Chapter 868

«Как долго вы планируете оставаться?» — поспешно спросила Су Сяосяо.

«Не уверен. Вернусь, когда буду достаточно силен», — спокойно сказал Ли Ян.

«Хорошо. На данный момент это всё, что мы можем сделать». Су Сяосяо понимала серьёзность ситуации, и это был единственный выход на данный момент.

«Хорошо, ты можешь им всё объяснить!» — сказал Ли Ян и повесил трубку. Он посмотрел на небо, вышел из машины, и его Кровавые Крылья, словно огромный рок, зашевелились без ветра, взмыв в небо и паря в бескрайних просторах.

Хотя техника совершенствования, полученная Ли Яном из Фалуня, на первый взгляд казалась буддийской, после тщательного анализа и понимания он наконец постиг её три истинных смысла. На самом деле это была странная техника, близкая к демоническому искусству. Помимо поглощения духовной энергии, состоящей из энергий инь и ян неба и земли, она также могла поглощать демоническую энергию и другие формы энергии для собственного использования, закаляя своё неуязвимое тело.

Энергии Инь и Ян Неба и Земли, или духовная энергия между Небом и Землей, крайне скудны. Сегодня Земля уже не пригодна для существования культивационных сект. Именно поэтому эти крупные культивационные секты занимают для своих нужд специальные пещерные небеса; эти места богаты духовной энергией, во много раз превосходящей обычные места.

Самым впечатляющим аспектом этой техники «Золотое тело девяти вращений» является то, что, помимо поглощения духовной энергии, она также способна поглощать злые энергии, такие как демоническая энергия и энергия смерти, преобразуя их в чистую энергию для собственного использования. Это практически техника демонического совершенствования. Ли Ян не мог не восхищаться выдающейся личностью, создавшей эту технику.

Эта техника совершенствования была первоначально создана выдающейся фигурой на демоническом пути, невероятно могущественной и необычайной. Позже она была модифицирована в буддийскую технику высококвалифицированным буддийским мастером. Это привело к появлению техники «Золотое тело девяти вращений», которую мы знаем сегодня. Однако проблема в том, что эта техника распространяется только до уровня Земного Бессмертного. Где находятся другие уровни, неизвестно.

Духовную энергию трудно найти, но энергию смерти и злобную энергию должно быть найти легче, верно? Ли Ян решил отправиться в западные горы, к древним руинам сражений или бывшим массовым захоронениям. Эти места наверняка были бы богаты энергией смерти и злобной энергией — невероятным количеством энергии. Он мог бы поглотить её и преобразовать в чистую энергию, чтобы повысить свой уровень совершенствования.

Первой мыслью Ли Яна была битва при Чанпине в период Воюющих царств, место, где печально известный Бай Ци, бог резни, устроил бойню, уничтожив 400 000 солдат Чжао. Это место находится в том, что сейчас является западными пригородами уезда Гаопин провинции Шаньси. Изначально он хотел отправиться в Нанкин, учитывая чрезвычайно большие потери и мстительный дух японского вторжения и массовых убийств. Однако эти события произошли сравнительно недавно, и Нанкин, будучи крупным мегаполисом с большим населением, был бы легко обнаружен. Другая причина заключалась в том, что эти люди несправедливо погибли под мечами японских захватчиков, и Ли Ян чувствовал внутренний барьер, препятствующий впитыванию их мстительного духа. Поэтому поиск места битвы при Чанпине в западных пригородах уезда Гаопин казался более разумным.

На большой высоте скорость была сравнима со скоростью самолета, а холодный ветер, дующий в лицо, приносил лишь освежающее ощущение, не причиняя ни дискомфорта, ни боли. Глядя вниз на крошечные городки и возвышающиеся небоскребы, Ли Ян внезапно почувствовал непреодолимое желание расстегнуть штаны и помочиться.

"Это чувство такое сильное~" Ли Ян внезапно остановился в воздухе, расстегнул пояс и направился к шумному мегаполису внизу. Из него вырвалась белая линия, которую сильный ветер унес и, упав, превратил в капли дождя, напоив бесчисленные жаждущие души.

"Удобно. Отлично!" Ли Ян встряхнулся, подтянул штаны и продолжил ехать на большой скорости.

