Chapter 147

«Хе-хе, да, эта частная кухня действительно потрясающая. И цены тоже потрясающие. Если вы будете часто сюда приходить, ваша скудная зарплата точно исчезнет, это будет героическая жертва!» — усмехнулся Ли Ян.

«Спасибо боссу, Сяо Хун. Твоя зарплата всего несколько сотен юаней. Тебе точно не место здесь. Босс, где курица? Дайте мне несколько куриных ножек и голов. Сегодня я пролью на вас все деньги!» — сказал Гао Чэн, казалось бы, щедрый, но на самом деле истекающий кровью.

Начальник восторженно крикнул: «Отлично!» и вынес куриные потроха, которые копились там неделями. Ли Ян тут же возразил, увидев их цвет.

Раньше он был настолько беден, что практически попрошайничал, но теперь, когда он разбогател и живёт лучше, он не может позволить себе подобное. Поэтому Ли Ян нахмурился, покачал головой и сказал: «Извини, у меня сегодня болит живот, я не голоден».

«Тогда ты многое теряешь! Это так вкусно!» Гао Чэн уже схватил куриную лапку и начал её грызть, а Сяо Хун с большим удовольствием ел куриную голову.

Ли Ян почувствовал резкую боль в яичках, но не смог её проглотить.

«Ты здесь». Сбоку раздался чистый и мелодичный голос. Ли Ян вскочил. Черт, это же Чжао Лихуа?

Она становится все смелее и смелее, осмеливается открыто появляться здесь, она что, пытается со мной флиртовать?

Гао Чэн и Сяо Хун были ошеломлены. Репутация школьной красавицы Чжао Лихуа была известна не только ученикам, но и медсестрам, таким как Сяо Хун, которые специализировались на ласках ягодиц учеников.

Оба были удивлены, увидев Чжао Лихуа, и ничего не поняли.

Внезапно Гао Чэн понял, что происходит. Он быстро выплюнул куриную задницу и усмехнулся: «Вы ищете Ли Яна, верно?»

В течение некоторого времени Чжао Лихуа почти каждый день навещала Ли Яна, из-за чего об их романе знали почти все старшекурсники. Однако Ли Ян часто прогуливал занятия, и они намеренно старались не привлекать к себе внимания, чтобы те, у кого были непристойные мысли, не узнали о своих фантазиях.

Его энтузиазм по этому поводу угас, но неожиданно, после стольких дней молчания, они вдвоём возобновили свой роман прямо у него на глазах.

Гао Чэн внезапно ударил себя по щеке, поняв, что его обманули. Дело было не в том, что они сдались; они просто перешли от открытой деятельности к тайной, занимаясь подпольной работой.

«Что вы едите?» — спросила Гао Чэна Чжао Лихуа, не ответив на его вопрос и не сделав никаких опровержений, что было воспринято как признание.

«Здравствуйте, меня зовут Сяохун, я работаю медсестрой в школьной поликлинике», — взволнованно сказала Сяохун, пожимая руку Чжао Лихуа.

Чжао Лихуа щедро пожала ей руку. Было ясно, что Сяо Хун была в некоторой степени очарована Чжао Лихуа. Если подумать, Чжао Лихуа действительно была объектом обожания и зависти многих девушек.

Ли Ян сгорбился в сторону, не смея показаться на глаза, и таким образом застал врасплох многих животных, которые внимательно наблюдали за Чжао Лихуа.

У Ли Яна аппетит пропал ещё сильнее. Он уже подумывал поискать другое место, где можно поесть. Но теперь, когда Чжао Лихуа внезапно появилась, ни о чём не беспокоясь, он действительно не осмеливался совершать никаких безрассудных поступков.

Если он воспользуется возможностью ускользнуть, Чжао Лихуа внешне ничего не скажет, но потом обязательно устроит ему истерику.

Хе-хе, если бы она была ему полностью послушна, Ли Ян бы счел это скучным. После того, что произошло на вилле Сюэ Тао, их отношения стали крепкими, как алмаз, непробиваемыми даже для пуль.

Ли Ян ничего не боялся, но раз уж она была ему дорога, он должен был заботиться о ней, верно? Иначе, если он сегодня наденет десять ремней, он сведет ее с ума!

Чжао Лихуа с любопытством посмотрела на куриные потроха, но не стала их есть. Она взглянула на Ли Яна, который прятался в стороне, но тоже ничего не ела.

Он небрежно спросил: «Вы не голодны, молодой человек?»

«А, я? Я не люблю есть курицу!» — покачал головой Ли Ян. — «Да, я не ем курицу. У меня есть женщины, которых нужно кормить, зачем мне искать курицу?»

«Босс, вы только что кричали, что курица такая вкусная, и сами захотели её съесть». Гао Чэн был сыт, но не забыл поддразнить Ли Яна.

Поскольку Чжао Лихуа и Ли Ян были знакомы давно, она хорошо понимала его сдержанный, но в то же время страстный характер и всегда могла расслышать скрытый смысл в его словах.

И вот, с серьезным выражением лица, она сказала: «Ли Ян, не могли бы вы объяснить мне, что происходит?»

