Chapter 867

Оператор испугалась и покрылась холодным потом, но, стиснув зубы, настояла: «Я сама получила эту информацию. Никто об этом не сообщал».

«Я не спрашивал, кто вам об этом сообщил. Зачем вы поднимаете этот вопрос? И вы всё ещё утверждаете, что это было не так?» — со смехом сказал Фу Цзяньцзюнь.

«Нет. Это информация, которую я получила сама». Наконец получив возможность показаться на глаза, оператор была полна решимости не упускать свой шанс и упорно настаивала на том, что получила эту информацию.

Фу Цзяньцзюнь был втайне в ярости, но не мог этого показать. Он намеренно спросил: «Откуда вы взяли эту информацию? И что заставило вас подумать, что вы её получили?»

«Я просто знаю. Мне не нужен никакой метод; эта способность у меня с детства. Я могу предвидеть определенные вещи, и все они происходят во сне по ночам. Многое происходило во сне. Мне также снилось об этом еще до того, как я осмелилась сообщить вам». Оператор, находчивая, придумала крайне странное, но в какой-то степени правдоподобное объяснение того, как она получила эту информацию.

Фу Цзяньцзюнь был ошеломлен. Черт возьми, эта новость появилась ниоткуда? Серьезно? Это нелепо! Ты смеешь говорить такое еще раз?

Увидев почти убийственный взгляд Фу Цзяньцзюня, оператор запаниковал и сказал: «Это… это то, что мне приснилось».

«Я даю тебе последний шанс, и обещаю, что не буду привлекать тебя к ответственности за растрату средств и сокрытие правды. Просто скажи мне, кто именно тебе это сказал?» — серьезно и твердо произнес Фу Цзяньцзюнь.

«Может ли эта новость быть правдой? Действительно ли это правда? Похоже, я сделала правильную ставку. Но, судя по выражению лица начальника штаба, он не верит, что я получила эту информацию самостоятельно. Если я буду настаивать, что если он узнает правду? У меня будут большие проблемы. А он обещал не заниматься сокрытием правды. Стоит ли мне сейчас сказать ему, что эта новость не была просто сном, а кто-то другой ему об этом сообщил?» Оператор была в смятении, не зная, стоит ли ей смело признаться в правде.

Увидев бегающий и нерешительный взгляд оператора, Фу Цзяньцзюнь мысленно усмехнулся.

Со вздохом он ещё больше убедился в своей догадке: это действительно была информация, переданная кем-то, а не то, что ему, обычному человеку, приснилось. Серьёзно, это заставляло его казаться богом, способным предсказывать будущее во сне. Разве это не абсурд?

"Э-э, я, я...": — пробормотал оператор, не зная, говорить ему или нет.

«Говори, и я не буду тебя винить. Но если ты продолжишь скрывать это и затягивать важные дела, поверь мне, ты будешь грешницей перед страной. Подумай, что тебя тогда ждет~» Фу Цзяньцзюнь встал и посмотрел на оператора сверху вниз, угрожая ей и начиная мощное психологическое наступление.

«Я… я вам скажу. Да, мне об этом сообщили. Я… я на мгновение был ослеплен жадностью и присвоил себе эту информацию, заявив, что это я ее получил». Оператор наконец не выдержал и признался, что присвоил себе чужие заслуги.

Фу Цзяньцзюнь удовлетворенно кивнул, казалось, его внушительная аура все еще была нетронута, и спросил: «Говорите, кто это?»

«Это Ли Ян из города Цзяндун!» — осторожно и взволнованно произнес оператор.

«Кто это?» Глаза Фу Цзяньцзюня мгновенно расширились. Черт возьми, такое? Если это действительно Ли Ян сообщил об этом, ситуация значительно осложнится. Неподалеку велось расследование, связанное с Ли Яном, но Ли Ян так много знал о внутренней работе Сишаня. Он осмелился позвонить, потому что у него была на что опереться; он определенно знал больше, чем просто эту информацию, и, конечно же, было гораздо больше, о чем он не сообщил. Но если его отзовут для продолжения расследования в отношении Сишаня, разве решение разобраться с ним не станет посмешищем? Разве они не превратятся в клоунов? Быть поверженными Ли Яном таким простым трюком? Это было бы слишком унизительно. Фу Цзяньцзюнь за короткое время обдумал множество вещей, его выражение лица менялось от светлого к темному, ничего не выдавая из своих мыслей. Это была настоящая проблема для оператора. Он слишком хорошо знал бесстыдство и бессердечность этих политиков. Хотя они и говорили, что не будут его винить, как только он признается, они отвернутся и сильно его укусят. Поэтому, увидев неуверенное выражение лица и взгляд Фу Цзяньцзюня, и его долгое молчание… Он больше не мог сдерживаться и с глухим стуком опустился на колени, плача и умоляя: «Начальник штаба, я знаю, что был неправ. Пожалуйста, дайте мне еще один шанс. Я не должен был присваивать себе чужие заслуги. Это все моя вина. Я знаю, что был неправ. Пожалуйста, простите меня хотя бы на этот раз».

