Chapter 838

"Конечно, я не хочу! Такое нельзя выставлять напоказ!" Ли Ян снова взглянул на грудь Фэй Хуа.

«Хорошо, что ты это знаешь. Говори потише», — сказала Фэй Хуа, сердито глядя на Ли Яна.

«Как странно, зачем вся эта ерунда? Если уж собираешься драться, то уже начинай!» — раздраженно сказал Ли Ян, лежа на земле.

«Что ты думаешь? Они не станут легкомысленно действовать. Их силы примерно одинаковы, и они не нападут, пока не увидят Священную Кровь», — сказал Фэй Хуа после недолгого раздумья.

«На Западной горе разгорелось ожесточенное противостояние. Значит ли это, что Западная гора — это легендарная гора Пэнлай?» — предположил Ли Ян.

«Определенно нет. Духовная энергия на Западной горе очень слабая; это вовсе не священная гора. Духовная энергия на Бессмертной горе Пэнлай намного плотнее, чем на нынешних главных священных землях; она практически сравнима с вашим Бессмертным царством Куньлунь!» — с абсолютной уверенностью заявил Фэй Хуа.

«Это потрясающе. Мне вот интересно. А что насчет Святой Крови? Может, она находится в Западных Холмах?» — удивленно спросил Ли Ян.

«Я тоже не знаю. Давайте продолжим слушать~» — Фэй Хуа нахмурилась и покачала головой. Они вдвоем вернулись на свои места и продолжили слушать.

Вершина горы.

«Что? Старый ублюдок, Ягю Таничи, не думай, что я тебя боюсь только потому, что ты овладел Небесным Шикигами! Я сожру этого проклятого призрака одним укусом!» Такер ударил себя в мускулистую грудь, высвободив леденящую, кровожадную ауру, которая устремилась прямо на Ягю Таничи, находившегося в десяти метрах от них. Джек и Том, стоявшие между ними, побледнели и в растерянности отскочили в сторону. Если бы их ученики и последователи увидели это, они были бы совершенно потрясены. Это был один из десяти лучших экспертов в мировом рейтинге Драконов, и они даже не смогли противостоять его ауре!

«Баг, ты хочешь драться?» — взревела Цзюин Ваньцзы и внезапно изверглась мощная аура, словно острый нож, рассекающий насквозь.

«Хм... Неужели ты действительно хочешь сражаться насмерть, прежде чем Святая Кровь появится в мире?» — холодно фыркнул принц Надо из клана вампиров, его плащ развевался без ветра, и из него исходила леденящая аура, блокирующая нарастающее убийственное намерение Девятиглавого Змея.

Две мощные силы столкнулись в воздухе, вызвав оглушительный взрыв, поднявший песок и пыль. Сила внезапного столкновения заставила множество больших деревьев, толщиной с пояс человека, рухнуть с пронзительным треском. Мощный порыв ветра пронесся по горе, и уши надоедливых танцоров, включая Скрытого Тома Джека, внезапно зазвенели, их головы закружились. Их тела резко закачались, лица стали мертвенно бледными, и они рухнули на землю, не в силах больше держаться.

Изначально Волк-король Так и Ягю просто прощупывали почву, демонстрируя свои боевые навыки, но даже эти, казалось бы, опытные мастера боевых искусств обладали огромной силой, едва сдерживая её. Однако принц Надо и Девятиглавый Змей обрушили на них свою мощь, используя почти половину своей объединённой силы. Огромная мощь и сила удара просто вышли за пределы их возможностей, и они рухнули на землю, из их ртов и ушей потекла кровь.

"Какие могучие! Смертные действительно не сравнятся с этими культиваторами!!" — мысленно простонали Том Джек и Дайшу Занги.

Ли Ян и Фэй Хуа, прятавшиеся у подножия горы, мгновенно побледнели, обменялись взглядами и увидели шок в глазах друг друга. Ли Ян когда-то убил вампира уровня принца, но тогда он нанес удар внезапно, используя свой второй первородный дух, и не осознавал его силу. Однако сегодня, внезапно почувствовав столкновение между принцем Надо и Девятиглавым Змеем, Ли Ян тут же испугался. К счастью, он предпринял внезапную атаку; в противном случае исход был бы неопределенным.

