Chapter 834

«Можете себе представить. Люди на стадии очищения Ци и духовной трансформации могут извергать истинный огонь Самадхи, способный сжечь всё что угодно, и летать на летающих мечах, свободно перемещаясь в пустоте. Люди на стадии очищения Духа и возвращения в Пустоту уже могут использовать любую силу во Вселенной по своему желанию. Как вы думаете, насколько они могущественны?» — с большим томлением спросил Фэй Хуа.

"Твой учитель опять это сказал?" Ли Ян тяжело сглотнул. Черт возьми, возможность свободно использовать силу Вселенной — это заявление звучало слишком властно и внушительно.

«Да. Мой учитель сказал, что это тоже записано в классических текстах. За последние тысячу-две тысячи лет мы ни о ком подобном не слышали. Все застряли на стадии очищения Ци и духовной трансформации», — беспомощно сказал Фэй Хуа.

«Находится ли ваш учитель на средней или поздней стадии очищения Ци и духовной трансформации?» Глаза Ли Яна вспыхнули, когда он услышал еще одну очень полезную информацию. «Поскольку ваш учитель известен как лучший эксперт в мире совершенствования, то он, должно быть, находится на поздней стадии», — с уверенностью ответил Ли Ян.

Глава 893: Я вовсе не хулиган!

«Находится ли ваш учитель на средней или поздней стадии очищения Ци и духовной трансформации?» Глаза Ли Яна вспыхнули, когда он услышал еще одну очень полезную информацию. «Ваш учитель известен как эксперт номер один в мире совершенствования, поэтому он, должно быть, находится на поздней стадии», — с уверенностью сказал Ли Ян.

«Вы… директор Чжоу, посмотрите на Ли Яна, мы обсуждали гору Пэнлай, а он всё время перебивал…» Фэй Хуа внезапно вздрогнула и не осмелилась продолжать. Она поняла, что Ли Ян слишком хитер и проницателен. Он так много понял из одних только её слов, что она не смела сказать ничего больше.

«Ли Ян, перейди к делу», — напомнил Ли Янгу директор Чжоу.

«Хорошо. Давайте продолжим разговор о горе Пэнлай. Что сказала группа Драконов твоего брата?» — спросил Ли Ян.

«Ли Ян, ты что, с ума сошёл? Почему ты постоянно лезешь в чужие дела?» — Фэй Хуа сердито посмотрела на неё и отчитала.

«Я не расспрашивал; я просто максимально эффективно использовал имеющиеся ресурсы. Группа «Дракон» может знать то, чего не знаем мы. Совместное использование ресурсов позволит нам сэкономить много ресурсов, времени и энергии. Вы так не считаете?» — уверенно возразил Ли Ян, словно его слова были весьма убедительными.

«И это тоже не годится. Я не предам своего брата!» — Фэй Хуа покачала головой и решительно отказала Ли Яну.

«Тогда почему бы тебе не пойти в группу «Дракон» и не помочь своему брату? Что ты здесь застрял?» Ли Ян пристально смотрел на Фэй Хуа. Он знал цель его приезда, но не хотел раскрывать её. Это было бы неинтересно.

"Мне... мне это нравится. А вас это касается?" — пробормотал Фэй Хуа, пытаясь угадать причину, которая казалась наивной, но иногда оказывалась очень эффективной.

«Ладно, хватит препираться. Я просто предполагаю. Единственное странное в городе Цзянбэй, связанное с этими культиваторами и сверхлюдьми, — это Бессмертная гора Пэнлай. Но что это такое и почему, я точно не знаю. Нам нужно продолжить исследования и расследование». Чжоу Тун прервал их, по-настоящему раздраженный их бесконечными препирательствами. Он не мог победить их в бою, его прошлое было бесполезно, а его личность — пустая трата времени — это как собака, пытающаяся укусить ежа, не имея куда атаковать, поистине болезненная ситуация. Он также начал жалеть, что привлек к делу Ли Яна.

