Chapter 842

В тот момент, когда Цзюин Ваньцзы увидела демонический меч, все его тело задрожало, словно он стал свидетелем чего-то совершенно невероятного. Его глаза расширились от шока, хлынула кровь, и боевой дух мгновенно рухнул. Он повернулся и, не раздумывая, убежал.

"Пытаешься уйти? Хм..." Ли Ян холодно фыркнул, и из его спины внезапно выросли алые кровавые крылья, развевающиеся на ветру. С легким дрожанием послышался тихий звук разрывающегося воздуха, и он уже оказался позади Девятиглавого Змея, его леденящая душу убийственная ярость окутывала его.

Он только что потратил огромное количество маны, владея Небесным Божественным Клинём, Превращающим Кровь. Стоимость маны для использования этого печально известного древнего клинка была невообразимой; Ли Ян не смел использовать его во второй раз. Небесный Бессмертный Меч Вопрошания снова был обнажён, нанося удар по Девятиглавому Змею. Однако в этот момент из тела Девятиглавого Змея внезапно вырвался странный красный туман. Всё его тело мгновенно растворилось в этом красном тумане, превратившись из человеческой формы в лужу зловонной крови, которая упала на землю и мгновенно заполнила трещины в земле.

«Пытаешься уйти?» — усмехнулся Ли Ян, не жалея средств, чтобы снова активировать Божественный Клинок Превращения Крови Небесной Сети. Вспыхнул леденящий красный свет, и из клинка вырвалась аура в форме полумесяца, излучающая поразительную убийственную силу и зловещую энергию, яростно врезавшись в склон горы. Твердая каменная земля не оказала сопротивления, разрезая так же легко, как тофу, мгновенно создав трещину длиной в несколько метров на вершине горы. Аура в форме полумесяца рассеялась за то время, пока она не рассеялась.

"ах--"

Тотчас из трещины раздался пронзительный крик. Божественный клинок «Преображение крови Небесной Сети» издал радостный стон, впитывая оскверненную кровь, обретшую разум. Затем кровь была очищена могущественным массивом Двенадцати Небесных Богов и Демонов внутри клинка, превратившись в чистую энергию, которую он поглотил.

Лицо Ли Яна внезапно побледнело, его тело закачалось, и он резко присел на корточки, плотно закрыв глаза, на лбу выступил холодный пот. Тем временем второй клон первородного духа Ли Яна, только что высвободивший Истинный Огонь Самадхи, чтобы уничтожить Короля Призраков Авичи, превратился в порыв ветра и вспыхнул перед Лю Шэнданем. Наибольшей опорой для Лю Шэнданя был этот Король Призраков Авичи; он культивировал Путь Шикигами, используя собственные ресурсы для подпитки злых духов подземного мира, а затем, используя специальные каналы, призывал их в мир смертных, чтобы уничтожить своих врагов, прежде чем вернуться в подземный мир.

Этот Король Преисподней — местный тиран в подземном мире, и количество жизненной энергии и подношений, необходимых для его призыва, невообразимо велико. Призрачная аура и свирепые души, окружающие его, — это души живых людей, которых он жестоко убил, затем извлек их с помощью особых техник, очистил и накормил. Затем он приносит их в жертву во время битвы за призыв могущественного Короля Преисподней.

Призыв Короля Демонов Авичи почти полностью истощил ресурсы и ману Ягю Хитанэ. В момент уничтожения Короля Демонов Авичи он был тяжело ранен и наказан законами времени. Поскольку этот король демонов принадлежал к подземному миру и не должен был появляться в мире смертных, его вынужденный призыв означал, что он должен был понести наказание по законам времени. Если бы это был просто призыв, наказание не было бы таким суровым, поскольку король демонов вернулся бы в подземный мир. Однако уничтожение Короля Демонов Авичи было равносильно нарушению законов, и законы мира смертных и законы подземного мира наказали бы его одновременно. Он снова был тяжело ранен. Учитывая оба наказания, уже само по себе удивительно, что Ягю Хитанэ остался жив.

Когда перед Ли Яном появился второй первородный дух, он одним ударом ладони легко разбил ему голову вдребезги. Затем он обрушил на него еще один поток Истинного Огня Самадхи, испепелив все трупы. После этого он применил Талисман Ветра, и ветер пронесся по земле, вернув ей первозданный вид. Казалось, будто ужасной и леденящей душу сцены убийства и не было.

