Chapter 811

«Нет, она просто такая. У нее свои мысли и свой мир», — сказала Таое, покачав головой.

«Я думал, это из-за нас. Было бы лучше, если бы это были не мы», — вздохнул с облегчением Ли Ян.

«Он просто такой человек. Не принимайте это близко к сердцу и не переживайте из-за него, чтобы не тратить свое время и силы», — презрительно сказал Таое.

Ли Ян поняла, что она говорит о Го Лицюне, и кивнула, сказав: «Даже несмотря на это, у него все еще неразрывная связь с тобой. Если он не думает о тебе, то как же твоя мать?»

«Жизнь моей матери была самой трагичной. Ее первый муж погиб в автокатастрофе, а второй оказался настоящим чудовищем», — печально сказал Таое. Они были слишком малы, чтобы понять, когда произошла авария с их отцом. Теперь они говорят об этом более непринужденно.

«Не думайте так. Пусть прошлое останется в прошлом. Важно настоящее и будущее», — посоветовал Ли Ян.

"Хм. Как долго ты собираешься здесь остаться?" — Тао Е пристально посмотрела на Ли Яна. Они сидели довольно близко друг к другу; когда Тао Е села раньше, она намеренно или ненамеренно оказалась на одном диване с Ли Яном.

«Трудно сказать, но, вероятно, я не уеду в ближайшее время. У меня еще есть дела», — сказал Ли Ян с улыбкой.

«Что это? Не могли бы вы мне рассказать?» — смело спросил Таое.

«Хочешь знать? Не боишься, что я заставлю тебя замолчать?» — пошутил Ли Ян, но выражение его лица было мрачным.

«А? Тогда мне лучше об этом не знать». Персиковый Листик запаниковала и поспешно махнула рукой.

«Шучу, ха-ха, мы на одной стороне. Могу сказать, что мои люди принимают меры против Длинной Змеи и Куриной Головы. Они уже попали в ловушку и яростно сражаются друг с другом! Я жду, когда они сразятся насмерть, прежде чем я смогу пожинать плоды!» — сказал Ли Ян со зловещей улыбкой.

"Ты такая непослушная~" — улыбнулась Персиковый Листик, прищурив глаза, прекрасные, как полумесяц.

"Я плохой?" — спросил Ли Ян, прищурившись.

"Конечно, ты плохой, ты всегда был плохим человеком~" — Тао Е вызывающе посмотрел на Ли Яна.

"Правда?" — Ли Ян наклонился ближе.

«Конечно, это правда». Дыхание Тао Е слегка участилось, и все ее тело задрожало от напряжения.

«А я могу быть ещё хуже, хочешь посмотреть?» — тихо произнёс Ли Ян, в его глазах читался хищный взгляд.

Сердце Тао Е внезапно заколотилось, чуть не выскочив из груди. Щеки покраснели, но она вызывающе посмотрела на Ли Яна и упрямо сказала: «Я хочу увидеть~»

Ли Ян внезапно наклонился вперед, опустил голову и прильнул к ее теплым губам, его язык с невероятной ловкостью скользнул внутрь. Тао Е тихо застонала, все ее тело задрожало, и она бросилась в объятия Ли Яна, страстно отвечая ему взаимностью, но ее движения были неуклюжими. Более десяти лет она терпела лишения; взросление означало, что она не могла вырваться из моря страданий. Она упорствовала и держалась более десяти лет, но все еще не могла обеспечить своей матери достойный статус или уважаемую жизнь, подобающую человеку из высшего общества. Более десяти лет ее мучил этот мерзкий отчим. Сегодня, наконец, она отомстила, наконец обрела освобождение. Горько подавленные чувства и зарождающаяся любовь мгновенно вырвались наружу, выплеснувшись подобно расплавленной лаве, обжигая Ли Яна, как расплавленное железо.

Персиковый Цветок, спрятавшись в своей спальне, бодрствовала и не испытывала никакого желания что-либо делать. Ее разум был затуманен и сбит с толку, а сердце ощущало пустоту и неописуемую пустоту. Ее упорство на протяжении десяти лет не принесло никакого признания, и убеждения и идеалы, которые она так старательно отстаивала, были реализованы не ее собственными усилиями, а руками других.

Сильная и независимая, она испытывала беспрецедентный внутренний конфликт. Она могла бы легко положиться на мужчину, чтобы добиться лучшей жизни и вырваться из затруднительного положения, но она не хотела становиться его придатком; она хотела жить яркой и независимой жизнью.

И каков был результат?

Он по-прежнему не мог избежать этой участи. Он беспомощно рухнул на большую кровать, глубоко вздохнул и безучастно уставился на белый потолок, чувствуя, как внутри него поднимается неописуемая меланхолия.

