Chapter 85

«Хорошо, хорошо, я сейчас же приду. Где это? Хорошо, хорошо, я прибуду как можно скорее!» Ли Ян обливался потом. Черт возьми, заставлять знаменитого криминального авторитета Мастера Суна и мэра города с населением почти в десять миллионов человек ждать его ужина — Ли Ян чувствовал, что переборщил.

«Что происходит? Мой отец тебя ищет?» Сун Тяньэр тоже была очень удивлена. Что ее отцу нужно от Ли Яна в этот момент? Было уже почти темно.

«Хе-хе... ты угощаешь меня ужином. И мэра Е тоже!» — усмехнулся Ли Ян.

"Что?"

Сун Тяньэр и Цао Синь были ошеломлены, недоверчиво глядя на Ли Яна.

«Они все тебя ждут?» Они тоже слышали телефонный разговор и догадались о его содержании.

«Уф, я думала, что мастер Сун шутит в полдень, но оказалось, что он говорил серьезно. Он и мэр Е ждут меня в ресторане, а я вся в поту! Сестра Синь, пойдем в местный ресторанчик в пригороде», — сказала Ли Ян с некоторой виноватостью.

Цао Синь тоже не посмела проявить небрежность. Что касается просьбы отпроситься из школы, черт возьми, с ней Ван Тин ничего не скажет, да и кто еще посмеет произнести хоть слово?

Сун Тяньэр тоже немного нервничала. Мэр Е был очень важной фигурой в городе Цзяндун; черт возьми, она не могла позволить себе его обидеть. Заставлять такого человека ждать ужина — Ли Ян на этот раз действительно зашел слишком далеко.

«Мэр Е рассердится?» — тихо и обеспокоенно спросил Сун Тяньэр.

«Откуда мне знать?» Ли Ян тоже потерял дар речи. Откуда ему знать?

Этот пригородный ресторанчик, где подают рис в глиняных горшочках, довольно известен в городе. Он очень большой, занимает почти половину небольшого холма. Обстановка здесь на высшем уровне, сравнима с пятизвездочным отелем. Обслуживание, естественно, первоклассное. Здесь готовят аутентичные блюда из риса, приготовленного в глиняных горшочках на дровах, а за приготовление отвечают известные повара. Многие высокопоставленные лица и знаменитости любят посещать это место, чтобы попробовать особый вкус риса в глиняных горшочках.

Это также является важной особенностью города Цзяндун.

Машина быстро въехала на просторную парковку, где к ней подошел официант, который с нетерпением ждал ее, чтобы помочь с парковкой.

«Ты поднимайся сам, нам лучше вернуться». Цао Синь не вышел из машины и не попросил официанта остановиться, а повернулся и сказал Ли Яну:

«Да. Нам не подобает посещать такое мероприятие без приглашения». Сун Тяньэр тоже проявила такт и не стала спорить, согласно кивнув в знак согласия со словами Цао Синя.

«Хорошо. Вы идите первыми. Будьте осторожны на дороге!» Ли Ян задумался и понял, что это имеет смысл. Мастер Сун и мэр Е были не обычными людьми, и обед с ними был не обычным собранием. Не стоит идти без приглашения.

Ли Ян уже собирался выйти из машины, когда вдруг сел, повернулся и усмехнулся: «Чего-то не хватает?»

«Что?» — две женщины с недоумением посмотрели на Ли Яна.

«Прощальный поцелуй!» — буднично произнес Ли Ян, подняв брови и сверля его взглядом.

«Иди к черту!» — Сун Тяньэр покраснела и кокетливо отчитала его.

Цао Синь бросила на него холодный, влажный взгляд, затем резко нажала на газ, и машина рванула назад. Сун Тяньэр управляла своей «Маздой 6» с удивительной легкостью и мастерством.