Изучив карту, Ли Ян запомнил местоположение уезда Гаопин. Затем он завис высоко в воздухе, глядя вниз на обычный маленький городок. Ли Ян слегка нахмурился, потому что с воздуха он выглядел таким же ничем не примечательным, как и любой другой обычный городок. Он не чувствовал ни малейшего проявления мстительных духов или злонамеренной энергии.

Может быть, легендарной зловещей ауры здесь нет, или это место уже было очищено историческим мастером, и мстительные духи рассеялись? Ли Ян приземлился со смесью тревоги и легкого разочарования. Черт возьми, если он не найдет этих мстительных духов, разве его путешествие не будет напрасным? Как же тогда он сможет повысить свой уровень совершенствования? Если он не сможет быстро повысить свой уровень, этот так называемый генерал уже начал преследовать его, и эти влиятельные секты, вероятно, долго не продержатся. Они станут заклятыми врагами из-за того, что он убил их учеников. Они обязательно будут мстить.

Если моей силы недостаточно, не говоря уже о генерале Ма, даже эксперты из этих крупных сект смогут заставить меня раствориться в воздухе и умереть ужасной смертью.

Он бродил по окрестностям уезда Гаопин, но не смог обнаружить даже следа демонической энергии. Разочарованный, он не имел другого выбора, кроме как использовать своё рентгеновское зрение. Случайно взглянув на стену, его взгляд внезапно привлёк два бледных, белых тела, извивающихся и корчащихся друг о друга, издавая прерывистый звук, похожий на вспашку поля волами.

"Черт возьми, я что, выиграл в лотерею вот так?" Ли Ян погладил подбородок, быстро отводя взгляд. Он не мог позволить этому помешать его важным делам. Ли Ян нахмурился и начал обходить западную окраину уездного города. Это явно было древнее братское захоронение, так как же здесь может не быть ауры смерти? Ли Ян остановился под густым старым деревом акации и, используя свое рентгеновское зрение, заглянул вниз.

Проникнув слой за слоем в почву, линия зрения постепенно углублялась: пять метров, восемь метров, десять метров, пятнадцать метров, двадцать метров... Хм? Почему я больше ничего не вижу? Не могу проникнуть глубже? Ли Ян внезапно замер. Он прекрасно знал, насколько острое у него зрение и на какое расстояние оно способно.

Однако, пройдя всего около двадцати метров, свет перестал проникать сквозь него. Он был заблокирован странным барьером, похожим на тонкую пленку, которая загораживала обзор и не позволяла ему продвинуться дальше, чтобы увидеть больше.

Глава 948: Похититель гробниц

После мгновения оцепенения Ли Ян был вне себя от радости и волнения. Раз уж он оказался в такой ситуации, это означало, что он нашел нужное место. Дело было не в том, что здесь не было мстительных духов или злонамеренной энергии, а в том, что они были запечатаны мощной и странной энергией, которая не позволяла им рассеяться.

Ли Ян сразу догадался, почему здесь нет смертоносной ауры. Его лицо озарилось волнением, он активировал рентгеновское зрение и, обходя западные окраины земли, решил проверить масштабы и интенсивность энергетического слоя под землей. Только найдя область с самым слабым распределением энергии, он сможет определить лучшее место для атаки.

Но, оглядевшись сквозь странную мембрану внизу, он сделал необычайное открытие: он увидел людей, передвигающихся внизу, ползающих по земле, словно земляные крысы. Как только он увидел людей, он почувствовал холод на шее, когда к ней прижали холодный кинжал.

«Не двигайся. Ни звука!» — низкий, приглушенный приказ раздался в ушах Ли Яна. Ли Ян был крайне расстроен. Он был полностью сосредоточен на исследовании подземелья и не заметил ничего необычного вокруг себя. К тому же, была середина ночи, и он ничего не нашел, осмотрев местность. Поэтому он не обратил на это особого внимания.

Я никак не ожидал, что меня так загонят в угол. Это крупное поражение.

«Вы расхитители гробниц?» Даже когда ему приставили нож к горлу, Ли Ян уже догадался, чем занимается человек внизу — обычным расхищением гробниц. В нескольких метрах под землей находилась внушительная гробница, а вырытый ими темный туннель вел по диагонали в погребальную камеру. Худой, невысокий мужчина, словно сурок, прополз под землей, а затем бросился в камеру, где уже успел взломать толстые синие кирпичи.