Осталась лишь глубокая, многометровая трещина в земле перед Ли Яном, которую невозможно было стереть. После того, как второй первородный дух закончил все это, трещина внезапно исчезла. Ли Ян, сидевший на земле, внезапно открыл глаза и выдохнул. Хотя его лицо все еще было очень бледным, это не было слишком серьезно. Он просто исчерпал большую часть своей внутренней энергии. Если появится другой культиватор стадии индукции Ци, это создаст для него крайне серьезную угрозу жизни.

«Я больше не могу здесь оставаться. Мне нужно найти место, где я смогу должным образом совершенствоваться и восстанавливать силы. Эти два демонических ядра станут отличным дополнением к моему восстановлению». Ли Ян прикоснулся к круглым демоническим ядрам в своих руках, почувствовав небольшое облегчение. Он встал, чтобы покинуть гору, но как только он поднялся, вся гора внезапно задрожала, словно сама земля тряслась. Ли Ян пошатнулся и чуть не упал на землю.

«Землетрясение?» — недоверчиво пробормотал Ли Ян. Он и представить себе не мог, что когда-нибудь станет свидетелем землетрясения. И вот, когда он задумался, началась серия толчков, еще более сильных, чем прежде. Вся гора сотрясалась с невероятной силой, и сотрясение постепенно усиливалось, словно под горой установили гигантское массажное кресло, бешено вибрирующее волнами.

В тот самый момент, когда Ли Ян, недоверчиво глядя в землю, расправил свои кровавые крылья и взмыл в воздух, на поле боя, которое он только что зачистил, медленно появились две прозрачные человекоподобные фигуры. Они покачивались и выглядели крайне слабыми. Прозрачные фигуры, по-видимому, были мужчиной и женщиной, настолько слабыми, что казалось, будто легкий ветерок мог бы их сдуть.

Однако Ли Ян был сосредоточен на странной ситуации в горах внизу и не заметил поля боя. В противном случае, благодаря своему сверхмощному рентгеновскому зрению, он бы увидел два прозрачных объекта и с ужасом воскликнул: «Фэйхуа и Фэйлин? Это на самом деле души этих двоих!»

«Стоит ли мне использовать рентгеновское зрение, чтобы увидеть, что происходит у подножия горы?» — подумал про себя Ли Ян.

Глава 905: Месть, Кровавый Демон, Яо Цзи

Он безучастно смотрел на гору, размышляя, стоит ли ему попытаться разглядеть сквозь неё землю под собой. Тем временем две прозрачные души постепенно восстанавливали часть своих воспоминаний, вспоминая события, произошедшие перед их смертью. Поскольку они были культиваторами, и их уровень культивации достиг значительного уровня — поздней стадии индукции Ци, — их души были гораздо более твёрдыми и крепкими, чем у обычных людей, что позволяло им временно избегать рассеивания или пленения призрачными посланниками подземного мира.

«Брат, ты тоже мертв?» — жалобно спросил Фэй Хуа.

«Фэйхуа, тебя тоже убил этот ублюдок? Какое жестокое сердце! Никогда не думала, что он такой!» — с болью и негодованием произнесла Фэйлин.

«Я никогда этого не ожидал. Он всегда казался таким похотливым и бесцельным, отъявленным негодяем и никчемным человеком. Но я никогда не представлял, что он настолько хитер, что осмелился убить нас в такой решающий момент», — с изумлением сказал Фэй Хуа.

«Да. Этот парень хорошо скрывает свою истинную сущность. Но поскольку моя душа осталась цела, как только я восстановлю своё физическое тело и верну себе уровень совершенствования, я не отпущу его. Клянусь, я не успокоюсь, пока не отомщу за этот день!» — с огромным негодованием произнесла Фэй Лин.

«Но брат, ты... он достиг уровня Демонического Дворца, и его сила ужасает. Боюсь, только Мастер сможет с ним справиться, верно? Даже если ты изменишь свою физическую форму, ты потеряешь свой уровень совершенствования. Ты сможешь восстановиться только постепенно, снова начав совершенствоваться. В то время ты будешь намного слабее других. Как ты можешь быть его противником? Как ты отомстишь? Брат, тебе следует отказаться от этой идеи!» — с тревогой сказал Фэй Хуа Фэй Лину.

«Чепуха! Фэй Хуа убил тебя! А ты всё ещё его защищаешь? Ты что, с ума сошла?!» — строго отчитала её Фэй Лин.

«Я не запутался. Брат, не забывай, если бы он не вмешался, нас бы убили тот волчий король и вампир. Тогда мы могли бы оказаться в ещё худшем положении, наши души были бы рассеяны. У нас даже не было бы шанса переродиться. Но теперь наши души не рассеяны. Как только мы вернёмся в Куньлунь, Мастер найдёт способ помочь нам восстановить наши тела и переродиться. Это потребует от нас лишь некоторого совершенствования, но мы сможем снова начать совершенствоваться. Почему ты так упорно думаешь о мести?» — уговаривал Фэй Хуа Фэй Лина.

«Сестрёнка, ты в него влюбилась?» — спросила Фэй Лин у Фэй Хуа со странным выражением в глазах.

«Я? Нет, я просто посмотрел на это с другой стороны. Думаю, он убил нас только потому, что мы раскрыли его секрет, и он стал опасаться нас, поэтому и решил убить. Спроси себя, если бы ты практиковал какую-нибудь странную технику совершенствования, и кто-то это увидел, или если бы кто-то знал твой козырь в борьбе за выживание, и у этого человека было бы достаточно сил, чтобы убить тебя, и к тому же он очень интересовался бы твоей техникой совершенствования, разве ты бы его не убил?» Серия риторических вопросов Фэй Хуа оставила у Фэй Лина головную боль и раздражение.

«Не говори глупостей! Я бы никогда не стала практиковать такую злую технику! Хм! Позволь мне сказать тебе, ты моя сестра. Если ты еще раз заступишься за этого ублюдка, не вини меня за безжалостность!» Фэй Лин, потерявшая свою культивацию из-за разрушения физического тела, впала в ярость и потеряла самообладание. Ее холодный взгляд устремился на Фэй Хуа, отчего та почувствовала холодок. Ее душа раскололась, почти растворившись.

«Брат, я знаю, как важна для тебя сила. Ты амбициозен и хочешь прославиться в мире совершенствования, стать уважаемым мастером. Теперь ты всё потерял, и тебе придётся начинать всё сначала, возможно, даже столкнувшись с насмешками. Но у тебя ещё есть жизнь. Не думай сейчас об этом, хорошо? Иначе это плохо скажется на твоём будущем совершенствовании, породит внутренних демонов и повлияет на твоё дальнейшее продвижение», — мягко напомнил ему Фэй Хуа. В этот момент разница в их способностях и мудрости стала очевидной. Фэй Хуа смог отбросить некоторые личные обиды и более чётко найти путь, наиболее выгодный для себя — в этом и заключается контраст в их способностях.

«Прекрати говорить. Поверь мне, я никогда не откажусь от этой обиды. А ты разве не хочешь отомстить?» — сказала Фэй Лин, недоверчиво глядя на Фэй Хуа.

«Я? Конечно, я отомщу, но в первую очередь мне нужно восстановить своё физическое тело, а затем уже совершенствоваться. Я буду постепенно повышать свой уровень совершенствования, и только достигнув достаточно высокого уровня, я подумаю о мести», — спокойно сказала Фэй Хуа, слегка покачав головой. Казалось, этот опыт на грани смерти внезапно заставил её повзрослеть. Иногда людям нужно пройти через определённые испытания, особенно болезненные, чтобы по-настоящему повзрослеть.

"Хм! Хорошо, что ты умеешь мстить. А? Что там внизу происходит?" Фэй Лин тоже заметила проблему с горой.

«Неужели это землетрясение?» — с удивлением воскликнул Фэй Хуа.

«Трудно сказать. Однако наши души слишком слабы, чтобы оставаться здесь долго. Нам следует поскорее вернуться в нашу секту. Каждая минута, проведенная снаружи, — это минута опасности», — серьезно и нервно произнесла Фэй Лин.

"Хм~ Старший брат прав, давай скорее уйдём~" Фэй Хуа обернулась и пристально посмотрела на Ли Яна, после чего они с Фэй Лин быстро скрылись за горой.

Ли Ян слегка нахмурился и оглянулся на место, где исчезла Фэй Хуа Фэй Лин. «Я ясно чувствовал, что за мной кто-то наблюдает, но почему там никого нет?»

«Ладно, давайте сначала посмотрим, что происходит внизу, под горой». Ли Ян слегка покачал головой и уже собирался активировать своё рентгеновское зрение, чтобы посмотреть вниз. Но выражение его лица внезапно изменилось, и он мгновенно превратился в порыв ветра и быстро исчез.

Внезапно он почувствовал невероятно холодную и мощную ауру, исходящую из-под горы. Хотя это было лишь мимолетное ощущение, оно все равно вызвало у Ли Яна мурашки по коже. Мощь и холод вселили в него глубоко укоренившийся страх. Он никогда раньше не испытывал ничего подобного и никогда не чувствовал ничего подобного.

«Что это там внизу? Ужасно! Его сила, вероятно, превосходит позднюю стадию индукции Ци, может быть, это поздняя стадия очищения Ци и духовной трансформации? Или он уже достиг уровня очищения духа и возвращения в пустоту, что позволяет назвать его бессмертным? Земным бессмертным? Истинным бессмертным?» Ли Ян не смел гадать дальше. Независимо от уровня, раздавить его было бы так же легко, как раздавить муравья. Он не смел задерживаться ни на мгновение.

Он пробежал десятки миль на одном дыхании, прежде чем смог немного расслабиться. Несмотря на бледное лицо и сильное истощение магической силы, он лишь ненадолго перевел дыхание, прежде чем продолжить побег.

Спустя всего несколько минут после побега Ли Яна в небе вспыхнул свет, и мгновенно материализовались несколько высокоуровневых культиваторов. Если бы Ли Ян их увидел, он был бы совершенно потрясен: «Черт возьми, столько суперэкспертов!» Их уровень культивации был намного выше, чем у Ли Яна. Даже второй первозданный дух Ли Яна был бы перед ними совершенно беззащитен.

Старый даосский священник с гладко выбритой бородой и видом неземной грации стоял босиком в воздухе, не используя никаких магических артефактов. Его глаза, яркие, как фонари, пристально смотрели вниз. «Кровавый Демон действительно пробудился, и его сила намного превосходит наши возможности. Увы, эти злые духи устроили такую опустошительную бойню на вершине горы. В противном случае Кровавый Демон не пробудился бы так быстро, и у нас было бы больше времени на подготовку!»

Если бы здесь была Фэй Хуа Фэй Лин, она бы непременно воскликнула от удивления, и её лицо озарилось бы радостью. Ведь этот старый даос был не кто иной, как Сюй Кун, Верховный Старейшина горы Шу! Он был культиватором поздней стадии очищения Ци и духовной трансформации!

«Пустота, твое зеркало Хаотянь восстановлено?» — спросил другой ученый, появившийся из ниоткуда, низким голосом. Ученый был довольно высок и обладал внушительной внешностью. Ему тоже не нужны были никакие магические артефакты, чтобы появиться из ниоткуда; два бессмертных меча позади него источали ужасающую ауру.

«Сюань Ян, хотя Зеркало Хаотянь и могущественно, большая часть его силы теряется в лунные ночи. Думаю, Кровавый Демон уже испытал на себе силу Зеркала Хаотянь и, конечно же, не будет настолько глуп, чтобы появляться и сражаться с нами, когда луна высоко в небе», — беспомощно сказал Сюй Кун.

Этот человек, похожий на учёного, был Мастером Сюань Яном, главой секты Маошань и выдающимся мастером поздней стадии Царства Трансформации. Его мечи Инь-Ян из персикового дерева были невероятно мощными, и даже такому могущественному существу, как Король Призраков Нижнего мира, приходилось избегать их остроты, сталкиваясь с ними.

«Что за чушь вы двое несёте? Мы втроём теперь не справимся с Кровавым Демоном. Думаете, ваши придирки его убьют?» — нетерпеливо и сердито крикнул другой мужчина, одетый как лама и в огромной круглой шляпе.

«Почему вы так вспыльчивы, монах? Разве мы не обсуждаем решение?» — раздраженно спросил мастер Сюаньян.

«Да, Дандун, можешь ли ты изменить свой скверный характер? Ты же монах, тебе следует быть честным и кротким, а твои слова должны быть подобны легкому ветерку для людей~» — Сюй Кун усмехнулся, поглаживая свои белые тигровые усы.

«Вы, два старых ублюдка! Вы, старые даосские священники! Прекратите издеваться надо мной! Поверьте, даже если бы пришел даосский священник Куньлуня Тянь Юаньцзы, мы вдвоём не смогли бы противостоять Кровавому Демону. После тысячи лет сна и совершенствования, впитав безграничную энергию смерти из земли и внезапно появившуюся сущность крови древнего Чи Ю, он достиг уровня Земного Бессмертного и в любой момент может войти в уровень Истинного Бессмертного. Нас, немногих, даже не хватит, чтобы набить ему зубы! Этот ублюдок Чжан Тяньи с горы Лунху погубил себя из-за женщины, застряв у входа в пещеру Сюань Инь. Наша сила никогда не могла сравниться с его силой, а теперь мы не можем полностью собраться. Есть ли у нас вообще шанс? Разве мы не обречены?» — выругался Дан Дун, указывая на носы двух мужчин.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544