Ли Ян вдохнул выхлопные газы, потер нос и повернулся, чтобы войти в ресторан. Он постоял несколько минут перед планом помещения, после чего повернулся и вошел внутрь. Словно он бывал здесь раньше и знал это место досконально, он без труда нашел отдельную комнату, о которой упоминал мастер Сун.

Владелец такого ресторана, должно быть, обладает связями и влиятельной поддержкой. Неудивительно, что он знаком с мэром Е и господином Суном. Тот факт, что сегодня вечером они ужинают здесь в отдельном зале, делает их самыми важными гостями ресторана «Цюе Диго». Владелец обязательно придет поприветствовать их лично и, возможно, даже предложит им бесплатный ужин.

Эта отдельная комната, несомненно, стала бы центром внимания втайне, поэтому он не хотел привлекать к себе лишнего внимания. В конце концов, он уже привлек внимание многих людей с корыстными мотивами, поэтому ему нужно было оставаться незаметным.

Если бы я стал мишенью для этих специальных агентов или других спецподразделений и подвергся тщательному исследованию, мои сверхспособности, скорее всего, были бы раскрыты. В этот момент я был бы подобен гигантской панде, национальному достоянию, и меня бы точно взяли под контроль, лишив всякой свободы и, возможно, даже использовав в качестве подопытного кролика для исследований.

Черт возьми, чтобы избежать такой трагической развязки, Ли Ян решил в будущем вести себя еще более сдержанно, незаметно и незаметно.

«Прошу прощения за то, что заставил вас двоих ждать!» — сказал Ли Ян, кланяясь и складывая руки в знак извинения, как только вошел в отдельную комнату, его лицо выражало панику.

Напряженное и спокойное выражение лица мэра Е, когда он отпил чаю, мгновенно расслабилось. Он только что размышлял, не станет ли Ли Ян высокомерным и бунтарским, как Лу Бу с коварным сердцем. Теперь, казалось, беспокоиться об этом не стоило.

Но господин Сун со строгим лицом резко выпалил: «Ты, сопляк, как ты можешь шутить над мэром Е? Если ты говоришь, что это ужин, значит, это ужин! В следующий раз будь осторожнее!»

Ли Ян почтительно поклонился, выглядя совершенно покорным, но втайне подумал: «Черт возьми, откуда я мог знать, что это все по-настоящему? Может, это ловушка? Вы так внезапно пригласили меня на ужин, черт возьми, это может быть просто неудачный ужин. Ничего страшного, если я немного задержусь!»

«Садитесь. Это исключение на один раз! К тому же, я не против подождать. Хе-хе, государственный служащий должен ставить интересы народа на первое место». Мэр Е поставил чашку, спокойно улыбнулся и с явным чувством претенциозности произнес:

Ли Ян украдкой показал большой палец вверх. Черт, неудивительно, что он мэр, какой хвастун!

«Мэр Е — настоящий благодетель города Цзяндун, наш поставщик! Сначала я накажу себя тремя чашками, а потом выпью одну чашку с тобой!» Ли Ян тут же встал, взял неоткрытую бутылку элитного моутая, открыл её, наполнил три стакана примерно двумя унциями ликера и выпил все три чашки залпом.

Появился запах алкоголя, ее лицо слегка покраснело, что лишь усилило ее необыкновенное очарование.

«Мэр Е, я хотел бы произнести тост в вашу честь. Я выпью это первым в знак уважения, пожалуйста, остановитесь здесь!» Ли Ян знал правила этикета за обеденным столом, поэтому он встал и выпил все залпом.

В этот момент затаенное раздражение мэра Е полностью исчезло. Он взял свой стакан и сделал большой глоток, что было явным проявлением уважения.

Мастер Сун мысленно кивнул. Ли Ян был хорошим парнем; он умел справляться с трудностями и был способен на великие дела. Хм, нет, он уже совершил несколько поразительных подвигов, а ведь он ещё так молод. Вздох, какой вундеркинд!

Допив напитки, мэр Е начал есть первым, за ним последовали Ли Ян и господин Сун, которые, для формальности, тоже немного поели. Еда действительно была очень аутентичной и вкусной, настоящим деликатесом.