«Тогда начнём наше расследование дела Бессмертной Горы Пэнлай?» Ли Ян перестал зацикливаться на Фэй Хуа и приступил к делу.

«Это не точно. Мы не можем полагаться только на одну зацепку. Нам нужно провести расследование, используя несколько версий. Ли Ян, вы и Фэй Хуа сосредоточитесь на расследовании на горе Пэнлай. Мы будем обращаться к вам через каналы смертных. В конце концов, вы — культиваторы, и гора Пэнлай наиболее тесно связана с вами, поэтому вы — наиболее подходящие люди для расследования». Чжоу Тун начал распределять задания.

«Я не хочу быть с ним в одной группе», — нарочито сказала Фэй Хуа. На самом деле, она тоже хотела быть в одной группе с Ли Яном, ведь у неё ещё была миссия — расследовать дело Ли Яна, и только проведя с ним больше времени, она сможет лучше понять его ситуацию. Однако она была девушкой, и ей было важно заботиться о своём имидже, а также учитывать чувства Ван Гуй, ведь она была старшей сестрой, которую она только что узнала.

«Директор Чжоу, не позволяйте Фэйхуа быть в паре с этим ублюдком. Фэйхуа пострадает». Ван Гуй, который все это время молчал, снова заговорил, но его слова были обидными, он в очередной раз обвинил Ли Яна в том, что тот — ублюдок и хулиган.

«Да, все, кто со мной, пострадают. Вам не стоит ходить со мной на задания!» — презрительно произнес Ли Ян, закатив глаза.

«Видите? Он сам в этом признался!» — самодовольно сказал Ван Гуй.

Чжоу Тун глубоко нахмурился, взглянул на Ван Гуя и сказал: «Пожалуйста, не переносите свои личные конфликты в работу. У меня есть причины для такого решения. Они оба — культиваторы, что дает им уникальные преимущества и делает их наиболее подходящими людьми для расследования подобных дел».

Ван Гуй холодно фыркнул и сказал: «Хватит глупостей».

«Фэйхуа, у тебя ведь нет возражений, правда?» — спросил Чжоу Тун у Фэйхуа.

«Ага, неужели? Хорошо, я попробую!» — Фэй Хуа, взглянув на Ли Яна, сказала, казалось, с неохотой.

«Хорошо, это задание. Шу И, ты будешь в моей группе, а Фань Сянь, ты останешься в группе директора Вана. Мы разделимся на три группы и продолжим расследование». Чжоу Тун принял окончательное решение о распределении заданий.

"Хорошо, давайте начнём!" — Чжоу Тун махнул рукой, отгоняя всех прочь.

Ли Ян и остальные ушли один за другим. Дойдя до входа в ресторан Фэй Хуа, Ли Ян остановился и посмотрел на поднимающегося Фэй Хуа.

«Что ты хочешь сделать?» — спросила Фейхуа, схватившись за грудь. Но давление её рук делало определённую соблазнительную зону ещё более привлекательной.

«Черт, что это за выражение лица и жест? Ты что, пытаешься быть извращенцем? Я просто обсуждаю с тобой детали миссии», — с улыбкой сказал Ли Ян.

«Я сделал это, потому что подумал, что это ради тебя, раз у тебя такая плохая репутация», — сказал Фэй Хуа, не сдаваясь.

«Это клевета! Она недальновидная и предвзятая по отношению ко мне», — саркастически заметил Ли Ян Ван Гую, ничуть не обращая на это внимания. Черт возьми, она все время придирается к нему, это так раздражает.

«Не смей так говорить о моей сестре, я на тебя донесу!» — нахмурилась Фэй Хуа.

«Хорошо, я больше не буду о ней говорить. А ты можешь говорить, правда? Мы с тобой только недавно познакомились, не так ли? Встречались всего несколько раз. Я тебе что-нибудь ужасное сделал?» — сказал Ли Ян, притворяясь раздраженным.

"Нет~" — Фэй Хуа на мгновение задумался и понял, что на самом деле ничего подобного не происходило.

