Chapter 740

Земля содрогнулась, горы обрушились. Симба и его спутники, находившиеся ближе всего к эпицентру взрыва, мгновенно погибли. Долина обрушилась, вызвав цепную реакцию, в результате которой обрушились бесчисленные пещеры. Некогда величественная гора Вэньшань начала балансировать на грани обрушения.

Недалеко от вершины Ли Ян, работавший на склоне горы, чуть не споткнулся и не упал. Он быстро вытащил нефритовую табличку и ловко удержал её в руках. Взглянув в сторону долины, где клубился густой дым, он понюхал воздух и в шоке воскликнул: «Порох! Чёрт возьми, эти ребята напрашиваются на неприятности, они подожгли взрывчатку!»

«А? Значит, мы в серьёзной опасности?» Юй Тиху быстро поправила одежду. Хотя нижняя часть её тела была мокрой и чистой, жажда была подавлена мощным взрывом. Ли Ян тоже уже поправил свою одежду и, неся Юй Тиху на руках, поспешил в долину.

Но когда они прибыли на место, всё уже было не так, как прежде. Пещера полностью обрушилась, и долина была в ужасном состоянии. Вместо дна долины из-под земли хлынули потоки воды, источающие леденящую ауру. Это явно были грунтовые воды, но даже грунтовые воды не должны быть такими холодными, с таким пронизывающим холодом, что казалось, он проникает до костей.

«Как же холодно!» — дрожа, воскликнула Юй Тиху. Ли Ян обнял её и недоуменно сказал: «Действительно холодно. Странно, обычная вода не должна быть такой холодной!»

«Где Симба и остальные?» — спросила Юй Тиху, нахмурившись и глядя в долину. «Они, вероятно, в серьёзной опасности. К счастью, нам удалось спастись, иначе мы бы погибли от рук наших же людей, а не от рук бандитов!» — успокаивающе сказал Ли Ян.

«Да, всё непредсказуемо!» — беспомощно сказала Ю Тиху, чувствуя лёгкий страх. Если бы они не ушли, а остались здесь на барбекю, разве все не повеселились бы вместе?

"Хм? Что это там в воде?" Взгляд Ли Яна был невероятно острым. Он только что наблюдал за подводной жизнью с помощью своего рентгеновского зрения. В конце концов, такая холодная вода была странной. Но на дне он увидел свернувшееся кольцом чудовище, огромное существо, похожее на гигантского питона. Его голова была размером примерно в один квадратный метр, а тело настолько большим, что для того, чтобы обнять его, потребовалось бы два или три человека. Питон свернулся на дне, и с приливами воды он медленно начал оживать. Его тело было покрыто слоем кристально чистого льда, как будто все его тело было замерзшим. Но с приливами воды лед медленно таял. Ли Ян сразу понял, почему вода такая холодная. Это потому, что лед вокруг тела питона таял, что и делало воду такой холодной.

Какая огромная змея! Черт возьми, сколько лет она здесь? Сколько лет она живет под землей? Как долго она была замерзшей? Почему она замерзла? Разум Ли Яна был полон сомнений и замешательства. Однако, как только Ли Ян погрузился в сомнения и замешательство, гора снова задрожала, камни под ногами Ли Яна и Юй Тиху затряслись и внезапно обрушились в огромный поток воды.

«Юэр, возвращайся первой, не беспокойся обо мне, со мной все в порядке…» — крикнул Ли Ян, с силой бросив Юй Тиху на берег, но сам упустил свой шанс на побег. Он повис в воздухе и упал в воду. Каким бы высоким ни был его уровень боевых искусств, в воздухе ему негде было применить свои приемы.

«Ли Ян…»

Юй Тиху, лежа на берегу, кричала от боли и с отчаянием смотрела на Ли Яна.

«Не спускайся, возвращайся. Со мной все в порядке, главное, чтобы ты была в безопасности. У меня есть навыки боевых искусств, это небольшое течение меня не остановит!» — Ли Ян обернулся, чтобы напомнить Юй Тиху, хотя сам чуть не упал в воду. Юй Тиху изначально хотела прыгнуть в воду вместе с Ли Яном, но, думая, что он не умрет и что его навыки боевых искусств настолько высоки, что он быстро всплывет на поверхность, она понимала, что, прыгнув за ним, она только усугубит его положение. Поэтому она остановилась, стоя на берегу и безучастно глядя на бушующие волны. Ли Ян упал в воду, разбрызгав воду, а затем полностью исчез.

«Мне нужно верить, с Ли Яном все будет в порядке, а не с ним…» — утешала себя Юй Тиху на берегу. Три дня подряд она безучастно смотрела на воду, ничего не ела и не пила, но вода продолжала бурлить, словно подземная река, взорвавшаяся огромной силой взрывчатки, превратилась в поверхностную реку, которая хлынула вниз по склону горы.