Из гостиной доносились странные звуки. Хотя звукоизоляция была хорошей, они с Таое были вместе уже давно, и никто из посторонних никогда не заходил. Они привыкли спать, не запирая дверь на ночь, поэтому звукоизоляция была значительно снижена. Странные вибрации и приглушенное пение из гостиной проникали в спальню. Они совершенно не подчинялись ее воле и эхом отдавались в ушах. Словно демонический звук, они впивались ей в мозг. Она не могла не слышать их.

Она резко вскочила на ноги, внезапно открыв проблески своей светлой кожи, лицо ее исказилось от недоверия. Ее соблазнительные глаза расширились от шока, когда она на цыпочках подошла к двери. Бесшумно она приоткрыла ее, и перед ней предстал зверь, сидящий на диване спиной к ней; судя по открытой части тела, его одежда была цела.

Однако Тао Е, сидевшая у него на коленях, имела длинные, растрепанные волосы, дрожащие от волнения, лицо ее было красным, глаза плотно закрыты; она то запрокидывала голову назад, то опускала ее, крепко обнимая голову Ли Яна. Ее светлые, нежные руки были обнажены и обнимали шею Ли Яна, выражая жажду и желание, демонстрируя стремление своего господина.

Глубокое, грохочущее дыхание отдавалось в ее ушах, словно гром, грубое и необузданное. Лицо Персик Лиф было идентично ее собственному, и, глядя на выражение ее лица, одновременно экстаза и боли, казалось, будто она сама переживает все это. Она твердо стояла в дверном проеме, ноги словно приросли к земле, не в силах пошевелиться, не в силах пошевелиться и не желая двигаться.

Их взгляды, словно магниты, были прикованы к двум людям, сидящим на диване в гостиной. Их тела непроизвольно дрожали, и внутри них медленно поднималось слабое, неосязаемое чувство. Сначала оно было едва заметным, как тихий ручеек, но в одно мгновение распространилось как лесной пожар, неудержимое и необратимое. Все их сердца были полностью захвачены, захвачены и замерли, а дыхание стало учащенным и прерывистым.

Ее ноги сильно дрожали, кости словно размягчались, теряя опору, и она неустойчиво покачивалась. Руки крепко вцепились в дверной косяк, округлые ногти впились в него; иначе она бы давно рухнула на землю. Странные ощущения пронизывали ее тело; хотя телепатия была преувеличением, всепоглощающее чувство погружения постепенно затягивало ее.

"Уф..." — внезапно простонала Тао Е, ее тело напряглось, брови нахмурились, казалось, она испытывала сильную боль, но в то же время наслаждалась ею. Кости в ее теле мгновенно затвердели, чуть не сломав шею Ли Яну. Волны наслаждения нахлынули, а затем медленно отступили, затянувшись надолго.

"Молодец, ты просто потрясающий... мой дорогой..." — воскликнула Тао Е, смущаясь от волнения.

Услышав крик Тао Е, Персиковый Цветок задрожала и обмякла. Ноги дернулись и стали скользкими, словно она обмочилась. Ноздри резко расширились, и крошечные капельки пота потекли, словно блестящие драгоценности. Внезапно она прикусила язык, сильная боль вернула ее в сознание. Она заставила себя встать, молча закрыла дверь и с глухим стуком сползла на пол. Она почувствовала, что пол скользкий, словно покрытый водой. Прикоснувшись к нему, она поняла, что вода не с пола, а с ее тела. Она застонала, лицо ее залило багровым румянцем, который быстро распространился на уши и шею. Ее грудь сильно вздымалась, упругие груди дергались, и из ноздрей вырывались ароматные выдохи. Ее красные губы резко приоткрылись, и она выдохнула большой, сдерживаемый воздух. Только тогда она почувствовала, как ее накрыла волна расслабления, и, прислонившись к двери, прищурилась и выдавила из себя горькую улыбку.

Глава 867: Цветы расцветают внутри стены, аромат распространяется снаружи.

Напряженная битва в гостиной постепенно подходила к концу, и она понимала, что Таое закончил, достигнув кульминации. Что касается мужчин, хотя сама она этого не испытывала, то слышала об их импотенции — плохого поля не бывает, бывает только плохой плуг. Если женщина достигла пика, то мужчина наверняка будет совершенно измотан. Она криво усмехнулась и перевернулась на кровати, намереваясь сменить трусики. В конце концов, подслушивание было настоящим испытанием, и ей нужно было сменить одежду, чтобы почувствовать себя комфортнее. Она даже подумывала принять душ, так как это был бы самый тщательный способ очиститься. Но ситуация в гостиной не позволяла этого сделать. У нее не было другого выбора, кроме как либо сменить, либо снять их на время, что тоже было неплохим решением.

