Ein wandernder Jugendlicher - Kapitel 112

Kapitel 112

«Следуя плавным изгибам холмистого ландшафта, я позволяю своей любви свободно скитаться по Центральным равнинам, Северу и Югу. Встречая испытания и невзгоды, страстную дружбу ветра и дождя, я дорожу золотыми годами, дарованными мне Небесами. С непоколебимой смелостью и честностью я не боюсь трудностей, мой героический дух остается непоколебимым год за годом».

Жизнь полна радостей и печалей, добро и зло — две стороны одной медали, и всё это ради мечты о завтрашнем дне. Наблюдая, как железные копыта топчут тысячи миль рек и гор, я стою на передовой бури, крепко держась за вращение солнца и луны, желая мира и счастья в мире, я действительно хочу прожить ещё пятьсот лет…» Шэнь Хаоюй вложил в себя внутреннюю энергию, и его героический певческий голос ясно достиг ушей всех. Никто не знал, что Шэнь Хаоюй умеет петь, и что он поёт довольно хорошо.

Я знала, что эта песня запоминающаяся, мощная и вдохновляющая. И действительно, после того, как я прослушала её дважды, почти все внизу смогли её спеть, и они подпевали снова и снова. На мгновение небо над тренировочной площадкой словно задрожало. Я слышала сольные партии раньше, но никогда хоровые, и моё сердце бешено колотилось, словно я хотела присоединиться к ним.

Дай Чонгян поднялся во главе колонны и выпрыгнул на тренировочную площадку. Быстрым движением он с невероятной грацией орудовал бирюзовым мечом шириной с ладонь. Казалось бы, тяжелый меч двигался в его руках с легкостью перышка. Солдаты разразились еще большей ликованием. Принц играет музыку, главнокомандующий с мечом в руках — поистине редкое зрелище! Я смотрел, затаив дыхание, не смея моргнуть. Я никогда не думал, что мне так повезет. Если посмотреть на это с такой точки зрения, Дай Чонгян действительно замечателен; не только в военной стратегии, но и в умении поднимать боевой дух своих войск…

Закончив исполнение произведения, Дай Чунъянь вернулся на свое место и сказал сидящему рядом Шэнь Хаоюю: «Мастерство игры на цитре принца Цина поистине выдающееся».

Шэнь Хаоюй смиренно ответил: «Вовсе нет, меч генерала Дая намного превосходит мой».

Дай Чунъянь покачал головой: «Раз уж зашла речь о мечах, кто может сравниться с доблестным Гань Линем рядом с вами?» Хотя все знали, что Гань Линь — это Кровавый Демон, армия Юцзин называла его Доблестным Гань Линем. В конце концов, Гань Линь спас множество людей, и никто не хотел ассоциировать его с Кровавым Демоном царства Сюань Ин. Они предпочитали считать его Гань Линем из Юцзин.

Внезапно Шэнь Цзэсюань сказал: «Генерал, вы, возможно, не знаете, но Гань Сяши — не один из людей Хаоюя, а друг его телохранителя?»

«О?» — Дай Чунъянь с сомнением посмотрел на Шэнь Хаоюя. Шэнь Хаоюй улыбнулся и сказал: «Верно».

Дай Чунъянь от души усмехнулся, но его слова прозвучали несколько тревожно: «Это еще более удивительно. У стражников поместья такие друзья, поместье принца Цина — поистине место, где процветают скрытые таланты». Шэнь Хаоюй скривил губы и молчал.

Я с недовольством взглянул на Шэнь Цзэсюаня, но он лишь небрежно взял свой бокал, сделал глоток и опустил взгляд на солдат на трибунах, как будто ничего оскорбительного не сказал. Почему этот парень всегда придирается к Шэнь Хаою, независимо от ситуации?

После того, как все еще немного поиграли, Дай Чонгян отпустил их и отправил обратно на свои места. Они выиграли одну битву, но впереди еще было много сражений.

Я снова поднялся на городскую башню, на этот раз в Хуэйчжоу. Половина городов, оккупированных царством Сюань Ин, была отвоевана, но остальные, вероятно, будет еще сложнее вернуть.

Вдали холодные горы окутаны туманом, облака легкие, дым едва заметен. Прислушайтесь к шелесту осенней песни, которую поет покрытый инеем лес, и посмотрите на мерцающие огни тысяч палаток внизу. Осенняя ночь на северной границе такая пустынная и холодная.

«Мы можем вернуться следующей весной», — внезапно сказал Шэнь Хаоюй, и из его дыхания поднимались клубы белого дыма, которые рассеивались легким ветерком, прежде чем успевали принять форму.