«Парень, тебе не повезло. Вместо того чтобы спать дома и обнимать жену посреди ночи, ты бродишь тут без дела. Не вини нас за безжалостность!» У мужчины с ножом было мускулистое лицо и от него исходил стойкий запах земли — типичный расхититель гробниц.

«Что ты хочешь делать?» — спокойно спросил Ли Ян.

Это удивило расхитителя гробниц. Он взглянул на Ли Яна и сказал: «Что, по-твоему, мне нужно? Ты прервал наше доброе дело и даже увидел мое лицо. Ты напрашиваешься на смерть!»

«Что? Вы, расхитители гробниц, думаете, что правы? Вы хотите меня убить?» — спросил Ли Ян низким голосом.

«Убить тебя? Хм, позволь мне сказать, я не только убью тебя, но и похороню. Не волнуйся, ты не умрешь несправедливо, и тебя даже похоронят с особым почестями. Видишь? Эта гробница принадлежит древнему ученому, она довольно большая, и внутри много ценных вещей. Но ты не сможешь насладиться этими вещами, а вот гроб и гробница внизу будут твоими. Ты должен быть доволен~» Крепкий расхититель гробниц закончил говорить и сверкнул кинжалом, намереваясь убить Ли Яна одним ударом. Однако он обнаружил, что как бы ни старался, не может пошевелить рукой ни на дюйм, словно им управлял какой-то невероятно мощный и твердый предмет.

"Что происходит? Почему я не могу пошевелить рукой? Что, что ты со мной сделал?" Его лицо резко изменилось, и он был в шоке. Черт возьми, встретить этого парня посреди ночи, снующего, как кошка, это невероятно жутко. Неужели это человек? Как у человека может быть такая сила? Она сжимает его руку, и даже изо всех сил он не может ее сдвинуть. Невероятно. Может, это что-то из преисподней? Он расхититель гробниц, часто имеет дело с мертвыми и сталкивается со многими странными вещами. Одна мысль об этом заставила его покрыться холодным потом.

«Герой, пощади мою жизнь! Я… я больше никогда не посмею этого сделать! Я ухожу прямо сейчас, я ухожу прямо сейчас!» Крепкий расхититель гробниц тут же охватил ужас. Хотя он подозревал, что Ли Ян — безжизненный зомби, пришедший пожирать и убивать людей, он не осмеливался сказать об этом вслух. Он мог лишь умолять героя пощадить его жизнь, а затем попытаться воспользоваться случаем, чтобы вырваться на свободу и сбежать.

«Пытаешься уйти? Разве ты не хотел меня убить? Почему ты ничего не делаешь? Я буду стоять здесь и позволю тебе меня убить. К тому же, похоже, у тебя там внизу проблемы», — спокойно сказал Ли Ян, взглянув на землю.

Эта фраза чуть не до смерти напугала расхитителя гробниц. Черт возьми, узнать, что там внизу, просто взглянув на поверхность? Это вообще возможно для человека? Черт, ты поднялся сюда; тому парню там внизу явно нехорошо. Возможно, он уже встретил свою смерть раньше меня.

«Дедушка, пощади меня! Я знаю, что был неправ. Мне не следовало нарушать твой покой. Я кланяюсь тебе и умоляю. Я знаю, что был неправ. Я обещаю тебе, что буду приходить и зажигать благовония для тебя на каждый праздник, первый и пятнадцатый числа лунного месяца. Пожалуйста, пожалуйста, пощади мою жизнь!» — сказал расхититель гробниц, его голос дрожал от слез.

Ли Ян находил это забавным; он никак не ожидал, что простое хватание мужчины за запястье чуть не напугает его до такой степени, что он обмочился. Он только что открыл в себе талант к розыгрышам. Но мог ли он отпустить его? Конечно, нет. Сегодня вечером он не только наткнулся на их роман, но и они наткнулись на его. Они мешали ему выйти и слить новости; неужели он действительно думал, что сможет позволить им уйти и раскрыть свой собственный роман?

