Chapter 362

Неоспоримо, что тхэквондо и каратэ чрезвычайно популярны в городах, особенно среди офисных работниц. И присутствовавшие на мероприятии светские львицы не были исключением.

Они тоже женщины, не так ли?

«В этот раз будет еще одно потрясающее выступление! Я пришла сюда специально, чтобы посмотреть выступление тренера Лю!» — сказала светлокожая женщина с полузакрытыми и слегка растерянными глазами.

«Да, выглядит потрясающе, я с нетерпением жду этого», — взволнованно сказала другая женщина.

«Интересно, кто лучше владеет карате: тренер Лю из Васэды или Хань Юмэй из Чанбая тхэквондо?» — спокойно сказала одна женщина.

«Я поддерживаю Му Чуна!» — закричала сильно накрашенная женщина.

«Тц…» — усмехнулся мужчина, — «Я поддерживаю Хан Юмэй!»

Ли Ян, Цао Синь и Юань Таочжи тоже встали со своих мест и оказались в толпе. В конце концов, даже они не смогли устоять перед таким оживленным событием.

Цао Синь взглянула на Ли Яна и спросила: «Что ты думаешь о его навыках боевых искусств?»

Слова Цао Синь привлекли внимание Юань Таочжи. Она посмотрела на Ли Яна своими сияющими глазами и спросила: «Ты занимаешься боевыми искусствами?»

«Я знаю совсем немного!» — скромно улыбнулся Ли Ян.

«Что касается кунг-фу этого инструктора Лю, то это не что иное, как японское каратэ, произошедшее от раннего китайского Таншоу. Это довольно простое боевое искусство. Однако, если добавить к нему элементы ниндзюцу, оно может стать немного интереснее. В конце концов, ниндзюцу используется для хитрости!» — спокойно сказал Ли Ян. Он подразумевал, что презирает каратэ и Лю Мучуня.

Юань Таочжи удивленно воскликнула: «О? Похоже, твои навыки боевых искусств весьма хороши?» Если бы ее навыки боевых искусств не были такими впечатляющими, она бы не посмела сказать такое Лю Мучуню, ведь Лю Мучунь был признанным мастером боевых искусств, а черный пояс 9-го дана по каратэ можно было получить только после сертификации Всемирной ассоциации каратэ.

Без реальной силы получить этот титул абсолютно невозможно. Более того, она видела выступление Лю Мучуня, которое действительно произвело на нее большое впечатление. Он мог одним ударом ладони или ногой пробить деревянную доску толщиной в несколько сантиметров!

Если бы Ли Ян не обладал очень высоким уровнем боевых искусств, то подобные слова были бы невежественными и высокомерными. Взглянув на Цао Синя, Юань Таочжи не поверил, что тот будет дружить с таким невежественным и высокомерным человеком.

Внезапно меня охватило чувство предвкушения.

«Мои навыки боевых искусств? Хе-хе, вполне сносные!» — Ли Ян снова слабо улыбнулся, без высокомерия и нетерпения.

«Брат, как же приятно слышать твои слова! Ты же знаешь боевые искусства, правда? Эти японские ронины бесчинствуют на нашей земле, и я просто не могу этого вынести! Эти идиоты — чертовы японские ублюдки! Все они идиоты, которые заслуживают побоев!» По какой-то причине рядом с Ли Яном стоял Чжуан Ю, крупный, крепкий мужчина с громким голосом.

Услышав разговор Ли Яна и Юань Таочжи, он тут же фамильярно вмешался в разговор.

Юань Таочжи взглянула на него и слабо улыбнулась. Этот человек действительно был прямолинейным. Она знала его и составила о нем хорошее впечатление! У него был вспыльчивый характер, и он не терпел никакой несправедливости, но при этом был искренним человеком.

«Говори потише, братан, а то эти парни тебе доставят неприятности!» — Ли Ян подлил масла в огонь.

"Они смеют! Черт возьми! Брат, как тебя зовут? Меня зовут Чжуан Ю, тот самый Чжуан Ю из «Свободных и беззаботных странствий» Чжуанцзы!" — закончил громко ругаться Чжуан Ю и схватил Ли Яна за руку.

«Меня зовут Ли Ян! Ли — как фрукт, Ян — как летающий!» Ли Яну также нравятся такие прямолинейные люди.

Пока они объясняли, Лю Мучунь внутри уже подготовился, переодевшись в форму для карате и надев черный пояс. Прибыв в центр арены, несколько мужчин и женщин из этнического меньшинства Хари уже приготовили деревянные доски толщиной около одного сантиметра каждая.

Все они встали кругом вокруг Лю Мучуня. Лю Мучунь, стоя в центре, выдохнул и с большой силой произнес: «Я разломил пополам деревянные доски толщиной в один сантиметр руками и ногами».

"хороший--"

"Хлоп-хлоп-хлоп..."

Многие вокруг, в основном женщины, восторженно аплодировали. Среди мужчин только японофилы весело кричали, словно кто-то насиловал их анусы. В конце концов, большинство мужчин недолюбливали японцев.