«Привет, папа, я в Вэньшане. Я в безопасности, но Ли Ян...» Человеческая сила воли часто творит чудеса. Юй Тиху не ела два дня, а затем еще три дня обходилась без еды и воды, пока не почувствовала, что больше не может. Оставшись одна, она стиснула зубы и спустилась с горы. Затем она нашла доброго местного жителя, которого назвала своим отцом, принцем Ю, и тут же потеряла сознание.

Там принц Юй так долго ждал новостей от Ли Яна, что буквально лопался от волнения. Услышав известие от Юй Тиху, он был так взволнован, что чуть не подпрыгнул от радости, но его восторг тут же улетучился. Он немедленно созвал своих людей и поспешил в Вэньшань. Однако он также немедленно уведомил местный полицейский участок и штаб группы в Вэньшане, чтобы они помогли Юй Тиху разрешить её проблемы и кризис.

После падения Ли Ян почувствовал себя совершенно беспомощным. Да, он был практически бессилен ни в воздухе, ни в воде. Как бы сильна ни была его сила, это было бесполезно. Упав в воду, он мог лишь молчать. Затем он увидел перед собой белую пену, и его тело унесло сильным течением.

Глава 766: Белая Змея

Вода потекла вниз по течению, но вместо этого попала в темную пещеру. Ли Ян попытался выплыть, но человеческие силы ограничены; он не мог делать все, что хотел. Он был бессилен перед силами природы. Поэтому, почти сразу же после попытки сопротивления, его унесло далеко, и свет от входа в пещеру позади него уже не был виден.

Внезапно снизу возникла мощная сила всасывания, подобная бездонному вихрю, который отчаянно засасывал и пожирал. Сила всасывания была настолько велика, что даже сам Ли Ян не смог ей противостоять и был затянут внутрь. Через мгновение Ли Ян почувствовал странный холод вокруг себя, необычайный холод, которому не смог противостоять даже его тело, невосприимчивое к жаре и холоду.

Ли Ян немедленно приступил к практике метода развития Ян в рамках техники гармонии Инь-Ян, генерируя мощную энергию Ян в своем теле и преобразуя всю свою истинную энергию в энергию Ян, чтобы согреться. В противном случае, у него было предчувствие, что он замерзнет насмерть.

Внутренняя энергия, которую они с Чу Хуном кропотливо объединили для достижения гармонии инь-ян, трансформировалась в энергию ян, мгновенно став в несколько раз сильнее, чем прежде. В конце концов, внутри неё также было много энергии инь, которая тоже трансформировалась в энергию ян. Однако одновременно с накоплением огромной энергии ян, мощная энергия холода инь снаружи его тела значительно ослабла. Ли Ян вздохнул с облегчением. Если бы он не смог решить проблему даже с таким уровнем совершенствования, он бы действительно замерз насмерть.

Но как только он начал осваивать технику гармонии Инь-Ян, он внезапно обнаружил, что по мере того, как его энергия Ян усиливалась и сопротивлялась внешней энергии Инь, внутри его тела также возникала огромная жизненная сила, точно так же, как это было у него и Чу Хун. Ли Ян был на мгновение ошеломлен, а затем вне себя от радости. Достичь такого эффекта, даже не делая всего этого, — это было чудесно!

Ли Ян немедленно отбросил все остальное и прекратил передавать энергии Инь и Ян, уже нейтрализованные в его теле. Вместо этого он начал культивировать технику гармонии Инь-Ян. Поскольку он был мужчиной, энергия Ян, которую он культивировал, была, как правило, самой чистой и подходящей. Поэтому он начал культивировать энергию Ян, которая затем взаимодействовала с окружающей его энергией Инь и нейтрализовала ее, генерируя мощные энергии Инь и Ян, которые циркулировали и закручивались внутри его тела.

Он погрузился в глубокое медитативное состояние, отключившись от окружающего мира, сосредоточившись исключительно на совершенствовании, полностью погрузившись в удовольствие от практики. Волны мощной энергии прокатились по его телу.

Внезапно его осенила мысль. Он почувствовал приближающуюся опасную ауру, и его внутренняя сила значительно возросла. Хотя он и не достиг уровня проекции внешней ци, он добился значительного прогресса. Как только он открыл глаза, чтобы исследовать источник опасности, он внезапно увидел два огромных, похожих на колеса фонаря, быстро приближающихся из воды. Ли Ян невольно содрогнулся. Его глаза были необычайно острыми; он мог видеть в темноте, и даже под водой его зрение оставалось ясным. Он сразу узнал огромную белую змею, настолько большую, что несколько человек не смогли бы её защитить. Её блестящая белая чешуя излучала леденящий свет в воде, а всё её тело, если его вытянуть, достигало десятков метров в длину. Глаза Ли Яна чуть не вылезли из орбит, и впервые он почувствовал глубокий страх. Огромная белая пасть змеи, её толстый, похожий на руку, кроваво-красный раздвоенный язык, высунутый наружу, бросились на Ли Яна.