«Ах», — ответила я, недоумевая, почему он вдруг затронул эту тему.

«Я обещал Цзинуо, что верну тебе договор, когда мы вернёмся. Остаться ли тебе в особняке принца Цина или нет — решать тебе. Я тебя оттуда не выгоню». Так вот в чём дело.

Я покачал головой: «Посмотрим, когда придёт время. Но уверены ли мы, что победим к весне?» Он был абсолютно уверен.

Шэнь Хаоюй рассмеялся и сказал: «Судя по этому, через несколько дней, вероятно, выпадет снег. Когда снег заблокирует дороги, поставки зерна Сюань Ин станут невозможными. Если поставки зерна прекратятся, они наверняка потерпят поражение, если окажутся в ловушке в этих городах. Нам просто нужно их заманить в ловушку».

«А как же мы? Не боимся ли мы, что снега будет слишком много, и грузы не смогут доставить?»

«Это место лучше, чем их. Когда у вас будет возможность увидеть зимние условия в северном Сюань Ин, вы поймете, что зимой они, как правило, не вторгаются на нашу территорию».

Представьте себе.

«А что, если они покинули эти города до того, как их отрезал снег?» — спросил я. Зная, что они окажутся в ловушке, почему бы им не поискать выход?

Шэнь Хаоюй усмехнулся: «Почему они так легко выплюнут жирное мясо, которое уже у них во рту? Пока у них есть хоть капля надежды, они не откажутся от территории, которую так упорно зарабатывали».

Я мысленно вздохнула, подумав, что это просто человеческая природа.

Шэнь Хаоюй был прав. 23 сентября с неба начали падать снежинки, оседая на сухой земле тонким слоем, который медленно конденсировался в ледяные кристаллы. Я присел на корточки и осторожно коснулся их пальцем; они были прохладными на ощупь. Вернувшись в дом, я заварил себе чашку горячего чая, а затем пошел в комнату Цзинуо, желая попросить его кое-что сделать.

В северном регионе не было отапливаемых кроватей кан, а в комнате было холодно и темно. Мы зажгли печь и поставили её под стол, а затем сыграли в Доу Дичжу (карточную игру) с Цзиньуо и Ганьлинем. Проигравшему нужно было нарисовать линию на лице. Это ведь не совсем азартная игра, правда? В общем, мы закрыли дверь, чтобы никто не узнал.

Гань Линь, несмотря на свою неопытность, прекрасно работала с Цзинуо, вероятно, благодаря их регулярным тренировкам по фехтованию. Для меня это было настоящим испытанием; я постоянно проигрывала и мне было слишком стыдно смотреть в зеркало, гадая, какую ужасную неразбериху я устроила. И все же я любила быть хозяйкой и отказывалась отдавать эту роль кому-либо другому. Гань Линь была хозяйкой шесть раз, но на ее лице было нанесено всего шесть линий. Я подозревала, что Цзинуо тайно позволяла ей побеждать, но не смогла найти никаких доказательств. Лицо Цзинуо было самым чистым, всего две линии.

Внезапно раздался стук в дверь. Чувствуя себя виноватым, я быстро убрал карты. На самом деле, главная причина заключалась в том, что у меня были очень плохие руки.

«Зинуо здесь?» — спросил голос Линь Чжао.

Цзинуо ответил и открыл дверь. Линь Чжао посмотрел на Цзинуо, затем на меня и Гань Линя и расхохотался. Я быстро подбежал и закрыл ему рот: «Тсс! Никому не говори».

«Если только меня не включат в список». Линь Чжао прищурилась. Я украдкой взглянула на дверь: «Где Чжисюань?»

«Он ушёл гулять с молодым принцем, а я нет». С этими словами он закрыл за собой дверь. Сев на табурет, Линь Чжао с некоторым недовольством сказал: «Хуайэнь, с тех пор как появился Гань Линь, кажется, ты совсем перестал играть в карты со мной и Чжисюанем, не так ли?»

Я неловко сказала: «Разве это не в армии? Было бы нехорошо, если бы кто-нибудь нас увидел. Кроме того, вы двое — важные персоны, у вас всегда много проблем…»

Линь Чжао усмехнулся: «Ну же». Он взглянул на стол и сказал: «Вы только что играли в Доу Дичжу, не так ли? Теперь нас четверо, давайте сыграем в Улучшение».

«Хорошо, но нам нужно начать сначала. Сначала мне нужно смыть чернила с лица». Теперь я не буду сражаться одна. Лицо Линь Чжао было чистым, поэтому мы попросили его сходить за водой, чтобы мы могли умыться. Этот лентяй даже не потрудился принести горячей воды; она ледяная! Наконец умывшись, мы тут же положили руки на плиту, чтобы согреть их.

