Ein wandernder Jugendlicher - Kapitel 31
«Учитель, пожалуйста, обучите нас как можно быстрее. Мы не хотим вас задерживать и постараемся изо всех сил учиться», — сказал я.
Цзян Мин рассмеялся и сказал: «Я не буду страдать, если ты будешь следовать за Учителем. Ты очень быстро их превзойдешь».
Во второй половине дня Цзян Мин обучил нас комплексу боксерских приемов. Он несколько раз продемонстрировал их, и мы запомнили движения. Однако мы не были уверены в силе удара, и техника была не совсем правильной. Он отошел в сторону и велел нам больше тренироваться. Сун Чжисюань и я послушно тренировались снова и снова до наступления темноты.
Вечером, после того как большинство разошлись по своим комнатам отдохнуть, я принес на кухню горячую воду и принял небольшой душ в уголке бани. В древние времена это было действительно неудобно, а жить среди мужчин — еще более неудобно.
После душа и возвращения в номер Линь Чжао и Сун Чжисюань уже лежали. Наверняка у всех болела спина.
Услышав шум, Линь Чжао спросил: «Куда ты ушёл? Почему ты только сейчас вернулся?»
Я закрыл дверь, забрался в постель и лениво ответил: «Я весь вспотел, поэтому принял душ».
«Хм», — презрительно заметил Линь Чжао, — «Ты смыл весь пот, а где же твой мужской запах?»
Я проигнорировал его, но Сун Чжисюань спросил: «Линь Энь, тебе больно?»
Я согласно кивнула, и Сун Чжисюань подполз и сказал: «Позволь мне сделать тебе массаж, иначе завтра ты можешь не встать».
Я благодарно кивнула и легла на одеяло.
Сун Чжисюань делал мне массаж около получаса. Я почувствовал, что он тоже очень устал, поэтому попросил его остановиться и лечь, чтобы я мог сделать массаж ему.
Линь Чжао с недовольством спросил: «Почему никто обо мне не заботится?»
«Почему бы тебе не подойти и не помочь нам замесить тесто, а потом мы замесим его за тебя?» — предложил я.
«Нет, я хочу сегодня поспать», — ответил Линь Чжао и замолчал.
Во время массажа Сун Чжисюаня я незаметно для себя уснула. Проснувшись на следующий день, я обнаружила, что мы с Сун Чжисюанем спим в моей постели. Наверное, он тоже вчера уснул, не заметив меня.
В то утро Цзян Мин проверил мою учёбу и учёбу Сун Чжисюаня и с удовлетворением улыбнулся: «Воистину, великий учитель воспитывает выдающихся учеников».
«Почему я никогда не слышал о вас в мире боевых искусств?» — спросил господин Ци, грациозно вошедший в зал.
«А нельзя ли мне немного полюбоваться собой?» — усмехнулся Цзян Мин.
Господин Ци посмотрел на меня и Сун Чжисюаня и сказал: «Эти двое детей, вероятно, самые талантливые из этих восемнадцати человек. Поэтому я попросил брата Конга организовать для них обучение. Не подведите их».
«Они действительно умны», — сказал Цзян Мин.
Господин Ци кивнул и сказал: «Я не ожидал, что в конце появятся ещё двое детей. Почему бы вам не попросить их потренироваться передо мной сейчас?»
Поскольку мы только что закончили отрабатывать боксерские приемы, Цзян Мин перестал разрешать нам тренироваться и вместо этого заставил меня спарринговать с Сун Чжисюанем. Хотя мы и раньше спарринговали в резиденции маркиза Циюня, все всегда позволяли мне победить. А Сун Чжисюань позволит мне победить? Я боюсь получить травму!
«Просто продолжайте бороться и посмотрите, кто кого победит. Дальше будет еще хуже. Другие вас не отпустят, и враг уж точно не отпустит», — подбодрил нас господин Ци, увидев, что мы с Сун Чжисюанем не решаемся сделать шаг.
У нас не было иного выбора, кроме как подчиниться им и начать наступление.
Поначалу мы с Сун Чжисюанем знали движения, которым нас учил Цзян Мин, но чем больше мы изучали, тем больше путались. Сун Чжисюань раньше освоил кое-что ещё, а я ещё кое-что практиковал в резиденции маркиза Ци Юня. Цзян Мин и господин Ци всегда смотрели на нас с улыбками на лицах.
Наконец, поняв, что силы на исходе, я использовал комбинацию ударов ногой в стиле тхэквондо, за которой последовал удар ногой с разворотом назад, чтобы окончательно сбить Сун Чжисюаня с ног, а затем быстро помог ему подняться.
«С этого момента всё должно быть именно так», — одобрительно сказал г-н Ци, подходя ближе. «Вы сыграли очень хорошо». Затем он ушёл, вероятно, чтобы провести кое-какие проверки в другом месте.