«Да, я ничего такого не сделала, чтобы тебя расстроить. У тебя нет причин ненавидеть меня и нападать на меня так, как она, верно? Ты предвзято ко мне относишься?» — недовольно пожал плечами Ли Ян.

Взгляд Фэйхуа забегал по сторонам, и она сказала: «У меня нет к тебе никаких предубеждений, просто я девушка, и мне следует быть немного осторожнее с парнями. В наше время все мужчины очень похотливы. Разве не говорят, что мужчины — это животные, которые думают нижней частью тела? Не следует ли мне быть немного осторожнее с тобой?»

«То, что ты сказала, имеет смысл, но не все парни вспыльчивы и неуклюжи. Возьми меня, например, посмотри на меня, я красивый и честный, заслуживающий доверия человек. Тебе не нужно быть такой настороженной», — искренне сказал Ли Ян.

"Фу... меня сейчас стошнит. У тебя столько женщин, как минимум дюжина~" - сказал Фэй Хуа с болезненным выражением лица.

«Откуда ты знаешь? Мы только что познакомились. Ты меня расследовал?» — спросил Ли Ян, выражение его лица слегка изменилось.

«Я тебя не расследовала. Сестра Ван мне сказала. К тому же, ты знаменитость. Разве странно, что я тебя знаю?» Фэй Хуа внезапно осенило, и она переложила вину на Ван Гуя.

Ли Ян не стал вдаваться в подробности; он просто пытался ее напугать. «Значит, ты не собираешься пригласить меня на беседу, чтобы потом обсудить, как проводить расследование?»

«Не нужно, пойдем просто в кофейню внизу», — Фэй Хуа покачала головой и отказалась. Когда женщина впускает мужчину в свою спальню, это подразумевает определенный намек; по крайней мере, это означает, что он ей нравится, или, по крайней мере, не вызывает неприязни. Если женщина готова сидеть на кровати одинокого мужчины, особенно ночью, или готова позволить мужчине сидеть рядом с ней на кровати, то этому мужчине очень повезло! Это значит, что она не против делать то, что нравится вам обоим.

"Ох. Хорошо~" Ли Ян не стал заходить слишком далеко, чтобы это не обернулось против него и не заставило Фэй Хуа опасаться его, внеся в её чёрный список. Это значительно усложнило бы возможность вернуться к ней.

«Дамы, пожалуйста, пройдите первыми», — жестом предложил Ли Ян. Фэй Хуа сдержанно кивнула и подошла первой, втайне думая, что Ли Ян, по крайней мере, вежлив. Она и не подозревала, что Ли Ян втайне самодовольно посмеивался про себя.

Они спустились вниз один за другим.

Фэй Хуа обладает превосходной фигурой. Телосложение культиваторов близко к идеальному человеческому телу. В конце концов, благодаря закалке и притяжению Ци, духовная энергия неба и земли постепенно преобразует человеческое тело, развивая его в самом совершенном и лучшем направлении. Будь то мужчина или женщина, они могут, по своему желанию, стать невероятно элегантными и красивыми. Конечно, есть исключения среди людей с особыми предпочтениями.

Фэйхуа и так была прекрасна, а после этого преображения ее лицо стало потрясающим, фигура — еще более соблазнительной, а маленькая попка — невероятно упругой. Ли Ян шел позади, наблюдая за ее походкой, отчего у него подскочило давление, а голова заныла.

«Ли Ян, можешь идти быстрее? Почему ты идешь позади меня? Мне от этого очень некомфортно~» Фэй Хуа чувствовала себя неловко, словно за ней следили, будто ее преследовал призрак в канаве, и это вызывало у нее беспокойство.

Ли Ян тут же выпрямился и кашлянул. К счастью, его половой орган не был в состоянии эрекции, а лишь подергивался. «Дамы вперед, верно? Если я пойду сзади, разве я не буду лишь фоном для цветов?» Ли Ян действительно не хотел пропустить такое пиршество для глаз.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544