Его плач вывел Фу Цзяньцзюня из задумчивости, оказавшегося в затруднительном положении из-за действий Ли Яна. Фу Цзяньцзюнь уже был в ярости и крайне раздражен. Он нетерпеливо махнул рукой и сказал: «Разве я похож на человека, который нарушает слово? Я сказал, что не буду продолжать это дело, и не буду. А теперь убирайся отсюда!» Оператор, чувствуя себя так, словно ему простили, выскочил из кабинета Фу Цзяньцзюня. Вернувшись в коридор, он обнаружил, что его одежда снова промокла насквозь. Черт возьми, он почувствовал себя так, словно переродился. Он действительно только что прошел через ад и обратно; он чуть не умер.

Фу Цзяньцзюнь отпустил оператора и, недолго думая, тут же взял трубку и доложил генералу о полученной информации. Генерал, услышав это, тоже был очень удивлен и воскликнул: «Как это мог быть он? Как это мог быть он?»

«Я тоже этого не хотел, но вот результат допроса. Это действительно ставит нас в затруднительное положение. Наш план против Ли Яна только начался, и вот что случилось. Дела идут совсем неважно», — с досадой сказал Фу Цзяньцзюнь.

«Хм! Кажется, Ли Ян предвидел эту ситуацию, верно? Он, должно быть, получил известие о том, что мы собираемся с ним разобраться, поэтому и позвонил именно сейчас. Он передает нам эту информацию, чтобы мы поняли, насколько он ценен, и тогда откажемся от наших мер против него!» — усмехнулся генерал.

«Но генерал, что именно происходит с Сишанем? Если Ли Ян действительно знает о Сишане, разве это не будет нам очень выгодно?» — тихо спросил Фу Цзяньцзюнь.

«Чепуха, я давно подозревал об этом. Те культиваторы из-за пределов мира смертных предупреждали меня об этом раньше, но тогда я не обратил на это внимания. Но сейчас все иначе. Эти культиваторы открыли свои врата и вошли в мир смертных, участвуя в делах смертных. Естественно, у меня гораздо больше информации. Что именно скрывается под Западной Горой? Даже старейшины и лидеры этих влиятельных сект хранят молчание, их лица полны тревоги. Откуда Ли Ян, культиватор из скромной семьи, мог знать? Как он мог с этим справиться? Изначально я восхищался человеком, который сообщил об этом, думая, что он обладает проницательностью и значительным уровнем культивации. Он даже мог разглядеть суть проблем Западной Горы. Но поскольку этот человек — тот самый сопляк Ли Ян, я должен быть еще более решительным в борьбе с ним. Этот парень замышляет зло; он нехороший человек. Мы не можем позволить ему стать слишком могущественным. Его нужно пресечь в зародыше!» — холодно сказал генерал.

Кругозор Фу Цзяньцзюня расширился, и он, наконец, получил общее представление о проблемах в Сишане. Он решительно заявил: «Понял, генерал, я знаю, что делать!»

«Да. Мы должны разобраться с Ли Яном. Мы ни в коем случае не позволим ему сойти с рук это!»

Да~

...

Город Цзяндун.

Подводные течения бушуют, и ситуация далека от идеальной.

Ли Ян получил еще один звонок от Е Цин, которая тяжелым тоном сказала: «Ли Ян, у меня для тебя плохие новости. Меня могут перевести!»

"Что?" — Ли Ян едва мог поверить своим ушам. Черт возьми, это же абсурд!

«Меня переводят в Организационный отдел Центрального комитета Коммунистической партии Китая на должность заместителя министра. Думаю, это плохой знак. Вам следует быть осторожными; это вполне может быть прелюдией к тому, чтобы разобраться с вами. В конце концов, некоторые видят во мне вашего защитника, и чтобы избавиться от вас, им сначала придется перевести меня», — сказал Е Цин тяжелым тоном.

«Это подтверждено?» Лицо Ли Яна было ужасно мрачным. Если Е Цин переведут на другую должность и заменят мэром, которого он даже не знает, город Цзяндун немедленно вернется в руки семьи Цай. Он только что заключил в тюрьму Се Сию, полностью оскорбив семью Цай. Теперь еще и дело с Цзо Тэнфэем; говорили, что у Цзо Тэнфэя хорошие отношения с Цай Цинни, и они определенно сговорятся, чтобы разобраться с ним. Черт возьми, они действительно собираются это сделать!

Глава 947: Массовое захоронение!