Они уже вырыли себе туннель в этой гробнице, но даже если нет, вырыть яму мечом будет проще простого. Под ней тонкая мембрана, и мне нужно сначала пробить её, чтобы поглотить смертоносную ауру. Кроме того, является ли область под мембраной на самом деле обителью духов смерти — это всего лишь мои предположения. Это значит, что мне придётся провести здесь ещё больше времени.

Этим двоим нельзя позволить жить. Ли Ян усмехнулся, крепко сжимая в руках здоровенного расхитителя гробниц. Легким движением руки тот резко дернул рукой, и Ли Ян увидел свою спину. Он выдохнул слабый Самадхи Истинного Огня; почти прозрачное, голубовато-белое пламя коснулось его, и мужчина мгновенно превратился в клубок дыма и исчез из мира.

Что касается двух подземных крыс, Ли Ян наблюдал за происходящим. Им невероятно повезло. Сегодня луна была скрыта, и энергия инь была в изобилии, что делало это идеальным временем для восстания из мертвых зомби и призраков. Заявление Ли Яна о том, что подземная крыса ни на что не годится, было всего лишь ложью тому расхитителю гробниц, которого он оклеветал ранее. Прямо сейчас крыса внизу все еще внимательно отбирала фарфор, нефрит, каллиграфию и картины — все бесценные сокровища. Гробница древнего ученого — это немалое сооружение; все погребальные принадлежности были настоящими сокровищами.

Ли Ян сел и высвободил Небесный Меч. Меч испускал слабый, сияющий ауру, покачиваясь в воздухе и мерцая в лунном свете, источая ужасающую ауру. Ли Ян указал пальцем, и меч, издав гул, вонзился в землю, вращаясь вперед. Твердая почва легко разрывалась и выкапывалась, словно тофу, мгновенно создавая яму толщиной с ведро.

Глава 949: Испарение

Вход в пещеру указывал прямо на гробницу внизу. Ли Ян поднял взгляд к небу, слегка кивнул и, используя вспышку света в руке, послал в воздух талисман быстрого ветра. Все эти талисманы он изготавливал в свободное время или во время ночных медитаций.

Талисман Быстрого Ветра пронесся по небу в голубом свете, мгновенно поднявшись высоко в небо. С новой вспышкой он выпустил мощный порыв воздуха, быстро взволновав облака. Темные облака рассеялись, и в небе появился просвет, открывший холодную луну. Яркий луч лунного света хлынул вниз, проникнув в гробницу прямо через отверстие и мгновенно осветив кромешную тьму.

Расхититель гробниц, и без того напуганный внезапным появлением Небесного Меча во время кражи из гробницы, был еще больше потрясен. С криком тревоги он присел на корточки и разбил искусно изготовленную фарфоровую бутылку. Осколки пронзили его одежду и порезали кожу, пошла кровь, и он потерял сознание. Поскольку Небесный Меч исчез, и яркий лунный свет падал прямо на гроб, раздался треск. Прежде сильно проржавевший и безмолвный гроб внезапно задрожал, словно ожил.

Затем с грохотом крышка гроба отлетела изнутри, подняв пыль. В то же время мужчина в официальной одежде династии Цин выпрямился, руки напряжены, взгляд неподвижен, пасть полна клыков, он выглядел свирепым и ужасающим. Он слегка дернул носом, холодно фыркнул и издал пронзительный крик. Внезапно он повернулся к расхитителям гробниц позади себя, ловко выпрыгнул из гроба с громким свистом и направился прямо к ним.

В то же время Небесный Меч вновь появился, с молниеносной скоростью поразив гроб. Гроб разлетелся на куски, обнажив пространство под ним. Вспыхнул слабый синий свет, излучающий леденящую и пронзительную ауру.

Увидев это, Ли Ян был вне себя от радости. Как он и ожидал, область под гробом оказалась самым слабым местом защитного барьера, и слабая энергия инь поднималась снизу, попадая прямо в гроб. Именно поэтому труп внутри гроба постепенно превращался в ужасающего зомби.

«Хе-хе, на этот раз я угадал. Но этому расхитителю гробниц придётся нелегко; он станет добычей зомби. Но это ему по заслугам, не так ли? Кто им велел специализироваться на расхищении гробниц и не позволять людям умирать? Они это заслужили».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544