«Боже мой!» — воскликнул Ли Ян, развернулся и бросился бежать. Он отчаянно плыл по воде, когда внезапно увидел над собой огромную пещеру. Он, уворачиваясь, оттолкнулся ногами, несколько раз подпрыгнул и исчез в пещере. Затем, используя всю свою силу, он превратился в размытое пятно и убежал. Как только Ли Ян исчез из входа в пещеру, из воды с плеском вынырнула гигантская белая змея, ее огромная голова показалась, после чего она изогнулась и, превратившись в полосу белого света, тоже исчезла в пещере.

Ли Ян с бешеной скоростью бежал через пещеру. После того, как ему показалось, что он бежал целую вечность, он заметил впереди яркое пятно. Не моргнув глазом, он понял, что достиг входа в пещеру. Он выскочил наружу, выпрыгнув из пещеры. Ослепительный свет тут же заставил его закрыть глаза, и он вздохнул с облегчением. Он подумал про себя: «Наконец-то я сбежал от этой гигантской змеи. Если бы она меня догнала, я бы стал ее добычей. Все мои навыки боевых искусств были бы потрачены впустую, и столько прекрасных женщин остались бы вдовами…»

Ли Ян плюхнулся на землю, всё ещё потрясённый пережитым испугом. Но когда его глаза привыкли к яркому солнечному свету, и он открыл их, он чуть не рухнул. Свирепая белая гигантская змея присела прямо перед ним. Ли Ян не только не смог от неё оторваться, но она ещё и схватила его за голову. Какая захватывающая! Ли Ян замер, слишком испуганный, чтобы пошевелиться. Обычно змеи не нападают, если их не провоцировать. Ли Ян дрожащим взглядом смотрел в глаза змеи. Эти похожие на фонари глаза были больше головы Ли Яна. Она смотрела прямо на него, и, как ни странно, на её лице мелькнули сомнения и любопытство — выражение, свойственное, кажется, только людям. Могла ли змея так себя вести?

«Не ешь меня, моя плоть кислая и невкусная…» — тихо пробормотал Ли Ян.

Однако, после того как он и гигантская белая змея несколько минут противостояли друг другу, змея по-прежнему безучастно смотрела на Ли Яна, словно сошла с ума. Только её огромный раздвоенный язык, постоянно высовывающийся и втягивающийся, давал Ли Яну понять, что она живая, а не скульптура!

«Черт возьми, если ты меня не съешь, я же не могу просто стоять здесь и ждать, пока ты придешь и съешь меня, правда?» — пробормотал Ли Ян себе под нос, затем внезапно подпрыгнул, превратившись в порыв ветра, и, используя всю мощь Ступеней Багуа, устремился к далеким горам. В мгновение ока он исчез вдали.

Ли Ян вскочил и убежал, но гигантская белая змея замерла, недоуменно глядя в том направлении, куда он убежал. Зрение у неё было плохим; у змей, как правило, зрение плохое, едва лучше, чем у жабы, не говоря уже о Ли Яне. Однако её раздвоенный язык был невероятно сильным. Одним движением языка она осмотрел воздух и мгновенно обнаружила присутствие Ли Яна. Её горообразное тело закачалось, создав порыв ветра, и она рванулась вперёд, словно оседлав ветер, чтобы догнать Ли Яна. Её огромные размеры означали, что скорость её передвижения была намного выше, чем у Ли Яна. Хотя скорость Ли Яна и так была невероятной в городе, в горах она всё ещё была в невыгодном положении. Почти мгновенно белая змея догнала его, преградив ему путь.

Глава 767: Такой большой

Ли Ян чуть не обмочился от страха. Черт, такая огромная змея преграждала путь и все время высовывала язык. Десять человек испугались бы до смерти, если не совсем до смерти. Есть ли кто-нибудь сильнее Сюй Сяня? Он осмелился спать рядом с гигантской змеей, и все равно был до смерти напуган.

Ли Ян так испугался, что чуть не упал в обморок, но крепко прикусил язык и держался, не потеряв сознание. Он пристально смотрел в глаза змеи, в эти золотистые глаза, излучающие странный свет, с жутким свечением, очень похожим на антропоморфные, что очень заинтриговало Ли Яна, и он не мог понять, что происходит.

Внезапно Ли Ян услышал какой-то звук. Черт возьми, услышав этот звук, Ли Ян чуть не ударился головой об землю. Да, он услышал голос, похожий на женский.