"Черт возьми! Какая чушь! Я бы тоже так поступил, если бы поднялся туда!" Чжуан Ю был типичным антияпонским настроенным человеком, которого раздражала самодовольность и высокомерие японцев.

К тому времени ликование уже стихло, и громкий голос Чжуан Ю казался неуместным.

Многие знали о его вспыльчивом характере, но лишь хмурились и молчали. Многие же, напротив, радостно смеялись, наблюдая за развитием своих несчастий.

Эти японофилы были весьма недовольны, но знали, что Чжуан Ю насмехается над ними не в первый раз. Увидев Лю Мучуня, спокойно стоящего без видимого недовольства, они сдержались.

Однако взгляд Ли Яна был невероятно острым, и он все же уловил мимолетное убийственное намерение во взгляде Лю Мучуня, холод, исходящий от его тела, и пульсирующую боль в мышцах.

Внутри него явно царила ярость. Он просто хвастался и выпендривался.

Черт! Японцы такие самодовольные и высокомерные! Я их еще немного спровоцирую!

В этот момент внутри начался новый раунд представлений. Народ Хари больше не держал в руках доску толщиной в один сантиметр, а две доски, сложенные вместе. Это удвоило сложность, поскольку теперь им нужно было пробить доску толщиной в два сантиметра.

Несмотря на исключительную красоту Юань Таочжи и утонченную, неземную внешность, Ли Ян не собирался за ней ухаживать. В конце концов, у него было немало отношений, и он не хотел заводить новые.

Поэтому они намеренно не обращают внимания на свой имидж.

Он усмехнулся Чжуан Ю, стоявшему в стороне. Его голос был довольно громким, и теперь, когда все молча наблюдали за выступлением Лю Мучуня, это стало еще отчетливее. Он намеренно использовал технику «Тигр, Леопард, Громовой Звук», чтобы все присутствующие могли его отчетливо слышать.

Будь то мужчина или женщина.

«Брат Чжуан, рассказать тебе сказку?»

Чжуан Ю нашел Ли Яна весьма приятным человеком; как потомок Желтого Императора, антияпонские настроения были неотъемлемой частью его личности. Он с готовностью согласился: «Хорошо, брат, что скажешь?»

«Хорошо. Говорили, что в путешествие отправились три человека: китайский учёный ханьской национальности, белый миссионер и японский ронин! Все трое ушли в глухой горный лес, но они и не подозревали, что в горах находится логово ведьмы, и все, кто там находился, были женщинами».

Если бы их всех троих захватили одновременно, их ждёт, конечно, печальный конец. Но предводительница была сварливой женщиной, которая очень щепетильно относилась к внешнему виду, поэтому она сказала: «Если суммарная длина ваших трёх пенисов составит двадцать четыре дюйма, я вас отпущу».

Если этого недостаточно, извините, но нам здесь нужны евнухи, так что придётся довольствоваться вами. Белый миссионер был очень горд и тут же снял штаны. Женщины ведьмы принесли линейку, и он не удержался, высунув язык: десять с половиной дюймов.

Затем настала очередь ханьского учёного. Он спустил штаны, и ведьма фыркнула: «И это всё?» Учёный рассмеялся и сказал: «Госпожа, вы этого не знаете. Это Жуйи Цзиньгу Бан, волшебный посох Сунь Укуна! Если не верите, потрите его и крикните: „Большой, большой!“» Ведьма так и сделала, потирая его и крича: «Большой, большой, большой…!» Он действительно стал намного больше. Она взяла линейку и измерила его. У ведьмы от удивления отвисла челюсть. «Боже мой, одиннадцать с половиной дюймов!»

Глава 374: В ярости

«Ведьма действительно предприняла свой ход, подошла и потерла его, бормоча: „Больше, больше, больше…“ И действительно, оно значительно увеличилось в размерах. Она взяла линейку и измерила его. У ведьмы от удивления отвисла челюсть — боже мой, одиннадцать с половиной дюймов! Затем настала очередь японского ронина. Этот мерзавец, однако, схватился за промежность и отказался снимать штаны. Ведьма рассердилась и закричала: „Если ты их не снимешь, я тебя срублю!“» Японский ронин долго держался, прежде чем, неохотно, с покрасневшим лицом, наконец снял их. Ведьма измерила их — два с половиной дюйма. В сумме их длина составляла ровно двадцать четыре дюйма. Предводительница ведьм была женщиной слова, поэтому она отпустила их троих. На обратном пути белый миссионер и ханьский учёный жаловались на японского ронина, говоря, что он чуть их не убил. Но японский ронин, с покрасневшим и полным обиды лицом, воскликнул: «Вы двое, если бы я не тянул время и не тер так сильно, мы все трое стали бы евнухами! Хе-хе…»

Как только Ли Ян закончил говорить, Чжуан Ю не только рассмеялся до слез, но даже сдержанный Цао Синь и утонченный Юань Таочжи покраснели и захихикали, укоризненно глядя на Ли Яна. Этот человек действительно злодей, рассказывать такие анекдоты в такой ситуации.

На самом деле, как только Ли Ян начал говорить, он сразу же привлек внимание большинства людей. В конце концов, трудно было не услышать такой громкий голос.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544