Chapter 589

«Во время оборонительной фазы кто-нибудь отправлялся на спасение?» — спросил Ли Ян, закуривая сигарету и выдувая кольцо дыма.

«Да, их было несколько групп. Жаль, что, несмотря на неплохую боевую мощь, им пришлось смириться с невезением, столкнувшись с людьми из нашей секты Тринадцати Защитников Багуа. Они не смогли нам противостоять и были легко уничтожены!» — гордо сказал Те Дан.

В наши дни все тринадцать телохранителей являются мастерами Мин Цзинь (стиля боевых искусств). Каждый из них — грозный герой, способный с легкостью сразиться с десятками сильных противников.

Любой из этих людей мог бы захватить власть в регионе и стать лидером, подобным Чжэн Цзюню, но все они послушно следовали за Ли Яном и стали тринадцатью великими защитниками секты Багуа. Какая же это поразительная боевая мощь!

Особенно с таким прирожденным мастером, как Лу Да, он представляет собой грозную силу. А еще есть Ли Ян, феноменальный Великий Мастер. Сила всей секты Багуа действительно намного превосходит обычные показатели.

Более того, все ученики секты Багуа прошли обучение у Ли Яна технике Багуа «Ивовый лист, хлопковая шелковая ладонь». Хотя они находятся лишь на начальном уровне, Ли Ян также многому их научил в плане развития ума и некоторым быстродействующим методам внешней тренировки боевых искусств.

Все эти приспешники были исключительно искусны; даже самые обычные головорезы могли легко победить Гань Чена, столкнувшись с двумя-тремя обычными людьми.

Это наглядно демонстрирует, насколько могущественными и ужасающими были эссеисты, писавшие о восьми ногах.

"Хм!" Ли Ян слегка кивнул. Он поверил словам Те Даня, в конце концов, тот был хорошо знаком со своей силой и силой противника. В этом снова заслуга Теневой Группы.

Вскоре после того, как их машина остановилась, с другой дороги на большой скорости подъехала колонна автомобилей. Головная машина, «Мерседес», была очень заметна, а ее номерной знак, с множеством восьмерок, указывал на то, что она довольно дорогая.

Под порывом ветра и клубами пыли колонна приблизилась к Ли Яну и его людям. Ли Ян прищурился, и, оглядывая всю колонну, несколько раз бросил на него холодный взгляд. Его выражение лица внезапно стало холодным, и он мгновенно пришел в ярость.

В то же время, другим тоном, Лэй Синь получил приказ.

Услышав приказ Ли Яна, лицо Лэй Синь помрачнело, и она тайком достала телефон, чтобы отдавать команды. Тем временем Ли Ян уже смеялся и приветствовал старика, вышедшего из «Мерседеса».

Глава 577: Те, кто оскорбит Ли Яна, поплатятся за это.

С седыми волосами, холодным выражением лица, бородой и плащом он излучал внушительную ауру. За ним следовали трое или четверо молодых людей с суровым видом, лысый старик, головорец лет пятидесяти-шестидесяти и мужчина средних лет в черном костюме с короткой, растрепанной прической и угрожающим выражением лица. Все они шли за стариком.

Ли Ян взглянул на старика; от него исходила внушительная аура, глаза его сверкали глубоким, непостижимым светом, словно он был погружен в размышления. Ли Ян уже видел его фотографию и знал, что старик — это не кто иной, как Чэнь Ган, отец Чэнь Юаня и Чэнь Мянь. Долго скрывавшийся, безжалостный старый разбойник из города Цзяндун!

В действительности, хотя Сун Е и Хэй Гуй тогда казались очень могущественными, они контролировали лишь около 40% подпольных сил. Между тем, Чэнь Ган тайно и незаметно контролировал силы, не менее могущественные, чем их собственные.

Все они просто разыгрывали спектакль, в то время как Чэнь Ган очень хорошо скрывался, его никогда не видели на свету. Потому что у него была другая личность: лакей семьи Фань в Пекине, пешка, подброшенная сюда, не более чем чужой приспешник.

— Значит, вы Чен Ган, босс Чен? — усмехнулся Ли Ян.

«Хм! Ли Ян!» Голос Чэн Гана был сильным и властным, от него исходила властная и внушительная аура. Он намеревался запугать Ли Яна этой демонстрацией силы, чтобы тот почувствовал вкус его же собственной крови. Однако Ли Ян не смог ответить на его властные слова, вместо этого он кивнул с ухмылкой и сказал: «Да, я Ли Ян, тот самый, который чуть не покалечил вашего сына!»

"Трахни свою мать, ты хочешь умереть?" — выругался лысый старый хулиган и уже собирался броситься вперед, когда Чен Ган махнул рукой, чтобы остановить его.

Четверо крепких молодых людей позади Чэн Гана нервно смотрели на Ли Яна, в их глазах читалась настороженность, они боялись, что Ли Ян может внезапно напасть. В конце концов, репутация человека говорит сама за себя, а имя Ли Яна теперь широко известно; кто в преступном мире его не знает?

Узнав о его подвигах, многие молодые люди присоединились к прибыльному и престижному преступному миру. Конечно, еще больше многообещающих талантов было принято в секту Багуа, способствуя укреплению ее власти.

«Смеешь ли ты меня оскорблять?» — Ли Ян холодно посмотрел на лысого старика и зловещим тоном спросил.