«Да, источник надёжный. Я решил покинуть город Цзяндун», — сказал Е Цин с некоторой грустью в голосе. Он вложил много сил в Цзяндун и только начал добиваться успехов, некоторые из его идеалов только начинали воплощаться в жизнь. Но теперь, из-за внутренних разногласий, его должны были перевести, что вызвало у него настоящую горечь.

«Поздравляю с повышением!» — сказал Ли Ян нейтральным тоном, так что невозможно было понять, рад он или огорчен.

«Ты в порядке?» — спросила Е Цин, чувствуя беспокойство из-за спокойного поведения Ли Яна.

«Со мной все в порядке. Что со мной может быть не так?» — сказал Ли Ян со странной улыбкой. Но если бы кто-нибудь оказался рядом с ним в тот момент, он бы увидел его свирепый взгляд и ужасающее выражение лица.

«Это хорошо. Будь осторожен. Я поступил на службу в Центральный отдел пропаганды, очень сложный отдел. Там крайне жесткие ограничения, и работа в основном сводится к урегулированию и примирению конфликтов. Она не имеет большого практического значения. Не думаю, что смогу сильно вмешиваться в твои дела». Тон Е Цина был несколько мрачным и одновременно назидательным. Можно сказать, что он и Ли Ян были соратниками. Тогда Е Цин прибыл в город Цзяндун один и был подавлен фракцией Цай Ланя, не имея возможности дать отпор. Если бы не его союз с Ли Яном, с их слаженной работой как внутри, так и вне города, они не смогли бы так основательно разгромить фракцию Цай Ланя, сделав город Цзяндун своей территорией и развиваясь и продвигаясь вперед исключительно в соответствии с идеалами Е Цина.

Ли Ян тихо сказал: «Я понимаю твою ситуацию. Не волнуйся обо мне, со мной все будет в порядке».

«Хорошо. На сегодня всё, свяжусь с вами позже~» Е Цин повесила трубку, Ли Ян тоже. Сидя в машине, он закрыл глаза и долго размышлял, прежде чем набрать номера Сун Тяньэр и Су Сяосяо. Он велел им не привлекать к себе лишнего внимания, не совершать ничего противозаконного и распродать все сомнительные предприятия, которые только можно. Он сказал им сначала защитить себя, а не давать им никаких рычагов давления.

Хотя обе женщины были весьма удивлены, они понимали, что у Ли Яна должны быть свои причины для этого. В присутствии Теневой группы они быстро получили плохие новости и начали нервничать. Затем они еще более тщательно и быстро выполнили указания Ли Яна.

«Без всего этого вы можете иметь дело максимум со мной. Что касается моего остального имущества, вы, вероятно, бессильны ему помочь, не так ли? Даже если вмешается группа «Лунтэн», обладают ли они силой «Блестящих лет»? Они не обязательно сильнее, поэтому они еще меньше могут сравниться с «Оуцзиньлирен». Сегодня «Оуцзиньлирен» — это компания из списка Fortune Global 500, ведущий ювелирный гигант Китая с активами, превышающими сотни миллиардов. Кто посмеет легко пойти против них? Кто посмеет им не угодить?» После недолгого бормотания Ли Ян почувствовал себя намного спокойнее, но его убийственное намерение внезапно усилилось. Они осмелились попытаться убить его; если он не ответит взаимностью, разве он не будет подобен евнуху без яичек?

Ли Ян вернулся в школу боевых искусств Чжэньвэй, дал Чу Хуну несколько наставлений и напомнил Ху Мэйнян и ее сестре быть осторожными и не создавать проблем на улице.

Затем он решил отправиться в дальнее путешествие, чтобы укрепить свою силу. Только когда его сила станет достаточно высока, чтобы даже ведущие сектанты не осмеливались его провоцировать, так называемые «большие шишки», желающие с ним сразиться, превратятся в восковую фигуру, украшение. Он перестанет представлять угрозу, и раздавить его будет так же легко, как раздавить муравья.

Что касается избиения Цзо Тэнфэя, ну, пусть этим занимаются они. Он даже не хотел, чтобы Су Сяосяо вмешивалась. Он решил, что сможет просто добиться вызова в суд, но никто его не примет. С этой мыслью Ли Ян позвонил Су Сяосяо и сказал ей, что ей не нужно беспокоиться о его делах; пусть эти идиоты вроде Цзо Тэнфэя сами с этим разбираются.

Услышав это, Су Сяосяо почувствовала неладное и поспешно спросила: «Ли Ян, что ты собираешься делать?»

«Ничего особенного. Просто ненадолго выхожу, чтобы спрятаться», — небрежно сказал Ли Ян.

— Значит, ты собираешься сбежать? — спросила Су Сяосяо.

«Не будь таким резким. Я просто ненадолго выхожу, чтобы залечь на дно и набраться сил. Когда вернусь, они все будут никчемными», — презрительно сказал Ли Ян.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544