Сила принца Надо неожиданно превосходила его собственную, он явно был суперэкспертом с мощью, сравнимой с поздней стадией очищения Ци. Хотя Волк-король Такер и Ягю Данцзю были немного слабее этих двоих, они не намного уступали Ли Яну и его группе, также обладавшим силой поздней стадии очищения Ци. С появлением четырех экспертов поздней стадии очищения Ци, сопровождаемых десятками, даже сотнями, культиваторов неизвестного происхождения, если бы этих двоих разоблачили сейчас, их бы наверняка ждала неминуемая смерть. Обе стороны определенно объединили бы силы, чтобы сначала разобраться с ними и убить их, а затем уладить свои дела.

Ли Ян и Фэй Хуа обменялись взглядами, заметив ужас и тревогу в глазах друг друга. Никто из них больше не смел проявлять беспечность; они затаили дыхание и лежали неподвижно, не смея сделать ни малейшего движения.

Битва, описанная выше, не продолжилась. Потому что кто-то был разоблачен. Разоблачены были не Ли Ян и Фэй Хуа, а человек, очень близкий им по характеру.

«Кто? Покажись!» Сразу после того, как Надо и Цзюин Ваньцзы начали свою атаку, оба одновременно нахмурились. В то же время в глазах Люшэна Даня и Такера мелькнул убийственный блеск. Почти одновременно они взмыли в воздух, их тела двигались без ветра, поднимаясь от земли и свободно растягиваясь в воздухе, спускаясь с горы, словно большие птицы, неся мощную и поразительную ауру.

Все видели, как Такер, ростом более двух метров и с мускулами, выпирающими, как у испанского быка, подпрыгнул так легко, что взмыл в воздух более чем на десять метров. Его тело зависло в воздухе, словно гигантская птица, глаза сверкали алым светом, и он издал пронзительный, громкий и отчаянный рев. Ученики низшего уровня на вершине горы закрыли уши и выглядели страдающими. Сам Такер с большим комфортом летел по воздуху. Без видимых движений рук или ног он внезапно рванулся вперед и направился прямо вниз по горе.

Когда тело Лю Шэна поднялось с земли, из-под его ног внезапно возникли два плотных черных облака энергии, источающие леденящую и зловещую ауру. Они бурлили и кружились вокруг его ног, и временами появлялись и исчезали невероятно страдающие человеческие лица, их синие лица и клыки были искажены и деформированы, словно они испытывали невыносимую боль. Это были явно мстительные духи.

Они вдвоем, с поразительной синхронностью, стремительно спустились с горы. В то же время Ли Ян и Фэй Хуа были ошеломлены. Их руки внезапно сжались, и они обнаружили, что держат что-то мягкое. Ли Ян посмотрел вниз и понял, что неосознанно схватил тонкую, белую руку Фэй Хуа. Фэй Хуа ничуть не смутилась; вместо этого она широко раскрытыми глазами смотрела на Ли Яна, крайне нервничая, словно не подозревая, что он схватил ее за мягкую руку и воспользовался этим.

Раскрылись не они. Раскрылись Чжоу Тонг и его группа. Как раз в тот момент, когда они оба были на пределе, волосы у них встали дыбом, Такер и Лю Шенгдан, только что спустившиеся с горы, снова появились на виду у всех.

Двое двигались с невероятной скоростью, почти летя, взбираясь на гору; крутые скалы казались им ровной поверхностью. В отличие от момента спуска, теперь с ними было на четверых больше: трое мужчин и одна женщина.

Если бы там были Ли Ян и Фэй Хуа, они бы наверняка с удивлением воскликнули: «А кто же это мог быть, как не Чжоу Тун, Фань Сянь, Шу И и Ван Гуй?»

Глава 898: Уничтожение!

Все трое выглядели крайне растрепанными, с вялыми выражениями лиц, бледными лицами и обвисшими конечностями, словно им удалили кости. Такер и Ягю легко подняли их, по одному в каждую руку, словно они несли нескольких цыплят.

«Кучка никчемных людей, посмевших подслушать наш разговор, они понятия не имеют, во что ввязываются. Надо, хочешь выпить крови? У этой светлокожей девушки хорошая кровь и энергия, это точно будет отличным тонизирующим средством», — сказал Такер принцу Надо, держа в руке королевский драгоценный камень и пожимая его.

Увидев Ван Гуя и Чжоу Туна, Надо тут же нахмурился, прищурился и спросил: «Такер, ты знаешь, кто они?»

«Какая разница, кто они? Всего лишь несколько подслушивающих. Я сломаю им шеи по одной, это самый безопасный способ!» Такер швырнул Ван Гуя на землю, а затем швырнул туда же Шу И, которого держал в другой руке. Оба, искусные мастера боевых искусств, были легко схвачены им и брошены на землю. Они тут же почувствовали, будто их кости вот-вот развалятся, и испытали невыносимую боль. Им даже стало трудно дышать, и они долго лежали на земле, не в силах подняться.