«Да, босс, вы сказали, что курица была восхитительна, так почему же вы не едите её сейчас, когда мы здесь?» Гао Чэн, этот мерзавец, всё ещё раздувал пламя. Ему бы поучиться у своей жены; всё, что она делает, это зарывается головой в куриную голову и ест её, не говоря ни слова.

Если ты меня разозлишь, я прикажу ей отрубить тебе головку полового члена и сварить её, чтобы я её съела.

«Да, эта курица очень вкусная». Ли Ян только что похвалил Сяо Хун за рассудительность, когда Сяо Хун подняла голову, мило улыбнулась, с набитым мясом ртом, и с гордостью похлопала своего нового возлюбленного.

"Черт возьми, я не голоден, понятно?! Я теперь буддист, с сегодняшнего дня буду вегетарианцем!" Ли Ян оказался в безвыходном положении и смог придумать лишь одну причину.

Но эта причина слишком очевидна. Не ешь мясо? Значит, ты больше никогда к нему не притронешься? Чжао Лихуа стоит перед тобой, такая нежная и красивая, выпячивает грудь и ягодицы, и кокетливо смотрит на тебя. Неужели ты не нарушишь свой обет?

«Тц, в это поверят только монахи и монахини», — фыркнула Чжао Лихуа, доедая рис из своего ланч-бокса. Увидев, что Ли Ян не ест курицу, она тоже остановилась. По правде говоря, избалованная молодая леди с отцом-чиновником и богатой тетей, чего она только не видела и не пробовала?

Ей совершенно не хотелось этим заниматься. Она поинтересовалась этим только из-за Ли Яна.

«Знаете, чем занимаются монахи и монахини, когда им нечего делать?» — Ли Ян хотел отомстить им за то, что они втроём над ним подшутили.

«Что вы делаете?» Все трое были явно заинтригованы Ли Яном, ведь он был их опорой и бесспорным лидером.

Глава 166: Игуменья, прибыл этот старый монах.

«Хе-хе, позвольте мне рассказать вам историю. Однажды один верховный монах был тяжело болен. Поскольку он всю жизнь воздерживался от женщин, на смертном одре он всё ещё чувствовал себя неудовлетворённым, его пенис оставался в эрегированном состоянии, не давая ему мирно умереть. Видя, как мучается их учитель, его ученики, взвесив меньшее из двух зол, решили нанять проститутку, чтобы доставить ему удовольствие. Когда проститутка пришла, она разделась догола, чтобы верховный монах мог её осмотреть. Верховный монах увидел её обнажённое тело с головы до ног и был крайне разочарован, воскликнув: «Да помилует тебя Будда, у этой женщины всё точно такое же, как у монахини!» Сказав это, верховный монах внезапно умер. Теперь вы понимаете?» Ли Ян злорадно усмехнулся.

"О боже, Ли Ян, ты такой непослушный! Как ты мог вспомнить всю эту чепуху?" Щеки Чжао Лихуа покраснели, она ясно вспомнила то, что происходило между ними.

Сяо Хун моргнула своими большими глазами и сказала: «Я и не знала, что такое существует. Ли Ян, ты такой эрудированный!» В ее глазах мелькнуло восхищение.

Гао Чэн больше не мог этого терпеть. Он не мог позволить своей женщине испытывать восхищение к другим мужчинам. Кто тогда будет им восхищаться? Что, если она откажется спать с ним? Кому он будет жаловаться?

«Босс, если ты такой крутой, напиши ещё одно стихотворение о монахах». Гао Чэн, раздражённо, дал Ли Яну трудное задание. «Босс, ты больше не справишься. Ты больше не можешь провоцировать мою жену, иначе она больше не пойдёт со мной в лес. Я задохнусь».

«Да, ты сможешь?» — Чжао Лихуа оживилась, услышав это. Она была типичной юной писательницей, о чем свидетельствовал ее литературный темперамент. Она была нежной и отстраненной, словно прекрасная лилия.

Сяо Хун тоже проглотил куриную голову и согласно кивнул.

"Вздох... Я не хотел этого делать, я человек скромный, но раз у вас такие высокие ожидания, я исполню ваше желание на этот раз. Но не рассказывайте всем подряд, боюсь, если я стану знаменитым, меня полюбит слишком много девушек, и мой организм не выдержит... *вздох*" — сказал Ли Ян, внезапно выдохнув холодный воздух и невольно бросив взгляд на Чжао Лихуа.

Какая женщина! Она посмела убить собственного мужа! Это был действительно сильный удушающий захват!

Однако Чжао Лихуа продолжала есть рис, как ни в чем не бывало, как будто она вообще ничего не предпринимала.

«Босс, что случилось?» — удивленно спросил Гао Чэн. Он подумал про себя: «Он проваливается? Хе-хе, не притворяйся. Если проваливаешься, значит проваливаешься. Никому нет до тебя дела, школьная красавица. Писать стихи сейчас слишком сложно для учеников».

«Босс, ничего страшного, если вы не знаете, как это сделать, я понимаю», — сказал Гао Чэн, делая вид, что искренне. На самом деле у него были скрытые мотивы.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544