«Ли Ян, на этот раз я позвал тебя сюда не по серьёзному поводу, так что не нервничай! Не зацикливайся на этом. На самом деле, Лао Сун уже рассказал мне о твоей ситуации. Он сказал, что все эти дела, связанные с семьёй Мэй, будь то слухи, распространяющиеся в интернете, газетах и журналах, или сотрудничество со мной, — всё это было организовано тобой… Не держи зла на Лао Суна. У него не было выбора; в конце концов, он ничего не мог от меня скрыть. Иначе я бы не сидел здесь, ел и пил с ним и с тобой».

Сегодня снова произошел инцидент с Мэй Фу и директором Цао, и вы внесли еще один огромный вклад, что меня еще больше удивило. Раньше я не совсем верил словам Лао Суна, но теперь я полностью в них верю. В полдень я действительно собирался просто делать вид, что участвую, и подыгрывать, но после того, что произошло днем, я понял, что вы — редкий талант. Это судьба, что мы встретились, и я не мог упустить этот шанс. Поэтому я позвонил Лао Суну и договорился о ужине и напитках на вечер. Я не хотел ничего плохого сказать.

Глава 98: Мимолетная весенняя мечта

Таким образом, хотя это и было вынужденной мерой, мэр Е все же был немного недоволен тем, что его водили за нос, заставляя иметь дело с семьей Мэй. Если бы он не предал Ли Яна, чтобы показать свою преданность, жизнь Сун Циня была бы полностью разрушена. Он не получил бы никакой выгоды от Е Цина, и его судьба была бы предрешена, если бы он отправился в Цай Лань!

Ли Ян в растерянности вскочил, поднял бокал и сказал: «Для меня большая честь получить признание от мэра Е. Я безмерно благодарен. Если в будущем я смогу чем-либо вам помочь, мэр Е, просто скажите!» Сказав это, Ли Ян выпил всё залпом, выглядя великодушным, как учёный, готовый отдать жизнь за друга!

Черт, ты уже все это сказал, ты даже затронул тему "судьбы", что еще я могу сказать? На этот твой пиратский корабль я и так планировал подняться, а теперь ты предлагаешь мне билет обеими руками? Только идиот откажется!

Е Цин был в приподнятом настроении, и на этот раз он пил гораздо приятнее, выпивая почти унцию байцзю большими глотками. Он также ел с гораздо большим удовольствием. Очевидно, ему очень понравились слова Ли Яна, он считал его хорошим парнем — не только способным и талантливым, но и умеющим выстраивать межличностные отношения, проницательным, знающим, когда нужно наступать, а когда отступать, и прагматичным — настоящий талант! Это будет очень полезно для его будущего развития в городе Цзяндун!

Мастер Сун тоже был в отличном настроении, потому что Ли Ян не выказал на него никакого недовольства. Однако он чувствовал себя немного виноватым. Он налил себе полный бокал вина, высоко поднял его и сказал: «Ли Ян, я больше ничего не скажу. Всё дело в вине. Я выпью его!»

Ли Ян, естественно, понимал его образ мышления. Честно говоря, Ли Ян давно ожидал такого исхода. Если бы мастер Сун этого не сделал, это означало бы, что он действительно некомпетентен и не создан для того, чтобы быть влиятельной фигурой.

Поэтому он не был против. В этот момент Ли Ян все еще испытывал к нему некоторое уважение; тот факт, что он мог испытывать раскаяние, показывал, что он был хорошим человеком среди плохих. У него все еще была совесть. Кроме того, хе-хе, он вполне мог стать его будущим тестем, поэтому он не мог позволить себе быть небрежным.

Ли Ян поспешно налил себе полный стакан, встал и протянул его обеими руками, сказав: «Учитель Сун, что вы хотите сказать? Вы — могущественная и уважаемая фигура, которой я всегда восхищался! Я выпью с вами!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544