Цзян Мин тоже подошел и, смеясь, сказал: «Я и не подозревал, что вы, ребята, кое-какие умения умеете».
Я усмехнулся и сказал: «Это человеческий инстинкт. Я пнул его всего несколько раз, потому что у меня больше не было сил бить». Затем я осмотрел Сун Чжисюаня и спросил: «Сильно болит?»
«Не больно. У меня действительно не хватило сил, чтобы ударить ногой. Я не смог остановить такой быстрый удар, поэтому и упал», — смущенно сказал Сун Чжисюань, стряхивая пыль с лица. «Хотя Линь Энь самый младший, он самый сильный».
Цзян Мин велел нам немного отдохнуть, сказав, что позже он научит нас новым боксерским приемам. Поэтому мы втроем сели в тени дерева.
«Учитель, вы знаете, как хорошо учится Линь Чжао?» Я вспомнил слова господина Ци. Судя по его тону, Цзян Мин, казавшийся немного хитрым, вероятно, был лучшим среди четырех мастеров боевых искусств. Шэнь Хаоцзюэ, естественно, обучался у мастера Конга и Мэн Юэ, а господин Ци давал ему советы со стороны.
«Его учитель — Кун Ву? Он тоже кажется довольно хорошим», — сказал Цзян Мин, немного подумав.
Я радостно сказал: «Тогда, Мастер, можем ли мы попросить его прийти и потренироваться с нами? Мы с братом Чжисюанем и Линь Чжао живём вместе. Если мы втроём будем учиться вместе, мы сможем добиться ещё лучших результатов, и Мастер будет очень гордиться нами».
Цзян Мин усмехнулся: «Ты знаешь лучше всех, хочешь ли ты выставить меня в лучшем свете или просто повеселиться».
«Разве это не было бы лучше для всех?» — пробормотал я.
«Хорошо, я пойду спрошу. Не вините меня за то, что я не стараюсь изо всех сил, если их хозяин не захочет их отпустить», — пошёл на компромисс Цзян Мин.
«Спасибо, Мастер! Пожалуйста, научите нас новому стилю бокса». Я радостно встал и сказал:
Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 023
Количество слов в главе: 3870 Время обновления: 09-07-27 10:59
Ясное осеннее небо подобно чистому голубому кристаллу, прозрачному и бесцветному. Редкий крик дикого гуся в небе добавляет ему поэтичности.
Шэнь Хаоюй взял с собой меня, Цзиньуо, Иньян, Юйин и четверых, которые вчера переехали в сад Цюфэн — Сун Чжисюаня, Линь Чжао, Чжао Мина и Ши Наня. Думаю, я была больше всех рада, не только потому, что мы могли выйти на улицу, но и потому, что я снова могла быть с Сун Чжисюанем и Линь Чжао. Я до сих пор помню, как видела их вчера вечером; оба были в одинаковых синих одеждах, но один был мягким и утонченным джентльменом, а другой — энергичным и обаятельным молодым человеком. Они оба стояли во дворе, улыбаясь мне своими сияющими глазами.
Возможно, я слишком долго на них смотрел, потому что Линь Чжао поднял руку и хлопнул меня по голове: «Что, ты не узнаешь своих двух старших братьев?»
Я тяжело сглотнула, подняла глаза и увидела, что стою только по их плечам. Я тихонько посетовала: «Все говорят, что девочки сильно меняются, когда взрослеют. Мне кажется, мои два брата тоже сильно изменились. Я их почти не узнаю».
Они оба просто улыбнулись и проводили меня в свою комнату.
Все члены семьи Ювэй переехали в Цюфэнъюань, но жить им разрешено только во внешнем дворе, что для меня тоже хорошая новость. Я долго задержался в их комнате, болтал с ними и время от времени просил совета по кунг-фу, пока меня не нашел Цзинуо, и я неохотно вернулся в Исиньчжай.
Забрав Юньшана и Юньруо, Иньян и Юйин помогли им сесть в карету, а Шэнь Хаоюй повел нас шестерых верхом. Звук копыт эхом разносился по широким, ровным улицам столицы, этот чистый звук заставлял мое сердце трепетать от радости. Было еще рано, и на улицах было немного людей, но наша замечательная группа все равно часто привлекала внимание прохожих.
Выйдя за северные ворота, все ускорили шаг, сидя верхом на лошадях. Шэнь Хаоюй подстегнул коня, его пурпурные одежды и нефритовый пояс развевались на ветру, создавая поистине прекрасное зрелище. Чжао Мин и Ши Нань следовали по пятам, их синие наряды слегка колыхались на ветру. Цзинуо, Сун Чжисюань, Линь Чжао и я шли за каретой, болтая и смеясь, наши голоса уносило ветром.