Встав с кровати и подойдя к шкафу у двери, она снова замерла. Битва в гостиной все еще продолжалась, и, судя по всему, она продлится долго. В голосе Тао Е слышались нотки паники и растерянности; она кричала и ругалась без стеснения, в отличие от прежнего намеренного сдерживания, словно полностью погрузилась в происходящее.

«Что происходит? Он всё ещё в форме?» Персиковый Цветок была поражена. Она невольно снова заглянула в щель в двери, её глаза расширились от удивления. Персиковый Лист бесстыдно развалился на диване, демонстрируя своё прекрасное женское тело, в то время как Ли Ян двигался позади неё. Мышцы на его мускулистом теле переливались, излучая уникальную мужскую силу. Более того, его телосложение было почти идеальным. Она никогда не видела такого совершенного и завораживающего мужского тела. Те отфотошопленные тела в журналах по бодибилдингу могут идти к чёрту. Это было самое совершенное мужское тело, которое она когда-либо видела.

.

Как у мужчины может быть такое тело? Это невероятно. Обычно в этом плане преуспевают только непривлекательные мужчины; красавчики и хрупкие мужчины — лишь показуха, без содержания. Ли Ян, кажется, полностью опровергает это здравое мнение. Он поел здесь; он не мог принимать наркотики, не так ли? Кроме того, Тао Е не стала бы опускаться до того, чтобы заставлять его принимать наркотики, в конце концов, она уже однажды получила свое удовольствие.

Персиковый Цветок безвольно сползла на пол, дыхание участилось. Она слабо покачала головой, внутренне ненавидя себя за то, что подглядывала за сестрой и еще кем-то. Но другой голос внутри нее кричал ей, чтобы она продолжала, продолжала, потому что, если они посмеют делать это беззастенчиво в гостиной, она сможет наблюдать. Подглядывание не было незаконным, и она им не мешала.

Ноги у нее стали еще слабее и болели сильнее, чем раньше. Слыша, как Тао Е бесстыдно произносит всякие непристойные и нецензурные слова, чувство слабости усиливалось и становилось все более неконтролируемым. Она перевернулась, прижалась лицом к дверному проему и уставилась на них широко раскрытыми, притягательными глазами, не обращая внимания на то, что пол был насквозь мокрым — он был практически мокрым, чтобы стирать белье.

Персиковый Цветок продолжал смотреть, а они вдвоем продолжали свои действия, как будто никого вокруг не было. Персиковый Лист никогда не представлял, что Ли Ян будет таким энергичным, но она верила, что сможет доставить ему удовольствие, и, несмотря на свой статус молодожены, неустанно продолжала радовать его. Их любовные ласки продолжались до заката, и целый день пролетел в мгновение ока. Они хорошо провели время, но Персиковый Цветок, тайно наблюдавший за ними из спальни, ужасно страдал. Чувство вины и тоска терзали ее хрупкое сердце, причиняя ей невыносимую боль. А земля была вся в поту — поистине позорное зрелище.

"Тук-тук-тук..." Раздались тяжелые шаги, и Персиковый Цветок резко проснулась. Она быстро обернулась, закрыла дверь, бросилась к кровати, накрылась одеялом с головой и плотно укрылась им. Она была ужасно застенчива и стеснялась смотреть кому-либо в глаза.

Ли Ян посмотрел на дверь спальни Персикового Цветка и странно улыбнулся. С его уровнем развития, если бы он не знал, что Персиковый Цветок следит за ним, он мог бы просто разбить себе голову о кусок тофу и умереть. Его громкие шаги были преднамеренными; он даже мог бесшумно приземлиться, даже неся Персиковый Лист. Его целью было разбудить Персикового Цветка. «Девочка, братишка закончил. Теперь можешь отдохнуть».

Ли Ян уложил обмякшую и почти без сознания Тао Е на кровать, взял салфетки, чтобы вытереть ее, и накрыл одеялом. Убрав беспорядок в гостиной, он вздохнул с облегчением, посмотрел в сторону спальни Тао Хуа и подошел к ней.

"Тук-тук-тук..." Раздался стук, и Персиковый Цветок вскочила от испуга.

«Кто, кто это?» — нервно спросила Персиковый Цветок. Кто мог находиться в этой комнате? Неужели она задает вопрос, на который уже знала ответ?

«Это я, Ли Ян. Ты спишь?» — спокойно спросил Ли Ян.

«Ах, да, я так хочу спать. Не ожидала, что сон продлится весь день. Планировала поспать всего полчаса», — лениво проговорила Персиковый Цветок, зевая.

«Ах, неужели? Таое тоже отдыхает. Я как раз собирался уходить, поэтому попрощался с тобой», — сказал Ли Ян.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544