально реорганизованы и обучены». Это заставило нас работать сверхурочно и тренироваться, и все страдали. Моя мечта рухнула.

Изнурительные тренировки длились всего четыре дня, прежде чем я стал первой жертвой высокоинтенсивной работы. Помню, как Линь Чжао и Сун Чжисюань, стиснув зубы, продолжали бороться, прежде чем я потерял сознание, а я лишь улыбнулся.

Когда я проснулась, я уже была в своей кровати, а рядом с ней сидел Цзян Мин, который никогда раньше не заходил в нашу комнату.

«Ты рада возможности отдохнуть полдня, не так ли?» — рассмеялся Цзян Мин, увидев, что я проснулась. Наверное, он видел улыбку на моем лице, когда я потеряла сознание.

Я смущенно отвернула лицо.

«Почему такая маленькая девочка, как ты, общается с кучей мальчиков?» — тихо прозвучал голос Цзян Мина у меня в ушах.

Маленькая девочка?

Я осмотрел комнату, но никого не было. Я растерянно посмотрел на Цзян Мина.

Цзян Мин постучал меня по голове и сказал: «Перестань притворяться, я говорю о тебе!»

Я? Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что происходит, и я вдруг резко села в постели.

«Откуда ты знаешь?» — испуганно спросила я.

Цзян Мин фыркнул: «Я тебя вернул».

Мне очень хотелось удариться головой о стену, но, к счастью, мне всего шесть лет.

«Э-э, господин, давайте поговорим». Я тяжело сглотнула и сказала, понимая, как быстро меня поймали.

«О чём мы говорим?» — пренебрежительно спросил Цзян Мин.

«Учитель, пожалуйста, притворитесь, что ничего не знаете, хорошо?» — бесстыдно сказал я.

«Ты до сих пор не объяснила, почему переоделась в мальчика», — сказал Цзян Мин.

Я задумался и понял, что мне нужно придумать вескую причину.

«Моя мать больна и нуждается в больших деньгах. Я слышал, что её можно продать в качестве служанки всего за три-четыре таэля серебра, но за двадцать таэлей серебра она может стать ученицей молодого принца». Я вспомнил, что дядя Вэнь говорил отцу Сун Чжисюаня.

Цзян Мин рассмеялся и сказал: «Ты действительно смелый».

«Мастер, вы сможете сохранить это в секрете от Линн?» — осторожно спросил я.

Цзян Мин лукаво подмигнул и сказал: «Вообще-то, это меня не касается, но мне всё равно очень интересно посмотреть, как маленькая девочка сможет перехитрить целую кучу мужчин».

"Спасибо, Мастер!" Я была так счастлива, что хотела закричать.

«Тебе нужно еще немного потерпеть. Я с нетерпением жду, когда увижу их лица, когда они узнают, что ты девочка».

Я сотрудничала с ним, энергично кивая. Только идиот захотел бы, чтобы они узнали, что я женщина.

«Поэтому нужно быть осторожным и не позволять никому найти вас слишком рано. Лучше не падать в обморок снова, потому что кто знает, кто вернет вас к жизни в следующий раз», — добавил Цзян Мин.

Я от всей души поблагодарил его, а затем проводил взглядом, глядя на его уход со странной улыбкой.

В тот вечер Линь Чжао и Сун Чжисюань вернулись ко мне, даже не успев поужинать. Затем они отвели меня в столовую, и все трое, вместе с Ши Нанем, сели за один стол.

«Линь Энь, ты в порядке?» — спросил меня Сун Чжисюань.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema