Chapter 847

Женщина по имени Се Сия происходила из обычной семьи, но обладала огромными амбициями. После окончания средней школы она решила не продолжать образование, глубоко убежденная в его бесполезности. Для начала трудовой деятельности требовались навыки, и, сравнив различные профессии, она в конечном итоге выбрала профессию повара как наиболее надежную. Она рассуждала так: любой может отказаться от предметов роскоши, курения, алкоголя или модной одежды, но никто не может обойтись без еды — даже без одного приема пищи. Покупка одежды раз в месяц считается расточительством, не говоря уже о других отраслях. Эта профессия никогда не устареет и не столкнется с проблемами инфляции или спада на рынке. Обладая исключительными навыками, всегда можно зарабатывать деньги, обеспечивая процветание бизнеса.

Она отправилась в столицу одна. Она читала о кухне семьи Тан в какой-то книге и без памяти влюбилась в неё, возможно, из-за её долгой истории и основателя. Тан Цзунцзюнь, чиновник поздней династии Цин, был похотливым и ненасытным человеком, проводившим дни в постели со своими наложницами. Он был особенно ленив, и во время интимной близости его личная служанка подталкивала его ягодицы сзади, пока он входил и выходил. Будучи ненасытным чиновником, слуги в его доме, естественно, изо всех сил старались удовлетворить его аппетит и сохранить свои рабочие места.

Со временем кухня семьи Тан постепенно сформировалась. Это домашняя кухня, в отличие от ресторанных блюд, которые часто готовятся быстро для коммерческих целей, где акцент делается на медленном и тщательном приготовлении. В кухне семьи Тан в основном используются тушение, томление, томление, приготовление на пару, варка, жарка на сковороде, запекание и супы, при этом редко применяются методы обжаривания или переворачивание вока. По этой причине лучше забронировать столик заранее, чтобы у шеф-повара было достаточно времени на приготовление. Методы приготовления в основном включают тушение, томление, томление, запекание и приготовление на пару. Кухня семьи Тан известна своим мастерством в приготовлении сухих продуктов, а также умением использовать насыщенные бульоны и медленно приготовленные деликатесы из морепродуктов.

Эти слова Ли Ян произнес, описывая Цао Синь кухню семьи Тан; они были почти официальными заявлениями. Цао Синь, казалось, не удивилась. Теперь она могла спокойно воспринимать любые неожиданные или даже шокирующие события, происходящие с Ли Яном. Разве женщина, которая терпит, когда у ее мужчины много любовниц, — обычная женщина?

Что касается Се Сия, то она была проницательной и умной женщиной. Она отправилась на север в одиночку и полтора месяца ждала у дверей наследника кухни семьи Тан, невзирая ни на ветер, ни на дождь. Когда у нее закончились деньги, она питалась паровыми булочками и пила холодную воду. Наконец, она проявила настойчивость и перевела своего учителя, который искренне принял ее в семью и бережно обучал, позволив ей усвоить истинные учения.

За несколько лет кухня семьи Тан приобрела большую известность, достигнув такого уровня мастерства, что ей почти хватило бы, чтобы начать собственное дело. Но ее проницательность заключалась в следующем: она не спешила зарабатывать деньги и создавать себе репутацию. Вместо этого она неустанно работала под руководством своего учителя, помогая готовить в семейном ресторане. После более чем года оттачивания своих навыков она наконец добилась значительного прогресса, овладев своим ремеслом. Со временем она достигла уровня совершенства, сравнимого с мастерством ее учителя. Ее учитель не мог удержаться от шутливого замечания: «Обучение моей ученицы довело меня до голода!» Хотя это была всего лишь шутка, она многое говорит о кулинарном мастерстве Се Сия.

Она покинула столицу, чтобы самостоятельно проложить себе путь в жизни, не оставаясь на территории своего господина. Вместо этого она отправилась в регион Цзяннань, где цвели абрикосы и шли весенние дожди, и город Цзяндун стал её базой. Там она быстро прославилась. В то время Ли Ян, вероятно, ещё училась в средней школе. Благодаря своим исключительным способностям она вскоре обрела известность и привлекла внимание многих высокопоставленных чиновников и знати. Её ценность резко возросла, и бесчисленные пятизвездочные отели предлагали ей баснословные суммы за проживание. Однако она закрывала на всё это глаза, по-видимому, преследуя ещё более амбициозные цели — открыть собственный ресторан.

Но как раз в тот момент, когда все с нетерпением ждали драматического поворота событий на кулинарной сцене города Цзяндун, эта потрясающе красивая и невероятно талантливая женщина-шеф-повар внезапно исчезла без следа, пропав из поля зрения общественности. Лишь немногие высокопоставленные чиновники и сановники знали подробности. В, казалось бы, романтическом повороте событий Се Сия встретила свою настоящую любовь, богатого и преданного молодого человека, который влюбился в нее с первого взгляда. Они поженились, и Се Сия ушла из кулинарного мира, поселившись в этом престижном районе. По воле случая она открыла этот частный ресторан, который также стал для нее и ее мужа любовным гнездом.

Десять лет упорного труда и пота принесли свои плоды, раскрыв ее истинную красоту после того, как она смыла всю свою мишуру. Она готовит для своего возлюбленного голыми руками, добровольно превращаясь в птицу в клетке, и ее исключительные навыки расцветают только для него. Говоря о ее истинной любви, ее муж — видная и известная личность в городе Цзяндун. Хотя он не самый хороший человек и имеет свои недостатки, это только по отношению к посторонним. Он относится к ней как к фее, полностью предан ей.

Подобно тому, как многие мудрецы нанимают своих подчиненных, они отдают приоритет способностям; что касается характера и поведения подчиненных, достаточно «достаточно хорошего». Например, истории о том, как император Цяньлун нанимал Хэшэня, и предполагаемая связь Чэнь Пина с его невесткой иллюстрируют этот момент — назначение людей на должности на основе таланта, а не безделья. Точно так же подчиненные Ли Яна могли быть похотливыми, распутными или жестокими — эти незначительные недостатки не умаляют их исключительных способностей, и все же Ли Ян нанимает их за высокие зарплаты. Что касается самого Ли Яна, многие говорят, что он хороший человек, в то время как другие называют его негодяем и мошенником. Но эти недостатки не помешали ему подняться к власти, пройдя путь по преступному миру Цзяндуна и Цзяннаня и став некоронованным королем преступного мира региона Сишань.

Се Сия вышла за него замуж, и после ночей наслаждений она стала еще более сияющей и пленительной. Молодой господин, ради нее, сдерживал свою похотливую натуру, питая чувства к другим женщинам, но никогда не делая решительных шагов. Се Сия в этом отношении была гораздо мудрее, являясь образцом для подражания для любой женщины. Она знала, когда притвориться невежественной, закрывая глаза на слухи и игнорируя их, но внимательно наблюдая за их ночными встречами. Она понимала, что он на самом деле не был распутным, и затем молча предавалась ночным гулянкам, истощая его силы, пока он не ослабел настолько, чтобы искать других женщин.

Благодаря защите и поддержке такого человека, Се Сия всего за несколько лет скопила состояние в десятки миллионов. Затем она умело инвестировала свои средства, получив существенную прибыль. Ее деньги приумножались, а ее первоначальные кулинарные навыки были лишь золотым трамплином. Однако все это счастье изменилось после инцидента, произошедшего полгода назад. Ее мир рухнул. Власть этого человека ослабла, и он сам был кастрирован, превратившись в современного евнуха, неспособного к сексуальной активности, неспособного удовлетворить даже самые элементарные сексуальные потребности. Он стал полным калекой, с ужасным характером, раздражительным, легко выходящим из себя, ограниченным и жестоким. Его глаза были налиты кровью, как у разъяренного быка, готового бодать любого, кого встретит.

Се Сия сильно пострадала в результате, но, к счастью, была очень проницательна. Состояние её семьи превышало десять миллионов, и даже без защиты этого мужчины она могла жить в достатке. Однако их привязанность была искренней; она была готова отказаться от мирских богатств ради него, даже согласилась готовить для него — этого было достаточно. Теперь, когда мужчина попал в беду, она хотела отомстить. Но влияние и окружение врага этого мужчины были невероятно сильными, даже сильнее, чем у её собственного. Её чувства к этому врагу были сложными. Проведя тщательное расследование, она хорошо знала его, зная, что когда-то он был обычным, нищим человеком, практически никчёмным.

Но благодаря собственным усилиям, независимо от средств, она шаг за шагом поднималась, став блистательной фигурой, даже свергнув человека, сына секретаря муниципальной партии, которым она очень восхищалась. Восхищение врагом — роковая ошибка; влюбиться во врага еще опаснее, чем влюбиться в обычного человека. Она стиснула зубы и ожесточила свое сердце, желая отомстить за этого человека, подавляя это легкое восхищение. Как только они разорвут отношения, ей придется полностью встать на его сторону.

Ее мужчина, Цай Цинни, теперь редко выходит из дома и практически сошел с ума.

«Ли Ян, Ли Ян, не вини меня за безжалостность. Наша ненависть непримирима. Раз ты пришел ко мне добровольно, я заставлю тебя заплатить. Все думают, что Цин Ни сумасшедший, но они слепы и недальновидны. Они не знают, что человек, на которого я нацелился, — не обычный человек. Он просто притворяется глухонемым, намеренно делая это, чтобы усыпить бдительность Ли Яна. Затем он будет ждать подходящего момента, чтобы нанести удар и полностью покалечить Ли Яна».

«Ли Ян, Ли Ян, ты слишком высокомерен! Цин Ни уже слышала, что кто-то вышестоящий собирается тебя свергнуть, и очень недовольна тобой. А сегодня ты ещё и избил молодого господина из группы Лунтэн, чуть не лишив его мужского достоинства! Этот враг слишком велик для тебя. Лучше будь осторожен, чтобы не упасть и не погибнуть от всей этой передряги!»

«Даже при поддержке Сюэ Тао и принца Ю из Оу Цзиньлижэня всё это бесполезно. Они всего лишь бизнесмены. Когда бизнесмены сталкиваются с властью и насилием, их можно только убить. Как говорится, «Учёный, столкнувшийся с солдатом, подобен учёному, который не может договориться с солдатом». Будь то политики или военные, если власть имущие хотят свергнуть крупного бизнесмена, разве это не проще простого?»

«Ло Чжунфу и Хуан Гуанъюй являются представителями этого».

«Ли Ян, твои лучшие дни закончились. Все тебя пинают, когда ты на дне. Посмотрим, как долго ты продержишься!» Круглые, похожие на жернова ягодицы Се Сии то сжимались, то разжимались, ощущая липкое, капающее ощущение, словно в них текла вода. Ее щеки слегка покраснели, и она холодно фыркнула. Она скрестила руки, и ее лицо внезапно стало ледяным. Потому что она увидела сцену, которую больше всего хотела увидеть: лицо Цао Синь резко изменилось. Палочки и ложка с грохотом упали на стол, дыхание участилось, все тело содрогнулось, глаза закатились — она выглядела так, словно ее отравили.

Чтобы покрасоваться, Ли Ян продолжал рассказывать различные анекдоты и истории, связанные с кухней семьи Тан, например, о славных годах предка семьи Тан, который был ученым из Ханьлиня. Он также отпустил несколько неуклюжих шуток. Он вообще не прикасался к палочкам для еды, просто наблюдал, как ест Цао Синь, делая вид, что ничего не происходит.

«Что с тобой не так?» — воскликнул Ли Ян и обнял Цао Синя.

«Я… боюсь, меня отравили», — дрожа, сказал Цао Синь.

"Отравлен?" Выражение лица Ли Яна резко изменилось. Он резко обернулся и увидел насмешливый взгляд и презрительную улыбку Се Сии.

Глава 915: Страх

"Это ты?" — сердито спросил Ли Ян, холодно фыркнув.

«Верно, это я. Что ты можешь мне сделать?» — самодовольно улыбнулась Се Сия, сияя на лице лучезарной и торжествующей улыбкой глядя на Ли Яна.

Ли Ян встал, холодно рассмеялся и, вместо того чтобы мстить, бросился к Цао Синь, обнял её и с тревогой сказал: «Почувствуй мою магическую силу, активи свою собственную магическую силу и выведи яд!»

«Хорошо», — выдавила из себя Цао Синь, её лицо было мертвенно бледным, а тело почти неконтролируемо содрогалось. Мощная магическая сила Ли Яна хлынула в тело Цао Синь, словно могучая река. Цао Синь почувствовала толчок внутри себя, выражение её лица мгновенно стало чётким, она стала гораздо более внимательной, и её тело частично восстановило контроль.

«Сосредоточься. Не нервничай, всё будет хорошо~» — успокаивал Ли Ян Цао Синя, направляя свою магическую силу и активируя своего второго аватара. Второй аватар, размером с комара, врос в тело Цао Синя, выискивая, подобно полицейской собаке, токсины, вызывающие проблемы, и извергая клубы Истинного Огня Самадхи, чтобы отогнать и сжечь их.

«Ах…» — вскрикнула Цао Синь от боли. Хотя ей казалось, что по меридианам горит пламя, боль была невыносимой. Ее обдало холодным потом, все тело задрожало, дыхание участилось. Она едва могла сидеть.

«Не волнуйся, скоро всё закончится. Просто немного больно. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось», — сказал Ли Ян, сдерживая гнев и утешая Цао Синь с глубокой жалостью. «Не переживай, со мной тоже всё будет в порядке. Я тоже не хочу тебя оставлять. Я сделаю всё возможное, чтобы избавиться от яда», — Цао Синь выдавила из себя улыбку, утешая Ли Яна. Ли Ян почувствовал ещё большую боль в сердце и упрекнул его: «Сосредоточься, тогда я смогу помочь тебе избавиться от яда!»

«Не тратьте время зря. Поверьте, я использую самые сильнодействующие токсины: яд черепах, змей, пятиступенчатых змей и бамбуковых гадюк. Человек умрет в течение нескольких минут. Единственный шанс на выживание — немедленно ввести противоядие. Но есть ли у вас оно? Очевидно, нет, так что вы обречены. Все остальные методы бесполезны». Се Сия спокойно подошла и самодовольно сказала Ли Яну.