Было выложено четыре карты, и каждый вытянул по одной. Мы нашли себе партнеров. Гань Лин и я оказались в паре, а Цзинуо и Линь Чжао — тоже в паре. Похоже, мы немного в невыгодном положении, поскольку Гань Лин практически никогда раньше не играл в «Апгрейд»...

Как и ожидалось, на этот раз Цзинуо было всё равно, что Ганьлинь тоже его учитель, а Линь Чжао был ещё более невежлив, не обращая внимания на то, что Ганьлинь — его младший товарищ, и не давая ему никаких поблажек. Эти двое бессердечных избили Ганьлиня и меня до полусмерти, и наши лица снова представляли собой ужасное зрелище. Я даже не знаю, какой сегодня день!

Судя по времени, уже почти время ужина. Глядя на мрачное небо за окном, боюсь, такие дни продлятся еще несколько месяцев.

Я умылась, прежде чем осмелиться выйти из комнаты поесть.

Снег шел несколько дней, покрыв землю толстым слоем. Несколько атак на Цзинчжоу провалились, и две армии снова оказались в тупике. Разве чем дольше это будет затягиваться, тем хуже для них не станет? Они не предприняли никаких серьезных шагов; кто знает, какие уловки они замышляют? В прошлый раз мы понесли большие потери.

Сразу после завтрака в тот день Шэнь Хаоюй послал кого-то сказать ему, что он собирается на охоту. Он не выходил на отдых с тех пор, как произошел инцидент в городе Цинчжоу, и, поскольку он сидел взаперти несколько месяцев, он решил пойти. К тому же, было бы неплохо проверить, как поживают мои стрелы.

Группа покинула город через восточные ворота, ведущие в Фэнчжоу. Там абсолютно не было шансов столкнуться с вражескими войсками, а поскольку «живая карта» противника была уничтожена, не было необходимости беспокоиться о том, что они найдут другой обходной путь. Однако на этот раз вышли не только Шэнь Хаоюй и свита принца Цин, но и Шэнь Цзэсюань в сопровождении Гуанци и трёх незнакомых охранников.

Перед уходом я взяла плащ из лисьего меха, который Шэнь Хаоюй подарил мне в прошлом году. Хотя он и не подходил к моему нынешнему наряду, это была моя самая теплая вещь, поэтому я не могла удержаться. Но когда Шэнь Хаоюй увидел Шэнь Цзэсюаня, появившегося там в огненно-красном плаще, он настоял на том, чтобы взять мой плащ и отдать мне черный плащ, который сшила для него Инь Янь. Я с радостью приняла его; он гораздо лучше смотрелся с моей одеждой. Однако видеть Шэнь Хаоюя в этом неподходящем огненно-красном плаще было действительно тяжело…

Ну что ж, они сами виноваты.

Скачущий по заснеженным равнинам, конь оставил глубокие следы копытами на снегу. Гань Линь прошептал мне на ухо: «Если снега станет ещё больше, может, мы сделаем тебе санки, чтобы ты мог покататься». Вспомнив свой неловкий момент в прошлый раз, я сердито посмотрел на Гань Линя, который разразился самодовольным смехом. Линь Чжао, смущенный, поспешно спросил, что происходит, но после моего взгляда ему ничего не оставалось, как замолчать. Цзы Нуо, который был неподалеку, должно быть, услышал слова Гань Линя и тоже рассмеялся. Я быстро подстегнул коня, чтобы догнать Шэнь Хаоюя и остальных впереди, надеясь выбраться из этого опасного места.

В лесу деревья были не очень густыми, и ездить верхом было несложно. Все разделились, чтобы искать добычу, но Цзинуо и Ганьлинь держались рядом со мной. Мы заметили на земле небольшие следы животных, ведущие вглубь леса, поэтому мы тихо спешились, привязали лошадей к стволам деревьев и последовали за ними пешком в лес.

Из засохших ветвей выскочила темная фигура и в мгновение ока преодолела расстояние. Я быстро натянул стрелу, натянул тетиву и выстрелил. Фигура некоторое время бежала, прежде чем рухнуть на землю. Когда я погнался за ней, по земле тянулся длинный кровавый след. Ярко-красная кровь резко выделялась на снегу, щипая глаза.

Гань Линь поднял свою добычу, которой оказалась косуля. После того, как в него попала стрела, он подумал, что сможет убежать, но в итоге упал.

«Ты действительно добился больших успехов. Интересно, это потому, что у тебя замечательный учитель?» — улыбнулся Гань Линь, прищурив глаза.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema