Chapter 684

С щелчком Ли Ян втащил Чжао Рана внутрь, и дверь снова захлопнулась.

«У кого ты научился этому трюку?» — с улыбкой спросил Чжао Ран. Но он также чувствовал, что в этом трюке много мудрости. Это был хитрый способ использовать лазейку и воспользоваться невнимательностью людей.

В конце концов, не каждый будет настороженно спрашивать, кто звонит в дверь. Может быть, это просто кто-то из соседей, кто поздно вернулся домой и забыл ключи? Короче говоря, причин может быть множество, но цель одна: открыть дверь.

«У кого ты учился? Зачем тебе учиться у кого-то?» — Ли Ян с сомнением посмотрел на Чжао Рана. — Не всему можно научиться, просто учась у кого-то, не так ли?

«Это правда. Ты такой умный, может, ты сам придумал эту идею!» Чжао Ран кивнул в знак согласия с точкой зрения Ли Яна.

«Конечно. Пока живешь, будь яркой, но при этом элегантной, будь бесстыдной, но творческой! Не следуй за толпой, живи своей уникальной жизнью!» — самодовольно проинструктировал Ли Ян Чжао Рана.

Чжао Ран усмехнулся, затем сердито посмотрел на Ли Яна и сказал: «Что за чушь ты несёшь? Кто тут шлюха, а кто скряга!»

«Никто из нас не распутник и не дешев! Ван Тин наверху — и распутница, и дешевка!» — усмехнулся Ли Ян. Избегая попадания в объектив камеры в лифте, он тайком погладил сзади упругие ягодицы Чжао Ран.

«Там камеры!» Чжао Ран ужасно нервничала, но не смела оглядываться и, притворившись безразличной, прислонилась к стене. Однако ягодицы у нее невыносимо онемели, и странные ударные волны вызвали у нее панику, словно что-то вот-вот должно было вытечь.

— Тогда почему бы нам не подняться по лестнице? — предложил Ли Ян, отпуская её руку.

«Но мы уже приехали», — с усмешкой заметил Чжао Ран.

С отчетливым «динг» лифт прибыл на этаж, где жила возлюбленная Ван Тин. Ли Ян беспомощно пожал плечами и сказал: «Пошли. Пойдем позаботимся о нашем директоре!»

«Хм. Но откроют ли они нам дверь посреди ночи?» — обеспокоенно спросила Чжао Ран. Никто же не станет легко открывать дверь посреди ночи, когда все спят, верно? А стук в дверь посреди ночи точно разозлит любого. Особенно если это незнакомец, первое, что он сделает, это вызовет полицию, а не откроет дверь.

«Не волнуйтесь, у меня есть способ заставить его открыть дверь. Ван Тин сам её откроет!» — уверенно сказал Ли Ян.

Стальная бронированная дверь холодно охраняла вход, а массивная деревянная дверь внутри также жестко преграждала путь. Тусклые светильники с датчиками движения в коридоре светили безжизненно, и весь коридор был погружен в зловещую тишину.

«Ты же не собираешься применять силу, правда? Просто разбить дверь? Вломиться внутрь? Это незаконно!» — с некоторой тревогой сказал Чжао Ран Ли Яну.

«Нет. Просто смотри представление!» — загадочно улыбнулся Ли Ян. — «Встань за углом и не дай никому тебя увидеть».

Чжао Ран послушно стоял в углу. Ли Ян кашлянул, потер горло и начал сильно стучать в дверь.

"Дзинь-дзинь-дзинь..."

«Сяо Лань, открой мне дверь!» — Ли Ян сильно ударил в дверь, крича другим тоном. По словам съемочной группы, любовницу Ван Тина звали Сяо Лань, о чем не знали те, кто не был с ней близок.

"Дзинь-дзинь-дзинь..."

Глава 684: Я скормлю вас обоих рыбам.

Ли Ян продолжал стучать в дверь, крича: «Сяо Лань, открой мне дверь! В прошлый раз я оставил здесь нижнее белье, и когда вернулся домой, жена проверила, почему у меня пропала пара. Я сказал ей, что выбросил ее в душе, но она мне не поверила и настояла, чтобы я вернулся и проверил… Открой дверь!»

"Пфф..." — Чжао Ран стояла в углу, прикрыв рот смехом и бросив на Ли Яна укоризненный взгляд. Только Ли Ян мог придумать такую непристойную причину, чтобы открыть дверь.

Услышав это, Ван Тин тут же сошёл бы с ума, решив, что его возлюбленная изменила ему с другим мужчиной. Любой мужчина в такой ситуации пришёл бы в ярость и набросился бы на свою женщину или подрался бы с другим мужчиной, не задумываясь о других причинах.

И действительно, несколько мгновений спустя изнутри квартиры послышался шум.

«Скажи мне, ты встречалась с другими мужчинами за моей спиной?!» — едва слышно донесся яростный рык Ван Тина.

«Не говори глупостей, я этого не делала! Я правда этого не делала!» — в панике объяснила Сяолань.

"Чушь! Какой-то дикарь пришёл к вам на порог и оставил там своё нижнее бельё? Вот это да, я вас, подонков, сегодня же разнесу в пух и прах!" Ван Тин был в полубезумии, с растрёпанными волосами, одетый только в пижаму, бросился на кухню, схватил тесак и выбежал.

"Ван Тин, Ван Тин, что ты делаешь?" — в панике воскликнула Сяо Лань, ее большая грудь подпрыгивала в свободной пижаме, привлекая к себе немалое внимание.

«Сегодня я вас всех разделаю! Сначала его, потом тебя!» Ван Тин направил нож на Сяо Ланя, проклиная его сквозь стиснутые зубы, и направился прямо к двери. Он распахнул дверь, размахивая тесаком и крича: «Покажи, на что ты способен…»

«Дин-дон…»

Ван Тин внезапно замер, кухонный нож в его руке соскользнул на пол, издав лязг и коснувшись поверхности.

"Ты, ты, это ты..." Ван Тин в панике посмотрел на Ли Яна, запинаясь, и произнес эти слова.

«Ван Тин, Лао Ван, не ведите себя так, успокойтесь…» Сяо Лань всё ещё гналась за ним, одновременно злая и раздражённая. Она явно не собиралась заводить роман, так как же вдруг появился любовник?

"Кто... кто он?" Сяо Лань была ошеломлена, увидев улыбающегося Ли Яна. Какой красивый и жизнерадостный парень! Если это действительно её возлюбленный, она, возможно, подумает об этом.

«Директор Ван, не могли бы вы, пожалуйста, открыть дверь?» — спросил Ли Ян с улыбкой, прищурив глаза, выглядя безобидно и так же солнечно, как мальчик из соседнего дома.

"Ты... кто ты?" Сяо Лань поняла, что с Ван Тином что-то не так. Она никогда раньше не видела его таким взволнованным и испуганным. Она почувствовала прилив напряжения и страха и дрожащим голосом спросила Ли Яна.

«Кто я? Конечно, я — это я. Я здесь, чтобы поговорить с директором Ваном кое о чём. Откройте дверь!» — спокойно сказал Ли Ян.

«Старик Ван, что случилось?» Сяо Лань не осмелилась сама открыть дверь и повернулась, чтобы посмотреть на Ван Тина. Она с удивлением обнаружила, что Ван Тин весь покрыт холодным потом. Осенняя ночь была прохладной и освежающей, и люди редко потеют. Но Ван Тин весь был покрыт холодным потом, и даже его пижама была влажной.

«Откройте, откройте дверь!» Ван Тин, с трудом сглотнув, отдал приказ.

"Да, да..." — дрожа, подошла Сяолань и открыла бронированную дверь.

Ли Ян махнул рукой, и Чжао Ран подошел и взял Ли Яна за руку. Ван Тин, увидев Чжао Рана, снова задрожал, сразу поняв, что его худшие опасения сбылись.

«Ли Ян, пощади меня! Пощади меня хотя бы раз! Я был ослеплен жадностью... Я... я предал тебя, правда... Я сделал тот тайный звонок...» Прежде чем Ли Ян и Чжао Ран успели войти в комнату, Ван Тин внезапно опустился на колени и начал многократно кланяться. Он кланялся с огромной силой, и в мгновение ока его лоб распух, оставив на полу едва заметные следы крови.

Сяо Лань тоже не понимала, что произошло. Увидев Ван Тина в таком состоянии, она так испугалась, что чуть не обмочилась. Ноги подкосились, и она опустилась на колени, не смея смотреть на Ли Яна и Чжао Рана. В голове у нее все помутилось; она понятия не имела, что происходит.

Ли Ян, держа Чжао Ран за маленькую ручку, грациозно сел на диван. Чжао Ран, словно маленькая птичка, прижалась к Ли Яну, наблюдая, как Ван Тин, стоя на коленях и многократно кланяясь, испытывает невероятную гордость и радость. Она почти ничего не говорила, молча наблюдая, как ее мужчина решает проблему, заступается за нее и мстит за нее.

«Директор Ван, что вы делаете? Я не могу с этим смириться. Что бы вы ни делали, вы когда-то были моим директором, моим старшим. Я всего лишь ваш ученик!» Взгляд Ли Яна был холодным и непоколебимым, не выражая ни расслабления, ни жалости, несмотря на то, что Ван Тин сам себе навредил.

«Нет, нет, я не директор, я… я собака, я кусок дерьма… Меня околдовали, я идиот, пожалуйста, пожалуйста, простите меня хотя бы раз, дайте мне шанс, я обещаю, что это больше не повторится…» Ван Тин так сильно сожалел об этом, что хотел отрезать себе половой орган. Хотя он точно не знал, что произошло, тот факт, что Ли Ян вернул Чжао Рана, доказывал, что Цю Луань в беде, что он не ровня Ли Яну и что он потерпел поражение от него.

Тогда его, изменившего жене, непременно разоблачат. Хотя он морально был готов к возвращению Ли Яна и его возможным неприятностям, он все еще лелеял крошечную надежду, что Ли Ян не станет его преследовать или что тот телефонный звонок пощадит его жизнь.

Однако у него был более глубокий план. Только он знал правду; это был его самый изощренный замысел. И целью его плана был Ли Ян.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544