«У тебя такой злобный ум! Мы никогда не причиняли тебе зла, как ты мог такое сделать?» Ли Ян обернулся и, совершенно ошеломленный, посмотрел на Се Сию. Неужели он когда-либо ее оскорблял? Может, потому что он только что потрогал ее ягодицы? Это было бы слишком мстительно.

"Ты говоришь так просто? У нас нет друг к другу никаких обид? Наверное, это просто твоё собственное предположение, не так ли? Позволь мне сказать тебе правду: у нас не просто есть обида, а очень глубокая. Хм-хм..."

«Ты безжалостна и жестока. Ты разрушила жизнь моего мужа и лишила его возможности быть настоящим мужчиной. Скажи мне, мы испытываем друг к другу ненависть?» Се Сия с негодованием посмотрела на Ли Яна.

«Твой муж?» — нахмурилась Ли Ян. «Черт возьми, я столько мужчин испортила, столько кастрировала, что даже не могу всех вспомнить. Откуда мне знать, что твой муж — этот идиот?»

«Да, это мой муж!» — Се Сия сердито посмотрела на Ли Яна.

«Кто ваш муж?» — спросил Ли Ян.

«Цай Цинни~»

«Что?! Цай Цинни — твой мужчина? Твой любовник?» Ли Ян чуть не подпрыгнул от неожиданности; эта новость была слишком шокирующей. Он и представить себе не мог, что Се Сия, эта прекрасная женщина, прятавшаяся в своем будуаре, возьмет этого мерзавца Цай Цинни в качестве своего мужчины.

«Заткнись! Если посмеешь еще раз нести чушь, я тебя застрелю!» Се Сия внезапно вытащила из-под груди большой черный пистолет. Темный дуло был направлен прямо на голову Ли Яна, готовый в любой момент выстрелить и размозжить голову Ли Яна вдребезги.

«Я не буду двигаться, не нервничай, не волнуйся~» Ли Ян не мог отпустить руки Цао Синь; он должен был использовать свою магическую силу, чтобы защитить меридианы и кровеносные сосуды Цао Синь. В противном случае, если бы она обгорела от Истинного Огня Самадхи, восстановление было бы крайне затруднительным. Он также не смел провоцировать Се Сию. Если бы эта женщина пришла в ярость и захотела умереть вместе с Ли Яном, Ли Ян был бы невероятно расстроен.

«Ты думаешь, ты такой могущественный? Ты — подпольный император города Цзяндун, некоронованный король, контролирующий весь преступный мир города. Но тебе не следовало губить моего мужа. Поэтому я собираюсь отомстить за него и получить свою месть. Поверь мне, я не жду от тебя ничего хорошего, но я потяну тебя за собой. Я не удовлетворюсь просто застрелить тебя; это было бы слишком легко. Я заставлю тебя беспомощно наблюдать, как женщина, которую ты любишь, умирает у тебя на глазах».

«Я заставлю тебя испытать боль потери любимого человека!» — торжествующе заявила Се Сия. «Теперь, когда ты в моих руках, пока ты подчиняешься, всё возможно. Хотя я тебя до смерти ненавижу, я всё же могу тебя отпустить».

«Спасибо за вашу доброту, — благодарно сказал Ли Ян, — но она нам не нужна. Ваши уловки могут казаться успешными, но в глазах эксперта это детская забава. Я уже все это сделал. Вы можете продолжать экспериментировать сами, и вы поймете, к чему это приведет».

«Поверьте, не пытайтесь меня напугать. Меня нелегко запугать. Подождите, пока заберете ее труп!» — сказала Се Сия, указывая на Цао Синь. «Правда? Она выглядит так, будто у нее проблемы?» — Ли Ян с улыбкой посмотрел на Се Сию. Лицо Цао Синь стало светлым и румяным, к ней вернулся румянец, тело перестало быть напряженным, а волнение утихло. Она сидела спокойно, как ни в чем не бывало. Это было невероятно.

"Нет, невозможно~ Совершенно невозможно, это самый сильный яд в мире, яд из ядов. Невозможно, невозможно~" Се Сия тут же взволновалась и потеряла самообладание, с недоверием глядя на Цао Синя. Она никак не могла поверить, что Цао Синь остался невредим после отравления змеиным ядом.

«Позвольте мне сказать вам, ваши навыки в моих глазах совершенно бесполезны. Думаете, вам это сойдет с рук? Моя женщина в безопасности. Не пора ли вам поплатиться? В любом случае, мы враги». Ли Ян насмешливо посмотрел на Се Сию, решив преподать ей урок.

«Что, что ты хочешь сделать? Позволь мне сказать, здесь есть пули. Не принуждай меня, не подходи ко мне!» — взволнованно воскликнул Цао Синь, направив пистолет на голову Ли Яна.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544