«Черт возьми, ну и что, если я тебя прокляну? Ублюдок, хочешь укусить меня за яйца!» Лысый старый разбойник Цэнь Лян был одним из опытных подчиненных Чэнь Гана. Он был безжалостен и хорошо известен в преступном мире. Однако, увидев трагическую судьбу Чэнь Миана, он пришел в ярость и поклялся покалечить Ли Яна, чтобы отомстить за Чэнь Миана.

В то время Чэнь Ган решительно сдерживал его, не позволяя действовать в одиночку. Не стоит недооценивать Ли Яна, несмотря на его молодость. Однако, согласно новостям из столицы и полученной ими самими информации, Ли Ян обладает высоким мастерством в боевых искусствах, хитер, презрителен и бесстыден, и с ним не так-то просто справиться.

Однако Цэнь Лян большую часть своей жизни был высокомерен и отличался скверным характером. Он считал, что Чэнь Ган — главный босс, а он — третий по значимости, и никто не смеет с ним связываться.

Внезапно откуда никуда появился мальчик по имени Ли Ян. Он ещё совсем маленький, а уже смеет какать и мочиться мне на голову. Это недопустимо!

Не обращая внимания на подмигивание Чэнь Гана, Цэнь Лян прорвался сквозь его телохранителей и направился к Ли Яну. В молодости он был безжалостной фигурой, непобедимым с тесаком в руках, но с возрастом его сила только ослабела, а статус вырос. Его окружали лесть, и даже самые искусные и смелые подчиненные не смели ему противостоять, восхваляя его как по-прежнему грозного противника.

Цэнь Лян развил в себе высокомерие и самонадеянность, считая себя очень могущественным. Поэтому, столкнувшись с Ли Яном, особенно увидев его надменность, он внезапно вспыхнул гневом, который долго сдерживал.

С внезапным свистом сильный жар разогрел все его тело, кровь прилила к голове, и он бросился вперед, вытащив из груди тесак. Его глаза сузились, как у шакала, и вспыхнули острым, стальным светом. Внезапно его охватила яростная аура, и с земли бесшумно поднялась пыль. Он, словно острый меч, вытащенный из ножен, устремился прямо к Ли Яну с яростной и убийственной аурой.

"хороший--"

Люди в лагере Чэнь Гана тут же закричали, и даже сам Чэнь Ган слегка кивнул, подумав про себя, что мастерство Цэнь Ляна по-прежнему высоко.

Лезвие сверкнуло, двигаясь с невероятной скоростью. Это был не удар сверху вниз, а диагональный удар снизу, невероятно быстрый и мощный.

Судя по внешнему виду, он мог бы легко сломать толстую деревянную палку одним ударом и определённо перерубить человеку шею одним движением. Впрочем, шею человеку сломать не так-то просто; без определённой силы и сноровки это невозможно.

Клинок сверкнул, как молния, и в одно мгновение поразил тело Ли Яна. Он рассек его грудь по диагонали вверх, оставив глубокую рану, хотя и не расколов его пополам. Кровь брызнула повсюду, его внутренности были разорваны, и он умер мгновенно.

"отстой--"

"хороший--"

В лагере Чэнь Гана раздались одобрительные возгласы и крики.

Тем временем у Лэй Синя и Те Даня из лагеря Ли Яна сердце замерло в груди. Они не думали, что смогут увернуться от такого удара, ведь печально известный старый разбойник Цэнь Лян действительно был грозной силой.

Но все видели лишь размытое пятно перед глазами; они не увидели ожидаемой крови и никого, упавшего на землю. Цэнь Лян тоже был ошеломлен. Он явно ударил кого-то, но не было ни знакомого звука, ни ощущения разрезания мышц и костей лезвием. Вместо этого, казалось, он ударил в пустоту, без какой-либо силы. Однако, как только он вздрогнул, его внезапно охватило чувство опасности.

Его необычайное чувство опасности, отточенное за всю жизнь, полную сражений и убийств, позволяло ему мгновенно чувствовать приближающуюся сзади угрозу.

"осторожный--"

Чэнь Ган закричал, и его лицо внезапно стало крайне уродливым.

В тот момент, когда Цэнь Лян уже собирался присесть и броситься в атаку, как волк, он внезапно замер на земле, не сдвинувшись ни на дюйм. Чья-то рука мягко легла ему на спину, её давление было подобно давлению горы, сдерживавшей его, но, как натянутый лук, она была готова нанести удар. Малейшее движение могло спровоцировать разрушительную атаку.

Более того, к своему ужасу, он впервые обнаружил, что эта сила настолько велика, что вселяет в него чувство страха и паники.

«Неужели он действительно так силен?» — с грустью подумал про себя Цэнь Лян.

«Ли Ян, нет!» — крикнул Чэнь Ган, пытаясь остановить Ли Яна.

«Босс Чен, извините, но ваш подчиненный действительно недисциплинирован. Кроме того, больше всего я ненавижу, когда оскорбляют моих родителей; это моя ахиллесова пята. Любой, кто перейдет ей дорогу, поплатится!» — закончил говорить Ли Ян, не поворачивая головы, а затем усмехнулся: «Цэнь Лян, ты сам навлек это на себя!»

«Ах, я тебя убью!» — внезапно взревел Цэнь Лян, отчаянно извиваясь и размахивая мачете, пытаясь сразиться с Ли Яном насмерть. Но в то же время из его спины вырвалась невероятно мощная сила, свирепая, как гора. Его мгновенно сбил с ног паровоз, и он отлетел, словно воздушный змей с порванной нитью. Он кувыркался в воздухе, сплевывая кровь, словно она была у него в руках!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544