С другой стороны, Ягю Таничи был совсем не похож на Такера. Вместо этого он серьезно смотрел на Чжоу Туна и Фань Сяня. Внезапно выражение его лица изменилось, и он воскликнул: «Китайские спецназовцы? ~ Разве это не Лохань, мастер ранга Дракона из Шаолиня?» Его проницательный взгляд обратился к Цзюин Ваньцзы. Глаза Цзюин Ваньцзы были острыми, как ножи. Он взглянул на Чжоу Туна и Фань Сяня, и оба почувствовали, будто стальной нож пронзил их лица.

Внимательно осмотрев их двоих, Цзюин Ваньцзы слегка кивнула и сказала: «Действительно, это китайские шпионы. Я встречалась с ними раньше. Я также видела их фотографии в разведывательном управлении нашей Великой Японской империи».

«Что нам теперь делать?» — Лю Шэн холодно посмотрел на Цзюин Ваньцзы, на его лице мелькнуло скрытое желание убить.

Девятиглавый Змей остро почувствовал его намерения и понял его взгляд, но остался безмолвным. Вместо этого он посмотрел на принца Надо, стоявшего напротив, и низким голосом сказал: «Надо, китайская разведка уже знает, что мы здесь, и даже послала агентов для расследования. Что, по-твоему, нам следует делать с этими агентами?»

«А может, лучше оставить все на усмотрение вашей японской стороны?» — со злой умыслом спросил Надо.

«Тогда, может, передадим их вам, американцам, чтобы вы с ними разобрались?» Цзюин Ваньцзы тоже не был слабаком. Если бы кто-то имел дело с этими людьми, это было бы равносильно оскорблению правительства, и вина легла бы на японцев. Он не стал бы совершать такую глупость.

«Спасибо за вашу доброту, но она нам не нужна. Однако у меня есть хорошее предложение, не хотели бы вы его услышать?» — спокойно сказал Надо.

«Какое предложение?» — спросила Цзюин Ваньцзы.

«А может, каждый из нас убьёт по два человека?» — небрежно спросил Надо, словно речь шла о какой-то пустяковой вещи.

«Отлично, идеально, никто не получит ни больше, ни меньше!» — небрежно сказал Такер. Надо слегка нахмурился, но ничего не мог поделать с этим простодушным, но физически сильным волчьим королём Такером. Этот парень был таким импульсивным и раздражительным.

Девятиглавый Змей зловеще улыбнулся и кивнул, сказав: «Неплохо. Убить по двое — хорошая идея. Тогда давайте начнём, иначе наше присутствие здесь будет определённо раскрыто».

«Кто первый сделает шаг?» — Лю Шэн схватил Чжоу Туна и Фань Сяня за шею. Хотя оба были полны горя и негодования и хотели сопротивляться, он полностью контролировал их тела, и они даже не могли говорить. Они находились в поистине жалком состоянии.

«Я досчитаю до трех, а потом мы начнем работать вместе!» — сказал Надо.

Хорошо~

«Может, нам стоит подняться и спасти их?» — наконец, не выдержав, Фэй Хуа схватила Ли Яна за руку и тревожно прошептала.

«Ты хочешь умереть? Мы справимся максимум с одним из тех парней наверху. Двое других просто пришли за нашими трупами», — раздраженно сказал Ли Ян. Даже если бы он призвал своего второго первородного духа, все равно потребовались бы немалые усилия, чтобы уничтожить их. Но это полностью раскрыло бы его силу и козыри, а он не хотел подвергать себя такой опасной ситуации из-за других. В конце концов, Фэй Хуа и группа «Дракон» следили за ним и всегда питали к нему злые намерения. Возможно, у Куньлуня, стоящего за ними, тоже были недобрые намерения. Он не мог просто так себя выставить напоказ.

«Что нам делать? Их вот-вот казнят!» — с тревогой сказала Фэй Хуа.

«Не спеши, они могут и не осмелиться на что-либо предпринять. Может, они блефуют, пытаются выманить нас». Ли Ян держал за гладкую маленькую ручку Фэй Хуа, пытаясь найти причину, по которой он не пошёл бы их спасать.

«То, что ты сказал, имеет смысл. Но что, если это не так?» — Фэй Хуа глубоко вздохнул и с сомнением произнес.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544