«Кто ты? Почему ты бежишь?» Голос был странным, словно доносился из глубин его сознания, но безошибочно звучал как женский. Взгляд Ли Яна остановился на огромной белой змее, он не мог пошевелиться. Именно в этот момент, когда он смотрел в глаза змее, голос эхом отозвался в его сознании. Он вдруг осознал, что если он может видеть сердца людей, то сможет ли он увидеть и сердце змеи, и вступил ли он в диалог с белой змеей?

Это подозрение сразу же вызвало у него странное чувство. Неужели эта гигантская белая змея превратилась в духа? А как же Бай Сучжэнь? А как же Сяоцин? Может, поблизости есть другая семисотлетняя зелёная змея, а этой гигантской белой змее более полутора тысяч лет? Иначе сколько времени потребовалось бы, чтобы вырасти до таких огромных размеров?

«Да, это ты со мной разговариваешь?» Ли Ян тут же напрягся. Хотя он и видел подобные странности, будучи бессмертным, ему все равно показалось невероятным и непостижимым внезапно столкнуться с такой огромной белой змеей, которая могла с ним разговаривать. Хотя он и подозревал, что это может быть та самая белая змея, которая была с Сюй Сянем, Ли Ян все равно считал все это абсурдом.

«Да, кто же это мог быть, кроме меня? Странно, как ты можешь со мной разговаривать? Как ты можешь слышать мой голос? Люди до меня меня не слышали, и они либо умирали, либо сходили с ума, когда меня видели. Это так странно…» — тихо произнес белый змей.

Ли Ян чуть не расплакалась. «Старшая сестра, кто когда-либо видел человека, который не мертв и не сошел с ума? Я такая редкость. Я восхищаюсь собой за то, что вижу такого взрослого человека, как ты, который не мертв и не без сознания, и который все еще разговаривает с тобой. Боже мой, неужели я сошла с ума?»

«Я отличаюсь от других, это сложно объяснить. Можешь рассказать, что случилось? Как ты выбрался из-под земли? И почему ты такой большой?» — удивленно спросил Ли Ян.

«Я? Не знаю, как я оказался под землей. Помню, когда бродил по этим горам, нашел в пещере семицветный лотос. Я знал, что это волшебное растение, способное увеличить уровень совершенствования на сотни лет, поэтому съел его, не задумываясь. Кто бы мог подумать, что этот семицветный лотос обладает иньской и холодной природой и огромной энергией? Я не успел его усвоить или переварить, и меня заморозило силой лотоса. После этого я уже ничего не помню. Похоже, я был заморожен очень долго, иначе я бы не оказался под землей. И я должен тебя как следует отблагодарить. Если бы ты не взорвал землю и не поглотил часть иньской и холодной энергии семицветного лотоса, мне бы потребовалось гораздо больше времени, чтобы проснуться!» — благодарно сказал белый змей Ли Яну.

Ли Ян был немного озадачен. Змеи не нападают на людей, если только не голодны или не впали в безумие, но они всё равно могут их есть. Эта белая змея просто родилась доброй? Разве она не знала, что есть людей — это удовольствие?

«Вы когда-нибудь ели человека?» — Ли Ян невольно задал этот очень странный вопрос.

«Нет, но меня очень интересует человеческое тело. Человеческое тело от природы является наиболее подходящей структурой для совершенствования, наиболее соответствующей принципам неба и земли, и на много уровней выше, чем тело демона. Однако продолжительность жизни человека очень коротка, это его недостаток, в то время как наша продолжительность жизни намного дольше. Тогда меня тоже осенило, и я начала совершенствоваться после того, как выслушала проповедь мудрого учителя. Я проверила свое тело и обнаружила, что спала пятьсот лет. Сложив предыдущие семьсот лет, я теперь живу двенадцатьсот лет, и моя сила тоже очень высока!» Белая змея гордо рассмеялась, как маленькая девочка, заставив Ли Яна почувствовать себя немного неловко. Неужели ее интеллект находится на уровне семидесяти- или восьмидесятилетней девушки?

Двенадцать сотен лет? Ли Ян чуть не подавился собственной слюной. Черт возьми, это безумие! Он действительно красавчик.

«У тебя такое странное строение тела. Ты обладаешь невероятной силой, и твоя родословная совершенно уникальна — у тебя даже есть родословная клана Цзюли У. Неудивительно, что ты можешь со мной разговаривать~» — произнесла белая змея слова, которые снова повергли Ли Яна в недоумение. Что это значит? Что всё это значит?

«Чудесная сила? Вероятно, речь идёт о моей внутренней энергии, слиянии Инь и Ян. А что насчёт родословной Цзюли из племени У? Что это такое?» Ли Ян слышал о древнем племени У, но племя Цзюли, похоже, было связано с Чи Ю, верно? Что же это за родословная? Это слишком странно! У него такая чудесная родословная? А как насчёт его отца и матери? Почему он не видел от них никаких необычных реакций или действий?

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544